Übersetzung für "Aufhören mit" in Englisch
Wir
sollten
aufhören,
mit
Worten
zu
spielen.
Let
us
stop
playing
with
words.
Europarl v8
Premierminister
Blair
soll
endlich
aufhören,
seine
Zeit
mit
anderen
Konzepten
zu
vergeuden.
It
is
time
that
Prime
Minister
Blair
stopped
dallying
with
other
concepts.
Europarl v8
Wir
müssen
aufhören,
Erfahrung
mit
Fähigkeit
oder
Zeugnisse
mit
Kompetenz
gleichzusetzen.
Let's
stop
equating
experience
with
ability,
credentials
with
competence.
TED2020 v1
Ich
werde
aufhören,
mit
dir
Französisch
zu
sprechen.
I'll
stop
speaking
to
you
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
Tom
würde
aufhören,
mich
mit
Fragen
zu
nerven.
I
wish
Tom
wouldn't
keep
bothering
me
with
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
aufhören,
mit
Gegenfragen
zu
antworten?
Will
you
stop
answering
my
questions
with
a
question?
Tatoeba v2021-03-10
Vater
hat
geschrien,
die
Gewerkschaft
soll
aufhören
mit
Stillhalten
und
Nachgeben.
Father
shouted
that
the
unions
should
stop
being
so
quiet
and
passive.
OpenSubtitles v2018
Captain,
wollen
Sie
nicht
endlich
aufhören,
mit
Tod
und
Leben
rumzuspielen?
Listen,
Captain,
why
don't
you
stop
trifling
with
life
and
death?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
aufhören,
uns
beiden
mit
diesen
paranoiden
Ausbrüchen
zu
schaden.
Cos
you've
got
to
stop
hurting
the
two
of
us
by
these
paranoiac
tantrums.
OpenSubtitles v2018
Aber
dafür,
muss
ich
aufhören,
mit
diesen
Leuten.
I've
got
to
change.
I've
got
to
make
a
clean
break
with
a
lot
of
people.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
könntest
du
aufhören,
während
ich
mit
dir
rede.
Well,
the
least
you
could
do
is
stop
while
I'm
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
aufhören,
mich
mit
ihr
zu
treffen.
D0
you
want
me
to
stop
going
around
with
her?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
Sie
sollen
aufhören,
mit
mir
zu
reden.
I
told
you
to
stop
talkin'
to
me.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
kurz
aufhören
und
mit
mir
reden?
Could
you
stop
cleaning
for
a
second
and
just
talk
to
me?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
aufhören,
dich
mit
Leuten
anzulegen.
You
know,
you've
really
got
to
stop
fucking
with
people,
Clay.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nie
aufhören,
mit
dir
Dinge
zum
ersten
Mal
zu
erleben.
I
never
want
to
stop
having
firsts
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
auch
aufhören,
die
Schwierigkeiten
mit
den
Vereinigten
Staaten
überzubetonen.
Mr
President,
I
have
a
good'
deal
more
to
say,
but
there
is
no
way
of
saying
it
under
the
requirement
of
having
to
do
so
in
four
minutes.
EUbookshop v2
Dann
solltest
du
aufhören,
mit
dir
selbst
zu
sprechen.
Then
you
should
stop
talking
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
mit
anderen
Frauen
zu
sehen.
I
can't
stop
thinking
about
you
with
other
women.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
aufhören,
mit
dem
Kind
Russisch
zu
sprechen.
You
need
to
stop
speaking
Russian
to
the
child,
honestly.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
meine
mit
aufhören,
"ich
habe
etwas"-aufhören.
In
light
of
what's
happened,
we
sh--
No.
I
mean
stop,
"I
have
something"
stop.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
jetzt
aufhören
mit
diesem
ganzen
Unsinn?
Shall
we
stop
now
with
all
this
nonsense?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
bitte
aufhören,
mit
dem
Bett
zu
schaukeln?
Can
you
stop
swinging
the
bed?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
von
heute
auf
morgen
aufhören,
mit
ihm
zu
reden.
I
can't
just
stop
talking
to
him
from
one
day
to
the
next.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
aufhören,
Lexomil
mit
Champagner
zu
nehmen.
Stop
the
Champagne
apnd
the
Valigmg
OpenSubtitles v2018