Übersetzung für "Auf großes interesse stoßen" in Englisch
Auf
großes
Interesse
stoßen
Ausbildungsmittel
für
die
neuen
Techniken
und
für
den
Handel.
Training
aids
for
new
technologies
and
commerce
meet
with
particular
interest.
EUbookshop v2
Denn
nicht
nur
dass
wir
auf
großes
Interesse
stoßen
konnten.
Not
only
that
we
could
be
of
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Marktbeobachtungen
zeigen,
dass
solche
Anwendungen
bei
nahezu
allen
Automobilzulieferunternehmen
auf
großes
Interesse
stoßen
dürften.
Market
watchers
indicate
that
there
will
be
a
tremendous
amount
of
interest
in
such
applications
on
the
part
of
almost
all
the
automotive-components
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Schritt
zur
europäischen
Selbstbehauptung
würde
in
den
USA
auf
großes
und
positives
Interesse
stoßen.
Such
a
step
towards
European
self-affirmation
would
be
met
with
American
support.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
absehen,
dass
das
deutsche
Angebot
sehr
schnell
auf
großes
Interesse
stoßen
wird.
We
anticipate
that
the
German
offer
will
very
quickly
meet
with
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Auf
großes
Interesse
stoßen
vor
allem
seine
Badewannen
aus
Lärche
und
die
Badezuber
aus
Eiche.
There
is
also
a
lot
of
interest
in
his
bathtubs
made
from
Larch
and
tubs
made
from
oak.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
Konferenz
dieser
Art,
die
sicherlich
auf
großes
Interesse
stoßen
wird,
kann
meines
Erachtens,
wenn
sie
erfolgreich
war,
Organisationen
wie
derjenigen,
von
der
Sie
sprechen,
und
die
sehr
aktiv
ist,
die
Möglichkeit
bieten,
bei
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
die
Idee
zu
verbreiten,
daß
eine
Harmonisierung,
durch
die
tatsächlich
ein
ausreichender
Informationsaustausch
ermöglicht
wird,
eine
absolute
Notwendigkeit
darstellt.
I
think
that
an
international
conference
of
this
kind,
which
will
undoubtedly
attract
a
large
audience,
will
-
if
successful
-
enable
organizations
like
the
very
active
one
you
have
mentioned
to
persuade
the
Member
States'
governments
that
harmonization
is
absolutely
vital,
if
adequate
exchanges
of
information
are
to
take
place.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
Herr
Kommissar
Kinnock,
als
mir
vom
Ausschuß
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
die
Aufgabe
übertragen
wurde,
einen
Bericht
zum
Vorschlag
zur
8.
Richtlinie
zur
Regelung
der
Sommerzeit
zu
verfassen,
glaubte
ich
nicht,
daß
dieses
Thema
in
der
europäischen
Öffentlichkeit
auf
so
großes
Interesse
stoßen
würde.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
Commissioner
Kinnock,
when
the
Committee
on
Transport
gave
me
the
task
of
drawing
up
a
report
on
the
proposal
for
an
eighth
directive
on
the
provisions
relating
to
summer-time,
I
did
not
think
it
was
an
issue
which
would
arouse
such
public
interest
across
Europe.
Europarl v8
Wir
rechnen
damit,
dass
diese
Programme
–
die
jungen
Menschen
aus
arabischen
und
anderen
Ländern
offenstehen
–
auf
großes
Interesse
stoßen
und
von
Arbeitgebern
nachdrücklich
unterstützt
werden.
We
expect
these
programs
–
accessible
to
young
people
in
Arab
countries
and
beyond
–
will
attract
significant
interest
from
students
and
strong
support
from
employers.
News-Commentary v14
Dieser
neue
Ansatz
beruht
zum
Teil
auf
den
Erfahrungen
einiger
Gemeinschaftsinitiativen
wie
URBAN
oder
LEADER,
bei
denen
deutlich
wurde,
dass
auf
klar
definierte
europäische
Prioritäten
ausgerichtete
Maßnahmen
(wenn
sie
auf
der
richtigen
Ebenen
stattfinden)
auf
großes
Interesse
stoßen
und
neue
Ideen
und
Aktivitäten
hervorrufen
können.
