Übersetzung für "Aufforderung durch" in Englisch

Der Rat legte die Dokumente erst nach erneuter Aufforderung durch das Parlament vor.
The documents were only supplied by the Council after Parliament's insistence.
Europarl v8

Die Stimmabgabe im Erweiterten Rat erfolgt auf Aufforderung durch den Präsidenten.
The General Council shall proceed to vote at the request of the President.
DGT v2019

Ein aktualisierter RMP ist einzureichen: nach Aufforderung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur;
At the request of the European Medicines Agency;
ELRC_2682 v1

Ein aktualisierter RMP ist einzureichen nach Aufforderung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur;
At the request of the European Medicines Agency;
ELRC_2682 v1

Die Stimmabgabe im EZB-Rat erfolgt auf Aufforderung durch den Präsidenten.
The Governing Council shall proceed to vote at the request of the President.
JRC-Acquis v3.0

Bedienstete müssen nach Aufforderung durch den Beschwerdeausschuss vor dem Ausschuss erscheinen und aussagen.
The date of the hearing shall be communicated by the Secretary of the Appeals Board to the members of the Board, the Director, and the appellant, at least 15 working days beforehand.
DGT v2019

Die Stimmabgabe im MIB erfolgt nach Aufforderung durch den Vorsitzenden.
The MIB proceeds to vote at the request of the Chairperson.
DGT v2019

Dies wird durch Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen erfolgen.
This will be done via competitive calls.
TildeMODEL v2018

Falls erforderlich erfolgt die Stimmabgabe im T2S-Vorstand auf Aufforderung durch den Vorsitzenden.
If necessary, the T2S Board proceeds to vote at the request of the Chairperson.
DGT v2019

Diese Ausgleichszahlung erfolgt spätestens 45 Tage nach Eingang der Aufforderung durch die Kommission.
This compensation shall be paid not later than 45 days after the receipt of the request issued by the Commission.
DGT v2019

Ein Mitglied der Kommission muss nach Aufforderung durch den Präsidenten zurücktreten.
A Commission Member shall resign if asked to do so by the President.
TildeMODEL v2018

Italien hat es trotz der Aufforderung durch die Kommission (),
Despite the Commission's request ()
TildeMODEL v2018

Nach Aufforderung durch die zuständige Behörde werden dieser die Standardarbeitsanweisungen vorgelegt.
The standard operating procedures shall be made available to the competent authority upon request.
TildeMODEL v2018

Der Holdingfonds führt eine offene Aufforderung zur Interessensbekundung durch.
The holding fund would make an open call for expression of interest.
TildeMODEL v2018

Die Stimmabgabe im EZB-Rat erfolgt auf Aufforderung durch den Präsidenten .
The Governing Council shall proceed to vote at the request of the President .
ECB v1

Die Stimmabgabe im Aufsichtsgremium erfolgt auf Aufforderung durch den Vorsitzenden.
The Supervisory Board shall proceed to vote at the request of the Chair.
DGT v2019

Bitte verwenden Sie diesen Client nur nach Aufforderung durch einen unserer Mitarbeiter.
Please use this client only after request by one of our members of staff.
CCAligned v1

Eintritt als Mitglieder wird nach schriftlicher Aufforderung durch den Ausschuss erteilt.
Admission as a members is granted after written request by the committee.
CCAligned v1

Die Daten werden gespeichert sofern kein Aufforderung zur Löschung durch Betroffene vorliegt.
The data will be retained unless a request is received for erasure by the interested party.
ParaCrawl v7.1

Alternativ könnte die Aufforderung jeweils durch eine Nutzervorrichtung eines Nutzers erfolgen.
Alternatively, the request could in each case occur though a user device of a user.
EuroPat v2

Diese Aufforderung kann auch durch die Kontaktperson vor Ort erfolgen.
This request may also be made by our local contact person.
ParaCrawl v7.1

Ein EU Survey erfolgt direkt nach Aufforderung durch das Mobility Tool.
The EU Survey will be sent directly to you via the "Mobility Tool".
ParaCrawl v7.1