Übersetzung für "Aufschlüsselung nach" in Englisch

Die Dienste werden später eine Aufschlüsselung der Redner nach Staatsangehörigkeit verteilen.
The services will later distribute a breakdown of speakers by nationality.
Europarl v8

Mich würde die Aufschlüsselung nach Zuchtfisch und Wildfisch interessieren.
What is the breakdown of these alerts between farmed fish and wild fish?
Europarl v8

Diese Aufschlüsselung kann nach dem Verfahren des Artikels 17 geändert werden.
This breakdown may be amended in accordance with the procedure laid down in Article 17.
JRC-Acquis v3.0

Das nachstehende Schaubild enthält eine Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten.
The following graph gives a breakdown of the above information by Member State.
TildeMODEL v2018

Aufschlüsselung der Kosten nach Programmteilen, für die Finanzbeiträge geleistet werden:
Breakdown of costs per strand where financial contributions can be received:
TildeMODEL v2018

Aufschlüsselung nach Land und Projekt (wo ein Joint Venture geplant ist)
Breakdown by country and project (where a joint venture is to be created)
TildeMODEL v2018

Anhang 1 enthält diesbezüglich eine Aufschlüsselung nach Zahlungsinstrumenten.
Annex 1 provides a breakdown by payment instrument.
TildeMODEL v2018

Eine genauere Aufschlüsselung nach Zielen ergibt sich aus der Definitionsphase des Vorhabens.
A more detailed breakdown by objective will follow from the definition phase of the project.
TildeMODEL v2018

Die Aufschlüsselung nach Ländern ist in der nachstehenden Tabelle wiedergegeben.
The distribution by country is given below.
TildeMODEL v2018

Die Aufschlüsselung nach Ländern ist in Tabelle 7 wiedergegeben.
The distribution by country is given in Table 7.
TildeMODEL v2018

Die Aufschlüsselung nach Mitgliedstaat erfolgt anhand folgender Kriterien:
The following criteria shall be used for the breakdown by Member State:
TildeMODEL v2018

Die Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten wurde dem Anmelderegister der Kommission entnommen.
The breakdown by Member State has been taken from the Commission's notifications register.
TildeMODEL v2018

Abweichend davon können Deutschland und das Vereinigte Königreich eine Aufschlüsselung nach NUTS-1-Gebietseinheiten vornehmen.
By way of exception they may be provided only by NUTS 1 territorial units for Germany and the United Kingdom.
DGT v2019

Eine Aufschlüsselung nach Banknotenserien wird nicht verlangt.
A breakdown by banknote series is not required.
DGT v2019

Tabelle 2 zeigt die Aufschlüsselung der Fördermittel nach Verkehrsträger:
Table 2 shows the break-down of support by mode of transport:
TildeMODEL v2018

Die Zwischenbewertung wird nähere Angaben zur Aufschlüsselung nach Alter enthalten.
The interim evaluation will contain a more precise age break-down.
TildeMODEL v2018

Die Tabelle in Anhang 2 veranschaulicht die neue Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten.
The table in Annex 2 illustrates the new allocation between member States.
TildeMODEL v2018

Die folgende Tabelle zeigt die Aufschlüsselung nach Ländern und das entsprechende Gesamtkreditvolumen:
The following table shows the breakdown by country and the corresponding aggregate loan amounts:
TildeMODEL v2018

Die Aufschlüsselung dieser Fälle nach gemeinschaftspolitischen Bereichen ist der Anlage II zu entnehmen.
A breakdown of infringement cases by area of Community policy is given in Annex II.
TildeMODEL v2018

Neben einer Untergliederung nach Handelspartnerregionen und Hauptpartnerländern erfolgt eine Aufschlüsselung nach Warengruppen .
In addition to a breakdown by partner regions and main countries , a breakdown by commodity groups is used .
ECB v1

Im Anhang befindet sich eine detaillierte Aufschlüsselung der Veränderungen nach Jahr und Bildungsstufe.
Annexed is a detailed table showing the movement by year and by level of education.
EUbookshop v2

Schaubild 6 enthält die Aufschlüsselung nach Art der tatsächlich gebundenen Beträge.
Figure 6 gives the breakdown by sector of amounts actually committed.
EUbookshop v2

Anzahl der Unternehmen, die Einstellungen vornahmen, mit Aufschlüsselung nach Wirtschaftsbereich:
Number of enterprises having recruited and breakdown by sector of activity:
EUbookshop v2

Bei einer Reihe von Variablen wird eine Aufschlüsselung nach Regionen vorgenommen.
A regional breakdown is carried out for a number of variables.
EUbookshop v2

Die Vergleichbarkeit der Daten und ihre Aufschlüsselung nach Wirtschaftszweigen erscheint manchmal fragwürdig.
In some cases, com­parability and the sectoral breakdowns are questionable.
EUbookshop v2