Übersetzung für "Auf seinem platz" in Englisch
Bei
Start
und
Landung
muss
sich
jedes
vorgeschriebene
Flugbesatzungsmitglied
auf
seinem
Platz
befinden.
During
take-off
and
landing
each
flight
crew
member
required
to
be
on
flight
deck
duty
shall
be
at
his
station.
TildeMODEL v2018
Bei
Start
und
Landung
muß
sich
jedes
vorgeschriebene
Flugbesatzungsmitglied
auf
seinem
Platz
befinden.
During
take-off
and
landing
each
flight
crew
member
required
to
be
on
flight
deck
duty
shall
be
at
his
station.
TildeMODEL v2018
Der
Zar
ist
auf
seinem
Platz!
The
tsar's
in
his
place!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wieder
nicht
auf
seinem
Platz.
There
he
is,
he's
always
changing
places.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ausflippen,
wenn
er
uns
auf
seinem
Platz
sieht.
I
think
he's
gonna
be
flipping
out
to
see
us
out
on
his
course.
OpenSubtitles v2018
Ein
langweiliger,
stummer
Grübler
sitzt
auf
seinem
Platz.
A
dull
and
dumb
spirit
Took
place.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
euch
recht,
dass
meine
Frau
auf
seinem
Platz
sitzt?
Would
it
be
proper
if
my
wife
were
to
take
his
seat
for
now?
OpenSubtitles v2018
Sorg
dafür,
dass
er
auf
seinem
Platz
bleibt.
Make
sure
they
stay
in
their
seat.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
auch
Rousseau
auf
seinem
Platz.
Master
Rousseau
is
back
in
his
place
as
well.
OpenSubtitles v2018
Seit
1949
steht
ein
ewiges
Provisorium
auf
seinem
Platz.
Since
1949,
a
temporary
station
has
stood
in
its
place.
WikiMatrix v1
Halt
ihn
auf
seinem
Platz
fest!
Hold
him
in
his
seat!
OpenSubtitles v2018
Jeder
bleibt
auf
seinem
Platz
und
keinem
geschieht
etwas!
Everybody
stay
in
your
seats
and
no
one
will
get
hurt!
OpenSubtitles v2018
Seit
1949
steht
ein
"ewiges
Provisorium"
auf
seinem
Platz.
Since
1949,
a
temporary
station
has
stood
in
its
place.
Wikipedia v1.0
Natürlich
hat
er
eine
Statue
auf
"seinem
eigenen"
Platz.
Of
course
he
has
a
statue
standing
on
"his
own"
square.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gerätehaus
Europa
ist
alles
auf
seinem
Platz.
With
the
"Europa"
garden
shed
everything
is
in
its
rightful
place.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rollercoaster,
so
riskant,
dass
nicht
jeder
auf
seinem
Platz
bleibt.
A
roller-coaster
that
is
so
dangerous
that
not
everyone
can
keep
his
place.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft,
das
Pferd
zu
reparieren
Sattel
auf
seinem
Platz.
It
help
fix
the
horse
saddle
on
it's
place.
CCAligned v1
Aber
die
Karre
ist
nicht
auf
seinem
Platz.
But
the
car
is
not
on
his
exhibition
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann,
der
rauchen
wollte,
sitzt
nicht
mehr
auf
seinem
Platz.
The
man
who
was
longing
for
a
cigarette
has
vanished
from
his
seat.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bleibt
jeder
Würfel
auf
seinem
Platz.
Each
cube
stays
on
its
place
inside
a
mat.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
bis
zu
der
Abfahrt
für
die
Sauberkeit
auf
seinem
Platz
verantwortlich.
Everyone
is
responsible
for
the
cleanliness
of
his
camp,
until
his/her
departure.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestand
an
unteren
Angestellten
blieb
auf
seinem
Platz.
The
lower
ranks
of
the
old
staff
were
retained
at
their
posts.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
bauen
Sie
das
KeyGrabber
Modul
auf
seinem
Platz
ein.
Finally,
locate
the
KeyGrabber
Module
in
its
place.
ParaCrawl v7.1