Übersetzung für "Auf einer strecke von" in Englisch
Sie
könnten
überall
auf
einer
Strecke
von
100
Kilometern
sein.
They
could
be
anywhere
along
100-kilometer
stretch
of
ocean.
OpenSubtitles v2018
Auf
einer
Strecke
von
50
Kilometern
existieren
hier
46
Campingplätze,
There
are
no
less
than
46
campsites
along
one
stretch
of
just
50
kilometres;
EUbookshop v2
Sie
waren
auf
einer
Strecke
von
vielen
Dutzend
Werst
voneinander
zerstreut.
They
are
scattered
here,
many
versts
away
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
760
hm
auf
einer
Strecke
von
16
km.
These
are
760
altitude
metres
on
a
stretch
of
16
km.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
42
km
durchzieht
die
Ötztaler
Ache
die
Landschaft.
The
Ötztaler
Ache
mountain
brook
meanders
through
the
landscape
on
a
distance
of
42
km.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
insgesamt
187
Kilometern
brechen
Deiche
durch
und
werden
beschädigt.
The
damages
and
breaches
could
be
found
over
a
total
distance
of
187
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
auf
einer
Strecke
von
rund
7
mm.
This
takes
place
over
a
distance
of
approximately
7
mm.
EuroPat v2
Auf
einer
Strecke
von
nur
wenigen
hundert
Metern
finden
Sie:
Along
a
walking
itinerary
of
only
a
few
hundred
meters,
you
can
see:
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
20
Haltestellen,
sparen
wir
bis
zu
10
Sekunden.
On
a
route
of
20
stops,
we
save
up
to
10
seconds.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
hat
die
Linie
18
verteilte
Haltestellen
auf
einer
Strecke
von
20.95
km.
Currently,
the
line
has
a
total
of
18
stations
distributed
along
a
20.95
km
route.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
in
diese
Richtung
auf
einer
Strecke
von
sechzig
Meilen
fort.
We
proceed
in
this
direction
for
a
distance
of
sixty
miles.
ParaCrawl v7.1
Bei
Neckargemünd
ist
die
Elsenz
auf
einer
Strecke
von
rund
250
m
für
kleine
Wasserfahrzeuge
befahrbar.
The
Elsenz,
an
unnavigable
left-bank
tributary
of
the
Neckar,
flows
through
the
town,
reaching
the
Neckar
at
Neckargemünd.
Wikipedia v1.0
Die
neue
U-Bahn-Linie
verläuft
auf
einer
Strecke
von
11,3
km
mit
11
innerstädtischen
Haltepunkten.
The
new
metro
line
extends
over
11.3
km
and
has
11
stations
in
the
central
area
of
the
city.
TildeMODEL v2018
Auf
einer
Strecke
von
4,4
km
wird
hier
ein
Höhenunterschied
von
156
m
überwunden.
On
a
stretch
of
4.4
km
it
climbs
through
a
difference
in
height
of
156
m.
WikiMatrix v1
Mit
ihrer
Hilfe
lässt
sich
die
Durchschnittsgeschwindigkeit
auf
einer
Strecke
von
einem
Kilometer
bestimmen.
They
are
used
to
determine
an
average
speed
over
a
distance
of
one
kilometre.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
12
"Stationen",
auf
einer
Strecke
von
etwa
einem
Kilometer.
It
consists
of
12
"stations",
on
a
circuit
of
about
one
kilometer.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
Via
Ghibellina
und
dann
ab
OIVO
erreichen
wir
Piazza
Alberica.
Along
a
stretch
of
Via
Ghibellina
and
then
off
OIVO
we
reach
Piazza
Alberica.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
ist
dann
die
Wahrscheinlichkeit
einen
Unfall
auf
einer
Strecke
von
1000
km
zu
haben?
What
is
the
probability
to
have
an
accident
on
route
of
1000
km?
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
weniger
als
hundert
Kilometer
fällt
das
Gelände
um
über
zwei
Kilometer
ab.
The
terrain
falls
by
more
than
two
kilometres
over
a
distance
of
less
than
100
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
ca.
12
km
haben
wir
fünfzig
Meerforellen
und
elf
Lachse
gefangen.
On
a
strech
of
about
12
km
we
caught
fifty
seatrouts
and
eleven
salmon.
ParaCrawl v7.1
Wir
wandern
auf
einer
Strecke
von
rund
12
km
in
einem
moderaten
TempoMindestalter:
9
Jahre.
We
will
walk
at
a
moderate
pace
for
a
distance
of
around
12kmMin.
age
is
9
years.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
nicht
möglich
sein,
Geschichte
auf
einer
Strecke
von
100
Meilen
erlaufbar
zu
machen?
Shouldn’t
it
be
possible
to
experience
history
while
running
a
100
miles
distance?
CCAligned v1
Auf
einer
Strecke
von
etwa
50
km,
quert
die
holprige
Piste
Tahiti
Nui.
On
a
distance
of
approximately
50
km,
the
bumpy
runway
crosses
Tahiti
Nui.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
200
Kilometer
kommt
man
hier
durch
3
total
unterschiedliche
Klimazonen.
Over
a
distance
of
200
kilometers
one
comes
through
3
totally
different
climatic
zones.
ParaCrawl v7.1
Die
Flugzeit
eines
Nonstop-Flugs
auf
einer
Strecke
von
898
km
beträgt
durchschnittlich
1:50
Std..
An
average
non-stop
flight
takes
1h
50m,
covering
a
distance
of
898
km.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bergkamm
eignet
sich
auf
einer
Strecke
von
ungefähr
4,5
Kilometern
zur
Nutzung
der
Windenergie.
Approximately
4.5
kilometres
of
this
mountain
ridge
are
suitable
for
generating
wind
energy.
ParaCrawl v7.1
Um
ihn
zu
erreichen
auf
einer
Strecke
von
der
Landstraße
mit
Beton
auf
und
ab
..
To
reach
it
on
a
stretch
of
road
with
concrete
and
down
..
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Strecke
von
ray
200
Meter
von
der
Einheit
werden
alle
öffentlichen
Dienste
wie
gelegen:
On
a
ray
distance
of
200
meters
from
the
unit
are
located
all
the
public
services
like:
ParaCrawl v7.1