Übersetzung für "Auf eine bestimmte art und weise" in Englisch

Weil ich auf eine bestimmte Art und Weise dasselbe gefühlt habe.
Because on some level, I've always felt the same way.
OpenSubtitles v2018

Das muss aber auf eine bestimmte Art und Weise geschehen.
But, there’s a specific way you have to do this.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sieht die Frau im Wohlergehensbüro auf eine bestimmte Art und Weise.
Sometimes the woman at the welfare office looks at you in a certain way.
ParaCrawl v7.1

Wir alle handeln aus bestimmten Gründen auf eine bestimmte Art und Weise.
Different ethical theories We all act in certain ways.
ParaCrawl v7.1

Der Adelsorden präsentiert genau dies auf eine bestimmte Art und Weise.
The Order in a way represents that for everyone.
ParaCrawl v7.1

Wir beantworten Fragen immer auf eine ganz bestimmte Art und Weise.
We get used to giving information in a certain way.
ParaCrawl v7.1

Er benimmt sich hinsichtlich anderer Dinge auf eine bestimmte Art und Weise.
And he behaves in a certain way about other things.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet mit den Herzbewohnern auf eine bestimmte Art und Weise.
He is working with Heartdwellers in a certain way.
ParaCrawl v7.1

Gibt es Themen, die Du auf eine bestimmte Art und Weise abhandelst?
Are there issues which you process in different ways?
ParaCrawl v7.1

So können bestimmte Einträge nur auf eine bestimmte Art und Weise vorgenommen werden.
Hence, certain entries in e-forms can be made only in a particular way.
ParaCrawl v7.1

Diese Prophezeiungen sollten sich auf eine bestimmte dramatische Art und Weise erfüllen.
These prophecies were to receive a dramatic and specific fulfilment.
ParaCrawl v7.1

All Eure Projekte sind auf eine bestimmte Art und Weise spezialisiert oder komplex.
All of your projects are specialised in some way and quite complex.
ParaCrawl v7.1

Er bringt sie dazu, sich auf eine bestimmte Art und Weise zu fühlen.
So he is actually doing a job of compelling them to feel a certain way.
TED2020 v1

Hardware kommuniziert auf eine bestimmte Art und Weise, die nur der entsprechende Treiber nachvollziehen kann.
Hardware communicates in a specific way that only the appropriate driver can comprehend.
ParaCrawl v7.1

Ein Call-to-Action ist eine Einladung, auf eine bestimmte Art und Weise zu handeln.
A call-to-action is simply an invitation for people to take a specific action.
ParaCrawl v7.1

Der Bot ist so programmiert, dass er auf eine bestimmte Art und Weise spielt.
The bot is programmed to play a certain way.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass Frauen auf eine bestimmte Art und Weise Kontrolle ausüben wollen.
I think that women are controlling in a way that I don't appreciate.
ParaCrawl v7.1

Sie investieren mentale Energie dafür zu sorgen, Dinge auf eine bestimmte Art und Weise gehen.
You invest mental energy in making sure things go a certain way.
ParaCrawl v7.1

Beides versucht, jemanden zu manipulieren, sich auf eine bestimmte Art und Weise zu verhalten.
Either is trying to manipulate someone into being a certain way, or acting a certain way.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichen bestehen nicht darin, daß man sich verkleidet oder sich auf eine bestimmte Art und Weise kleidet.
They are not fancy dress or a fashion statement.
Europarl v8

Es sind Zeichen, und wir interpretieren sie aufgrund unserer Kultur und Zivilisation auf eine bestimmte Art und Weise.
They are symbols, and symbols have a meaning. That is our culture and our civilization.
Europarl v8

Ein weiterer Grund, weswegen ich für diese Entschließung gestimmt habe, ist die Tatsache, dass in ihr auf eine sehr bestimmte Art und Weise auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, eine "regelrechte Weltumweltorganisation" zu gründen, und die unmissverständliche Verteidigung der Menschenrechte, der nachhaltigen Entwicklung und des Umweltschutzes zum Ausdruck kommt, wobei diesen Zielen gegenüber den aktuellen internationalen Handelsmustern Priorität eingeräumt wird.
Another reason why I voted in favour of this resolution is the firm way in which it expresses the need to create a 'genuine World Environmental Organisation', and its unequivocal defence of human rights, sustainable development and respect for the environment, prioritising them above the current international trade models.
Europarl v8

Wenn künftige Gesetzgeber neue technische Fortschritte in Erwägung ziehen, die die sichere Behandlung von gelagertem Quecksilber auf eine bestimmte Art und Weise oder dessen Überführung an einen anderen Ort gestatten, kann und wird dies mit Sicherheit geschehen, egal, was wir heute in die Rechtsvorschrift aufnehmen.
If the legislators of the future take into consideration any new technological advancements which make it safe for stored mercury to be treated in a particular way or moved to a new location, then I am sure this can and will be done whatever we put in this legislation now.
Europarl v8

Ein wichtiger Faktor dabei ist Bildung, denn auf eine bestimmte Art und Weise entfremdet Bildung viele Menschen von ihren natürlichen Talenten.
And high among them is education, because education, in a way, dislocates very many people from their natural talents.
TED2020 v1

Dies sind in dem Sinne Erinnerungen, als sie Ihren Körper dazu bringen, auf eine bestimmte Art und Weise als Ergebnis vergangener Erfahrungen zu reagieren.
These are memories in the sense that they cause your body to respond in a particular way as a result of past experiences.
News-Commentary v14

Die Idee, dass eine selbsternannte Reihe von Aktivisten zusammen mit einigen Regierungen und internationalen Behörden bestimmen kann, was ein Unternehmen durch seine CSR tun sollte, steht im Widerspruch zur liberalen Vorstellung, dass wir Tugendhaftigkeit fordern sollten, aber nicht auf eine bestimmte Art und Weise.
The notion that a self-appointed set of activists, in conjunction with some governments and international agencies, can determine what a corporation should do by way of CSR contradicts the liberal notion that we should ask for virtue to be pursued, but not in a particular way.
News-Commentary v14