Übersetzung für "Aufgegliedert nach" in Englisch

Das Ergebnis dieser Rationalisierung wird nachstehend präsentiert, aufgegliedert nach haushaltspolitischen Rubriken.
The result of this rationalisation is presented below by budgetary Heading.
TildeMODEL v2018

Daten über Nettosozialleistungen (eingeschränkter Ansatz), gleichzeitig aufgegliedert nach:
Net social benefits (restricted approach) data broken down simultaneously by:
DGT v2019

Aussenhandelsstatistiken der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten aufgegliedert nach Nomenklatur NIMEXE.
Statistics of the external trade of the European Community and of its Member States, expressed in NIMEXE nomenclature.
EUbookshop v2

Detaillierte Daten: aufgegliedert nach Produkt (KN8) und Partnerland.
Global data Intra (with breakdown by partner country)
EUbookshop v2

Globale Ergebnisse, aufgegliedert nach Partnerland.
Global data with breakdown by partner country
EUbookshop v2

Globale Ergebnisse, nicht aufgegliedert nach Partnerland.
Global data without breakdown by partner country
EUbookshop v2

Globale Daten: aufgegliedert nach Partnerland.
Global data: breakdown by partner country
EUbookshop v2

Bild 1 zeigt die Entwicklung der Erdgaseinfuhren, aufgegliedert nach Lieferländern.
Figure 1 shows the development of natural gas imports broken down by exporting country.
EUbookshop v2

Aussenhandelsstatistiken der Europäischen Gemeinschaft und Mitgliedstaaten aufgegliedert nach Nomenklatur NIMEXE.
Statistics of the external trade of the European Community and its Member States, expressed in NIMEXE nomenclature.
EUbookshop v2

Globale Ergebnisse Intra (aufgegliedert nach Partnerland)
Global data Intra (with breakdown by partner country)
EUbookshop v2

Klagen, aufgegliedert nach Sachgebiet (Stand vom 31.12.1973)
TABLE 15 Cases analysed by subject matter Situation at 31 December 1973
EUbookshop v2

Aufgegliedert nach der Staatsangehörigkeit verteilt sich der Personalbestand wiefolgt:
The distributionof the staff by nationality was as follows:
EUbookshop v2

Die Ergebnisse sind aufgegliedert nach den wichtigsten Waren und Waren­gruppen.
Trade Is analysed by major products and product groups, with a variety of tables reflecting the trends In the principal raw
EUbookshop v2

Abdeckung: Außenhandel der Mitgliedstaaten, aufgegliedert nach der NIMEXE.
Coverage : external trade of Member States broken down by NIMEXE.
EUbookshop v2

Bi ld 2 zeigt die Entwicklung der Erdgaseinfuhren, aufgegliedert nach Mitgliedsländern.
Figure 2 shows the development of natural gas imports, by member countries.
EUbookshop v2

Anteil von Langzeitarbeitslosen am Arbeitslosenaufkommen, aufgegliedert nach Geschlecht (ausgewählte Mitgliedstaaten)
Prevalence of longterm unemployment among the unemployed by sex: selected countries
EUbookshop v2

Mitarbeiterfluktuation insgesamt und als Prozentsatz aufgegliedert nach Altersgruppe, Geschlecht und Region.
Total number and rate of employee turnover by age group, gender, and region.
ParaCrawl v7.1

Sie ist aufgegliedert nach dem Leistungsspektrum (siehe Menü links).
They are sorted according to the scope of services (see menu on the left side).
ParaCrawl v7.1

Aufgegliedert nach den unterschiedlichen Bewertungsverfahren, ergibt sich folgende Aufteilung des Portfolios:
Classified by valuation methods, the portfolio was valued as follows:
ParaCrawl v7.1

Der durchgehend farbig bebilderte Katalog umfasst 363 Nummern aufgegliedert nach unterschiedlichen Typen.
The catalogue is completely in color and comprises 363 numbers graded according to different types.
ParaCrawl v7.1

Beschreiben Sie die Zielmärkte, ggf. aufgegliedert nach Mitgliedstaaten sowie gesondert nach Drittländern insgesamt:
Describe the target markets, broken down, where appropriate, by Member State and, separately, by third countries considered as a whole:
DGT v2019