Übersetzung für "Aufgrund der dateigröße" in Englisch
Hinweis:
Dies
kann
aufgrund
der
großen
Dateigröße
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Note:
This
might
take
some
time
because
of
the
large
size
of
file
CCAligned v1
Hinweis:
Aufgrund
der
Dateigröße
kann
das
Herunterladen
einige
Minuten
dauern.
Note:
Due
to
their
size,
they
maytake
a
couple
of
minutes
to
download.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
App
aufgrund
der
Dateigröße
(komplettes
WZH
+
viele
Videos)
nur
in
einem
WLAN-Netzwerk
geladen
werden
kann.
Please
note
that
the
app
can
only
be
downloaded
in
a
wireless
network
due
to
the
size
of
the
file
(complete
Tool
Manual
+
many
videos).
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
PPT
nicht
zu
öffnen,
aufgrund
der
großen
Dateigröße,
wie
es
umschließt
verschiedene
Datei-Objekte
und
mehrere
Folien
und
manchmal
wird
es
korrupt
\
Schäden
aufgrund
von
unvorhergesehenen
logischen
Fragen
oder
menschlichen
Fehler,
einige
von
ihnen
werden
unten
diskutiert:
Generally
PPT
fails
to
open
due
to
large
file
size
as
it
encloses
various
file
objects
and
several
slides
and
sometimes
it
gets
corrupt
\
damage
due
to
unforeseen
logical
issues
or
human
mistakes,
some
of
them
are
discussed
below:
ParaCrawl v7.1
Bei
Audio
ist
Verlustfrei,
aufgrund
der
wesentlich
kleineren
Dateigröße
der
Daten,
schon
der
Standard
–
auch
in
Rundfunk-
und
Produktionsarchiven,
und
teilweise
sogar
im
Privatbereich.
When
it
comes
to
audio
files,
working
with
lossless
or
uncompressed
files
has
become
a
standard
use
case
in
media
archives
(including
broadcast
archives)
and
even
in
the
private
sphere.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
überschrittener
Größe
des
Papierkorbs
-
Dateien
können
aufgrund
der
Überschreitung
der
Dateigröße
aus
dem
Papierkorb
gelöscht
werden.
Due
to
exceeded
size
of
recycle
bin
-
Files
can
be
deleted
from
the
recycle
bin
due
to
exceeded
size
of
the
file.
ParaCrawl v7.1
Das
unkomprimierte
BMP-Format
ist
aufgrund
der
erheblichen
Dateigröße
ebenso
ungeeignet
wie
das
in
der
Digitalisierung
verbreitete
TIF-Format,
das
oft
eine
Reihe
von
Bild-Metadaten
enthält.
On
account
of
its
considerable
file
size
the
uncompressed
BMP
format
is
unsuitable
and
the
same
applies
to
the
TIF
format,
which
is
widely
used
in
digitisation
and
often
contains
a
number
of
image
metadata.
ParaCrawl v7.1
Also,
wenn
eine
PST-Datei
beschädigt
ist
aufgrund
der
Dateigröße
übertreffen
oder
aufgrund
von
ScanPST-Fehler,
Remo
Outlook
PST
Reparieren
behebt
es
effizient
und
stellt
Outlook-Ordner
wieder
her.
So
if
a
PST
file
is
corrupted
due
to
file
size
exceeding
or
due
to
ScanPST
error,
Remo
Outlook
PST
Repair
fixes
it
efficiently
and
restores
Outlook
folders.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
App
aufgrund
der
Dateigröße
(komplettes
WZH
+
viele
Videos)
idealerweise
in
einem
WLAN-Netzwerk
geladen
werden
sollte.
Please
note
that
the
app
should
ideally
be
downloaded
in
a
wireless
network
because
of
the
file
size
(entire
Tool
Manual
+
many
videos).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
beträchtlichen
Dateigrößen
sind
diese
Formate
weniger
beliebt
als
FLAC
und
Apple
Lossless
(dieselbe
Musikbibliothek
würde
etwa
den
doppelten
Speicherplatz
benötigen).
Because
of
their
large
file
sizes,
these
formats
are
less
desirable
than
FLAC
and
Apple
Lossless
(you'd
need
about
twice
the
storage
space
for
the
same
library).
ParaCrawl v7.1