Übersetzung für "Auffahren" in Englisch

Nichts mehr davon, mein Gemahl, du verdirbst alles mit diesem Auffahren.
No more o' that, my lord, no more o'that, you mar all with this starting.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man schweres Geschütz auffahren.
Hey, sometimes you gotta haul out the big guns.
OpenSubtitles v2018

Du verdirbst alles mit diesem Auffahren.
You mar all with this starting.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir müssen schwerere Geschütze auffahren.
I think we're going to need the heavy artillery.
OpenSubtitles v2018

Dann werd ich wohl schwerere Geschütze auffahren müssen.
Maybe I should hit you with a massive snowball.
OpenSubtitles v2018

Du solltest also mehr auffahren als das.
You're gonna have to hit me a lot harder than that.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die großen Geschütze auffahren.
I have to break out the big guns.
OpenSubtitles v2018

Und so ließ er schweres Geschütz auffahren.
So he called in the heavy artillery.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich schwere Geschütze auffahren.
Maybe I should call in the big guns.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nie mehr in deinem Leben zu dicht auffahren!
Don't you ever fucking tailgate!
OpenSubtitles v2018

Aber zu dicht auffahren ist 'ne Sache, die kann ich nicht tolerieren.
But tailgating is one thing I cannot tolerate.
OpenSubtitles v2018

Du willst wohl mit schwerem Geschütz auffahren, was?
Calling out the heavy artillery, huh?
OpenSubtitles v2018