Übersetzung für "Auf meiner seite stehen" in Englisch

Und auf meiner Seite stehen Millionen von Menschen.
There are a lot of people on my side... millions in every country.
OpenSubtitles v2018

Du solltest auf meiner Seite stehen.
What... You're supposed to be on my side, you know.
OpenSubtitles v2018

Warum würdest du auf meiner Seite stehen wollen?
Why would you side with me?
OpenSubtitles v2018

Alle, die nicht auf meiner Seite stehen, werden des Todes sein!
If you are not with me you will die!
OpenSubtitles v2018

Herrgott, Henry, würdest du nur einmal auf meiner Seite stehen?
Jesus, Henry, just once could you take my side?
OpenSubtitles v2018

Es hilft, wenn Leute im richtigen Moment auf meiner Seite stehen.
I like to know people will be on my side exactly when I need them to be.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, ob Sie auf meiner Seite stehen.
I need to know you're gonna help me do whatever it takes to protect her.
OpenSubtitles v2018

Ein braver Katholik wie Sie sollte auf meiner Seite stehen.
Nice catholic boy like you, Mr. Dagget, you should be on my side. Goddamn it!
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen, das Sie auf meiner Seite stehen.
I appreciate your standing by me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass Sie auf meiner Seite stehen, Monk.
I'm just glad you in my corner, Monk. About that, um...
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls wäre es für sie undenkbar gewesen auf meiner linken Seite zu stehen.
Anyway, it would have been unthinkable for her to stand on my left.
ParaCrawl v7.1

Und ist dies Ihre Art, mir mitzuteilen, dass Sie auf meiner Seite stehen?
And is that disk your way of telling me you're choosing my side?
OpenSubtitles v2018

Auf meiner Seite stehen Ihnen schnell und übersichtlich alle wichtigen Infos über meine Arbeit zur Verfügung.
On my new page you can find very quick an overview of all important information about my work .
ParaCrawl v7.1

Wenn ich schreie, sagt mir etwas, dass diese Stadtleute auf meiner Seite stehen, und ich glaube nicht, dass du möchtest, dass die lokalen Behörden sich in deine Angelegenheiten einmischen.
If I scream, something tells me these townsfolk are going to side with me, and I don't think that you want local authority looking into your business, right now.
OpenSubtitles v2018

Glaubt mir, wenn Arendelle die Wahrheit über sie erfährt, werden sie auf meiner Seite stehen.
Believe me, when Arendelle learns the truth about her, they shall side with me.
OpenSubtitles v2018

Mich überzeugen, dass Sie auf meiner Seite stehen, und hey Leute, das ist ein solider Plan.
Convince meyou're on my side,and,hey,guys,it's a solid plan.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn der Hammer fällt, und das passiert immer, solltest du auf meiner Seite stehen.
But when the hammer comes down -- and it always comes down -- you got to be standing on my side.
OpenSubtitles v2018

Du wirst auf meiner rechten Seite stehen, ich werde Dich ansehen, und Du wirst wissen wie die Nähte eingeschoben werden, wir haben das geübt.
You'll stand on my right side, I'll look at you, and you'll know to slide in to do the sutures we've practiced
OpenSubtitles v2018

Aber ich sag's Ihnen, wenn die Sache vorbei ist, wird er bereuen, nicht auf meiner Seite zu stehen.
But I tell you, at the end of this thing, he's gonna regret getting on the wrong side of me.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du auf meiner Seite stehst.
I want you to come over to my side.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, dass du auf meiner Seite stehst, gegen das!
I need to know that you will stand with me against that! ...grief...
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du hierbei auf meiner Seite stehst.
I want you on my side on this.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass du auf meiner Seite stehst.
I wanted you to join me.
OpenSubtitles v2018

Bitte sag mir, dass du auf meiner Seite stehst.
Please, tell me you're on my side.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn du nicht auf meiner Seite stehst.
Even if you're not with me.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt an muss ich mich darauf verlassen können, dass du auf meiner Seite stehst.
From this point on, I must be able to count you on my side.
OpenSubtitles v2018

Beweise mir, dass ich dir trauen kann, dass du auf meiner Seite stehst.
Prove to me I can trust you. Prove to me you are on my side.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir zusammenarbeiten wollen, muss ich wissen, dass du auf meiner Seite stehst, also finde für mich heraus, ob Matt Donovan noch immer am Leben ist und bringe ihn um.
If we're gonna work together, I need to know that you're on my side, so find out if Matt Donovan's still alive and kill him.
OpenSubtitles v2018