It
is
an
approach
inspired
to
some
extent
by
the
experience
of
certain
Community
Initiatives
such
as
URBAN
or
LEADER
which
have
shown
how
efforts
focused
on
a
clearly
defined
European
priority
can,
if
deployed
at
the
right
level,
attract
a
great
deal
of
interest,
generate
new
thinking
and
activities.
TildeMODEL v2018
Europa
braucht
eine
neue
Vision
seiner
globalen
Rolle,
die
einerseits
der
geostrategischen
Realität
seiner
historisch
und
geografisch
bedingten
Position,
der
Versorgungssicherheit
in
Bezug
auf
Rohstoffe
und
Energie
und
der
Entwicklung
neuer,
heute
noch
nicht
kaufkräftiger
Märkte
gerecht
wird
und
andererseits
seiner
Fähigkeit
Rechnung
trägt,
die
globalen
Probleme
wie
Sicherheit,
Klimawandel,
Armut
und
internationale
Migration
anzugehen
und
zu
ihrer
Lösung
beizutragen,
indem
die
zum
Erfolg
führenden
Werte
seiner
eigenen
sozialen
Marktwirtschaft
weiterentwickelt
werden,
die
im
Übrigen
in
der
ganzen
Welt
auf
großes
Interesse
stoßen.
Europe
needs
a
new
vision
of
its
global
role,
reflecting,
on
the
one
hand,
the
geostrategic
reality
as
regards
its
own
historical
and
geographical
role,
the
security
of
supply
of
raw
materials
and
energy
and
the
development
of
new
markets
that
are
still
poor;
and,
on
the
other,
its
ability
to
tackle
global
issues:
security,
climate
change,
poverty
and
international
migration,
by
developing
the
winning
values
of
its
social
market
economy,
which
are
looked
upon
with
great
interest
all
over
the
world.
TildeMODEL v2018
Europa
braucht
eine
neue
Vision
seiner
globalen
Rolle,
die
einerseits
der
geostrategischen
Tatsache
seiner
historisch
und
geografisch
bedingten
Position,
der
Versorgungssicherheit
in
Bezug
auf
Rohstoffe
und
Energie
und
der
Entwicklung
neuer,
noch
armer
Märkte
gerecht
wird
und
andererseits
seiner
Fähigkeit
Rechnung
trägt,
die
globalen
Probleme
wie
Sicherheit,
Klimawandel,
Armut
und
internationale
Migration
anzugehen
und
zu
ihrer
Lösung
beizutragen,
indem
die
erfolgführenden
Werte
ihrer
eigenen
sozialen
Marktwirtschaft
weiterentwickelt
werden,
die
im
Übrigen
in
den
anderen
Kontinenten
auf
großes
Interesse
stoßen.
Europe
needs
a
new
vision
of
its
global
role,
reflecting,
on
the
one
hand,
the
geostrategic
reality
as
regards
its
own
historical
and
geographical
role,
the
security
of
supply
of
raw
materials
and
energy
and
the
development
of
new
markets
that
are
still
poor;
and,
on
the
other,
its
ability
to
tackle
global
issues:
security,
climate
change,
poverty
and
international
migration,
by
developing
the
winning
values
of
its
social
market
economy,
which
are
looked
upon
with
great
interest
on
other
continents.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
ist
auch
festzustellen,
dass
frühere
Preisträger
wie
beispielsweise
das
Projekt
Y4,
das
im
vergangenen
Jahr
den
Großen
Preis
der
Jury
erhielt,
in
ihren
Bemühungen
nicht
nachlassen
und
damit
weltweit
auf
großes
Interesse
stoßen.“
At
the
same
time,
previous
winners
–
such
as
last
year’s
Grand
Jury
Prize
winner
Y4
–
continue
to
move
from
strength
to
strength,
attracting
worldwide
interest
in
their
efforts.”
