Übersetzung für "Aufhören zu existieren" in Englisch
Sollte
sie
sterben,
würden
auch
Phantásien
und
alle
Phantásier
aufhören
zu
existieren.
Should
she
die,
Fantasia
and
all
Fantasians
would
cease
to
exist.
Wikipedia v1.0
Alles,
was
du
warst,
wird
aufhören
zu
existieren.
Everything
that
you
have
been,
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Bienen
wird
die
Menschheit
aufhören,
zu
existieren.
Without
bees,
mankind
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
Plan
erfolgreich
ist,
werden
wir
aufhören
zu
existieren.
If
your
plan
is
successful,
we
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Wenn
unser
Plan
nicht
erfolgreich
ist,
dann
werden
sie
aufhören
zu
existieren.
If
our
plan
doesn't
succeed,
they
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
in
die
Vergangenheit
zurückreist,
wird
die
Welt
aufhören
zu
existieren.
If
she
travels
back
in
time,
the
lives
we
know
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
dieser
Trend
fortsetzt...
wird
das
Zahnfeenland
aufhören,
zu
existieren.
If
this
trend
continues
Tooth
Fairyland
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Aufhören
zu
existieren,
weil
meine
Eltern
nie
geboren
wurden?
Ceasing
to
exist
because
my
parents
were
never
born?
OpenSubtitles v2018
Planet
und
Bewohner
werden
aufhören
zu
existieren,
in
beiden
Dimensionen.
The
planet
and
all
its
inhabitants
will
cease
to
exist
in
either
dimension.
OpenSubtitles v2018
Wir
akzeptieren
nicht,
dass
die
Dinge
aufhören
zu
existieren.
The
Captain
and
I
are
not
prepared
to
believe
that
anything
that
passes
through
it
just
ceases
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Wir
und
alles
und
alle
um
uns
herum
könnten
aufhören
zu
existieren.
We
might
cease
to
exist,
along
with
everything
and
everyone
we
know.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
dazu
nicht
bereit,
so
werden
sie
aufhören
zu
existieren.
If
they
are
not
prepared
to
do
so,
they
will
cease
to
exist.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
von
Minuten
werden
New
York
und
Moskau
aufhören
zu
existieren.
Within
minutes,
New
York
and
Moscow
will
cease
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Im
Bruchteil
einer
Sekunde
kann
die
Zeit
aufhören
zu
existieren.
In
a
split
second,
time
is
stopped.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
grenzenloser
Barmherzigkeit,
wird
die
Verfolgung
aufhören,
zu
existieren.
In
the
face
of
boundless
compassion,
the
persecution
will
cease
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Liebe
würden
alle
erschaffenen
Dinge
aufhören
zu
existieren.
Without
love,
all
created
things
would
cease
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Da
Gott
sie
nicht
mehr
braucht,
werden
sie
aufhören
zu
existieren.
Since
they
serve
no
further
purpose
to
God,
they
will
cease
to
exist
or
live.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder
werden
aufhören
zu
existieren,
wie
wir
sie
heute
kennen.
Countries
will
cease
to
exist
as
we
know
them
now.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
entweder
das
sein
oder
einfach
aufhören
zu
existieren.
It
will
either
be
that,
orwill
simply
cease
toexist.
ParaCrawl v7.1
Alle
Religionen,
die
ihr
heute
kennt,
werden
aufhören
zu
existieren.
All
religions
that
you
know
today
will
cease
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Und
fast
alle
von
ihm
ein
Jahr
später
aufhören
zu
existieren.
And
almost
all
of
it
a
year
later
cease
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
Frauen
hinein
lassen
würde,
würde
man
nicht
aufhören
zu
existieren.
Letting
women
in
wouldn't
mean
ceasing
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
lehren
sie,
dass
die
Sünder
ausgelöscht
werden
und
aufhören
zu
existieren.
Instead
they
teach
that
unrighteous
people
will
be
annihilated
and
cease
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
tun
würde,
würde
man
aufhören,
zu
existieren.
Doing
that
would
mean
ceasing
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
bedeutet
keineswegs,
dass
wir
aufhören
zu
existieren.
This
does
not
at
all
mean
that
we
stop
existing.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
wahrende
Kraft
Gottes
würde
die
ganze
Welt
aufhören,
zu
existieren.
Without
the
preserving
power
of
God
the
whole
world
would
cease
to
exist.
ParaCrawl v7.1