Übersetzung für "Aufgegliedert nach" in Englisch
Das
Ergebnis
dieser
Rationalisierung
wird
nachstehend
präsentiert,
aufgegliedert
nach
haushaltspolitischen
Rubriken.
The
result
of
this
rationalisation
is
presented
below
by
budgetary
Heading.
TildeMODEL v2018
Daten
über
Nettosozialleistungen
(eingeschränkter
Ansatz),
gleichzeitig
aufgegliedert
nach:
Net
social
benefits
(restricted
approach)
data
broken
down
simultaneously
by:
DGT v2019
Aussenhandelsstatistiken
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten
aufgegliedert
nach
Nomenklatur
NIMEXE.
Statistics
of
the
external
trade
of
the
European
Community
and
of
its
Member
States,
expressed
in
NIMEXE
nomenclature.
EUbookshop v2
Detaillierte
Daten:
aufgegliedert
nach
Produkt
(KN8)
und
Partnerland.
Global
data
Intra
(with
breakdown
by
partner
country)
EUbookshop v2
Globale
Ergebnisse,
aufgegliedert
nach
Partnerland.
Global
data
with
breakdown
by
partner
country
EUbookshop v2
Globale
Ergebnisse,
nicht
aufgegliedert
nach
Partnerland.
Global
data
without
breakdown
by
partner
country
EUbookshop v2
Globale
Daten:
aufgegliedert
nach
Partnerland.
Global
data:
breakdown
by
partner
country
EUbookshop v2
Bild
1
zeigt
die
Entwicklung
der
Erdgaseinfuhren,
aufgegliedert
nach
Lieferländern.
Figure
1
shows
the
development
of
natural
gas
imports
broken
down
by
exporting
country.
EUbookshop v2
Aussenhandelsstatistiken
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Mitgliedstaaten
aufgegliedert
nach
Nomenklatur
NIMEXE.
Statistics
of
the
external
trade
of
the
European
Community
and
its
Member
States,
expressed
in
NIMEXE
nomenclature.
EUbookshop v2
Globale
Ergebnisse
Intra
(aufgegliedert
nach
Partnerland)
Global
data
Intra
(with
breakdown
by
partner
country)
EUbookshop v2
Klagen,
aufgegliedert
nach
Sachgebiet
(Stand
vom
31.12.1973)
TABLE
15
Cases
analysed
by
subject
matter
Situation
at
31
December
1973
EUbookshop v2
Aufgegliedert
nach
der
Staatsangehörigkeit
verteilt
sich
der
Personalbestand
wiefolgt:
The
distributionof
the
staff
by
nationality
was
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
sind
aufgegliedert
nach
den
wichtigsten
Waren
und
Warengruppen.
Trade
Is
analysed
by
major
products
and
product
groups,
with
a
variety
of
tables
reflecting
the
trends
In
the
principal
raw
EUbookshop v2
Abdeckung:
Außenhandel
der
Mitgliedstaaten,
aufgegliedert
nach
der
NIMEXE.
Coverage
:
external
trade
of
Member
States
broken
down
by
NIMEXE.
EUbookshop v2
Bi
ld
2
zeigt
die
Entwicklung
der
Erdgaseinfuhren,
aufgegliedert
nach
Mitgliedsländern.
Figure
2
shows
the
development
of
natural
gas
imports,
by
member
countries.
EUbookshop v2
Anteil
von
Langzeitarbeitslosen
am
Arbeitslosenaufkommen,
aufgegliedert
nach
Geschlecht
(ausgewählte
Mitgliedstaaten)
Prevalence
of
longterm
unemployment
among
the
unemployed
by
sex:
selected
countries
EUbookshop v2
Mitarbeiterfluktuation
insgesamt
und
als
Prozentsatz
aufgegliedert
nach
Altersgruppe,
Geschlecht
und
Region.
Total
number
and
rate
of
employee
turnover
by
age
group,
gender,
and
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
aufgegliedert
nach
dem
Leistungsspektrum
(siehe
Menü
links).
They
are
sorted
according
to
the
scope
of
services
(see
menu
on
the
left
side).
ParaCrawl v7.1
Aufgegliedert
nach
den
unterschiedlichen
Bewertungsverfahren,
ergibt
sich
folgende
Aufteilung
des
Portfolios:
Classified
by
valuation
methods,
the
portfolio
was
valued
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Der
durchgehend
farbig
bebilderte
Katalog
umfasst
363
Nummern
aufgegliedert
nach
unterschiedlichen
Typen.
The
catalogue
is
completely
in
color
and
comprises
363
numbers
graded
according
to
different
types.
ParaCrawl v7.1
Beschreiben
Sie
die
Zielmärkte,
ggf.
aufgegliedert
nach
Mitgliedstaaten
sowie
gesondert
nach
Drittländern
insgesamt:
Describe
the
target
markets,
broken
down,
where
appropriate,
by
Member
State
and,
separately,
by
third
countries
considered
as
a
whole:
DGT v2019