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
des
Ausschusses
zu
diesem
Thema
würden
in
der
Zivilgesellschaft
auf
großes
Interesse
stoßen
-
die
Stellungnahme
sei
per
E-Mail
weit
verbreitet
worden.
He
also
informed
that
the
works
of
the
Committee
on
this
subject
attracted
much
interest
from
the
civil
society
–
the
opinion
was
widely
circulated
by
email.
TildeMODEL v2018
Die
Debatte
dürfte
auf
großes
Interesse
stoßen,
da
es
sich
um
ein
Thema
handelt,
das
für
viele
EU-Mitgliedstaaten
regional
und
national
von
großer
Bedeutung
ist.
The
debate
is
expected
to
arouse
great
interest,
as
it
is
a
major
issue
for
many
EU
Member
States
at
both
regional
and
national
level.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultation
bestätigte,
dass
generell
EU-Aktionen
in
diesem
Bereich
und
spezifische
Aktionen
zur
Förderung
der
Geschlechtergleichstellung
auf
großes
Interesse
stoßen
und
massive
Unterstützung
finden.
The
consultation
confirmed
the
high
level
of
interest
in
and
support
for
EU
action
in
this
area,
as
well
as
for
specific
action
to
promote
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
eines
Gedankenaustauschs
stellte
der
Vorsitz
fest,
daß
die
Überlegungen
der
Kommission
zu
diesem
Thema
bei
den
Delegationen
auf
großes
Interesse
stoßen,
und
ersuchte
die
Kommission,
ihre
Arbeit
in
der
von
ihr
beschriebenen
Richtung
fortzusetzen.
After
an
exchange
of
views
the
Presidency
noted
delegations'
keen
interest
in
the
Commission's
thinking
on
the
matter
and
called
upon
the
latter
to
continue
work
along
the
lines
it
had
described.
TildeMODEL v2018
Eine
internationale
Konferenz
dieser
Art,
die
sicherlich
auf
großes
Interesse
stoßen
wird,
kann
meines
Erachtens,
wenn
sie
erfolgreich
war,
Organisationen
wie
derjenigen,
von
der
Sie
sprechen,
und
die
sehr
aktiv
ist,
die
Möglich
keit
bieten,
bei
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
die
Idee
zu
verbreiten,
daß
eine
Harmonisierung,
durch
die
tatsächlich
ein
ausreichender
Informationsaustausch
ermöglicht
wird,
eine
absolute
Notwendigkeit
darstellt.
I
think
that
an
international
conference
of
this
kind,
which
wiU
undoubtedly
attract
a
large
audience,
will
-
if
successful
-
enable
organizations
like
the
very
active
one
you
have
mentioned
to
persuade
the
Member
States'
govern
ments
that
harmonization
is
absolutely
vital,
if
adequate
exchanges
of
information
are
to
take
place.
EUbookshop v2
Seine
Arbeit
wird,
davon
bin
ich
überzeugt,
bei
denen,
die
von
Berufs
wegen
Tag
für
Tag
mit
der
Zollunion
zu
tun
haben,
aber
auch
bei
den
Außenstehenden,
die
deren
Inhalt
und
Funktionsweise
näher
kennenzulernen
wünschen,
auf
großes
Interesse
stoßen.
I
have
no
doubt
that
his
work
will
be
warmly
welcomed
both
by
those
whose
jobs
bring
them
into
daily
contact
with
the
Customs
Union
and
by
the
layman
who
will
not
only
gain
an
insight
into
how
the
union
works,
but
will
also
appreciate
its
true
significance.
EUbookshop v2
Eine
Veröffentlichung
der
Ergebnisse
der
vergleichenden
Studien
des
CEDEFOP
durch
die
EG-Kommission
im
Amtsblatt
wird
wahrscheinlich
sowohl
bei
den
betroffenen
Arbeitnehmern
als
auch
bei
denjenigen,
die
auf
europäischer
Ebene
auf
die
Zielsetzung
1992
hinarbeiten,
auf
großes
Interesse
stoßen.
