Übersetzung für "Aufleben" in Englisch
Er
werde,
so
erklärte
er,
die
Sowjetunion
wieder
aufleben
lassen.
He
said
he
would
revive
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Die
deutsche
Regierung
will
die
Verfassung
nicht
ändern
und
wieder
aufleben
lassen.
The
German
Government
says
it
wants
the
Constitution
kept
intact
and
then
resurrected.
Europarl v8
Kein
vernünftiger
Mensch
in
Europa
will
den
Kalten
Krieg
wieder
aufleben
lassen.
No
sensible
person
in
Europe
wants
to
revive
the
Cold
War.
News-Commentary v14
Wir
müssen
diesen
Geist
wieder
aufleben
lassen.
And
we
need
to
revive
that
spirit.
TED2020 v1
Ich
werde
mit
Fredrik
Egerman
alte
Erinnerungen
aufleben
lassen.
I'm
going
out
with
Fredrik
Egerman.
We
are
going
to
revive
old
memories.
OpenSubtitles v2018
Sollte
der
Glaube
in
Erinnerung
an
einen
toten
Juden
aufleben?
Strange,
if
the
memory
of
a
dead
Jew
should
bring
it
to
life
again.
OpenSubtitles v2018
Lasst
den
Empire
Day
nicht
wieder
aufleben!
Don't
resurrect
Empire
Day!
Down
with
Empire
Day!
OpenSubtitles v2018
Willst
du
diese
guten
Zeiten
wieder
aufleben
lassen,
hm?
You
want
to
relive
those
good
times,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Highschool-Quarterback,
der
seine
glorreichen
Tage
aufleben
lässt.
Like
an
old...
high
school
quarterback
reliving
the
glory
days.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
gescheiterten
Gipfel
ließ
Darhk
die
Abrüstungsgespräche
wieder
aufleben?
And
after
the
collapse
of
the
summit,
Darhk
was
credited
with
reviving
the
disarmament
talks?
OpenSubtitles v2018
Nein,
Mylady,
ich
lasse
es
nicht
aufleben.
No,
m'lady.
I
won't
bring
it
back
to
life.
OpenSubtitles v2018
Mit
Rückkehr
der
Siedler
lasst
Ihr
die
Sklaverei
aufleben.
I'll
tell
them
you
brought
back
slavery.
OpenSubtitles v2018
Dann
könntet
Ihr
theoretisch
die
Beziehung
wieder
aufleben
lassen.
Then
theoretically
you
could
rekindle
the
relationship.
OpenSubtitles v2018
Bist
Du
dabei,
Deine
Doktorarbeit-Ruhm-Tage
wieder
aufleben
zu
lassen?
You
reliving
your
dissertation
glory
days?
OpenSubtitles v2018
Ich
kauf
was
dort
und
lass
die
Zeit
wieder
aufleben.
Maybe
I'll
buy
a
flat
near
you
and
relive
my
student
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
guten
alten
Zeiten
aufleben
lassen.
We've
been
reliving
the
good
old
days.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
die
Beziehung
nicht
wieder
aufleben
lassen?
You're
not
looking
to
rekindle?
OpenSubtitles v2018