A
selection
of
the
reports
of
the
participants
in
the
study
visit
programme
has
been
prepared
for
publication
in
the
near
future.
The
plans
for
the
1988
progamme
provide
for
the
participation
of
255
specialists;
the
central
theme
is
the
"Vocational
training
of
young
people",
taking
this
time
a
more
pedagogical
perspective,
as
the
participants
will
include
a
large
number
of
trainers.
EUbookshop v2
Dieser
neue
Ansatz
beruht
zum
Teil
auf
den
Erfahrungen
einiger
Ge
meinschaftsinitiativen
wie
URBAN
oder
LEADER,
bei
de
nen
deutlich
wurde,
dass
auf
klar
definierte
europäische
Prioritäten
ausgerichtete
Maßnahmen
(wenn
sie
auf
der
richtigen
Ebenen
stattfinden)
auf
großes
Interesse
stoßen
und
neue
Ideen
und
Aktivitäten
hervorrufen
können.
It
is
an
approach
inspired
to
some
extent
by
the
experience
of
certain
Community
Initiatives
such
as
URBAN
or
LEADER
which
have
shown
how
efforts
focused
on
a
clearly
defined
European
priority
can,
if
deployed
at
the
right
level,
attract
a
great
deal
of
interest,
generate
new
thinking
and
activities.
EUbookshop v2
Wir
haben
Jugendliche,
die
sich
mit
dem
Jugendforum
befassen,
sowie
Vertreter
der
verschiedenen
Organisationen,
die
sich
für
die
Jugend
interessieren,
zusammengebracht
und
mit
ihnen
wir
begonnen,
eine
Reihe
von
Ideen
zu
prüfen,
wie
den
europäischen
Zivildienst
mit
seiner
gemeinschaftsinternen,
aber
auch
gemeinschaftsexternen
Anwendung,
und
wir
haben
festgestellt,
daß
diese
Ideen
auf
großes
Interesse
stoßen.
The
programme
recognizes
the
alarming
nature
of
the
phenomenon
and
tackles
therapy,
rehabilitation
and
the
reintegration
of
drug
addicts
into
society;
in
other
words,
secondary
and
tertiary
prevention,
supported
—
in
a
quite
unprejudiced
way
—
by
whatever
kinds
of
therapeutic
and
rehabilitative
treatment
can
help
to
combat
the
scourge
of
drugs.
EUbookshop v2
Über
alle
acht
Etagen
wurden
auf
insgesamt
18.000
m²
Büros
und
Office-Lofts
eingerichtet,
die
bei
den
Mietern
offenbar
auf
großes
Interesse
stoßen
–
zurzeit
stehen
keine
freien
Mietflächen
zur
Verfügung.
Over
all
eight
floors,
approximately
18,000m²
(193,750sq.ft.)
of
offices
were
created,
which
apparently
drew
great
interest
from
renters—at
present,
there
are
no
spaces
available
for
rent.
WikiMatrix v1
Diese
Gelegenheit
zur
individuellen
Farbanpassung
wird
bei
Werbeunternehmen,
Wohlfahrtsorganisationen,
Universitäten,
Sportvereinen
und
beim
B2B-Markt
bestimmt
auf
großes
Interesse
stoßen.
Matching
specific
colour
requests
will
be
of
great
interest
to
promotions
companies,
charities,
B2B
market,
universities
and
sports
clubs
amongst
many
potential
markets.
ParaCrawl v7.1
Während
der
zwei
intensiven
Tage
der
Innovationsakademie
kristallisierte
sich
heraus,
dass
Rabausch
mit
seiner
Glykosylierungstechnologie
–
so
heißt
das
Anhängen
von
Zuckern
an
Moleküle
im
Fachjargon
–
im
Markt
auf
großes
Interesse
stoßen
könnte.
During
the
two
intensive
days
of
the
Innovation
Academy,
it
became
clear
that
Rabausch
and
his
glycosylation
technology
–
namely
the
affixing
of
sugars
to
molecules
–
could
find
serious
interest
in
the
market.
ParaCrawl v7.1