Übersetzung für "Auf eine bestimmte art und weise" in Englisch
Weil
ich
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
dasselbe
gefühlt
habe.
Because
on
some
level,
I've
always
felt
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
aber
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
geschehen.
But,
there’s
a
specific
way
you
have
to
do
this.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
sieht
die
Frau
im
Wohlergehensbüro
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
Sometimes
the
woman
at
the
welfare
office
looks
at
you
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
handeln
aus
bestimmten
Gründen
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
Different
ethical
theories
We
all
act
in
certain
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Adelsorden
präsentiert
genau
dies
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
The
Order
in
a
way
represents
that
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Wir
beantworten
Fragen
immer
auf
eine
ganz
bestimmte
Art
und
Weise.
We
get
used
to
giving
information
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Er
benimmt
sich
hinsichtlich
anderer
Dinge
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
And
he
behaves
in
a
certain
way
about
other
things.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
mit
den
Herzbewohnern
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
He
is
working
with
Heartdwellers
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Themen,
die
Du
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
abhandelst?
Are
there
issues
which
you
process
in
different
ways?
ParaCrawl v7.1
So
können
bestimmte
Einträge
nur
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
vorgenommen
werden.
Hence,
certain
entries
in
e-forms
can
be
made
only
in
a
particular
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prophezeiungen
sollten
sich
auf
eine
bestimmte
dramatische
Art
und
Weise
erfüllen.
These
prophecies
were
to
receive
a
dramatic
and
specific
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
All
Eure
Projekte
sind
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
spezialisiert
oder
komplex.
All
of
your
projects
are
specialised
in
some
way
and
quite
complex.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
sie
dazu,
sich
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
zu
fühlen.
So
he
is
actually
doing
a
job
of
compelling
them
to
feel
a
certain
way.
TED2020 v1
Hardware
kommuniziert
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise,
die
nur
der
entsprechende
Treiber
nachvollziehen
kann.
Hardware
communicates
in
a
specific
way
that
only
the
appropriate
driver
can
comprehend.
ParaCrawl v7.1
Ein
Call-to-Action
ist
eine
Einladung,
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
zu
handeln.
A
call-to-action
is
simply
an
invitation
for
people
to
take
a
specific
action.
ParaCrawl v7.1
Der
Bot
ist
so
programmiert,
dass
er
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
spielt.
The
bot
is
programmed
to
play
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
Frauen
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
Kontrolle
ausüben
wollen.
I
think
that
women
are
controlling
in
a
way
that
I
don't
appreciate.
ParaCrawl v7.1
Sie
investieren
mentale
Energie
dafür
zu
sorgen,
Dinge
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
gehen.
You
invest
mental
energy
in
making
sure
things
go
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Beides
versucht,
jemanden
zu
manipulieren,
sich
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
zu
verhalten.
Either
is
trying
to
manipulate
someone
into
being
a
certain
way,
or
acting
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichen
bestehen
nicht
darin,
daß
man
sich
verkleidet
oder
sich
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
kleidet.
They
are
not
fancy
dress
or
a
fashion
statement.
Europarl v8
Es
sind
Zeichen,
und
wir
interpretieren
sie
aufgrund
unserer
Kultur
und
Zivilisation
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
They
are
symbols,
and
symbols
have
a
meaning.
That
is
our
culture
and
our
civilization.
Europarl v8
Ein
weiterer
Grund,
weswegen
ich
für
diese
Entschließung
gestimmt
habe,
ist
die
Tatsache,
dass
in
ihr
auf
eine
sehr
bestimmte
Art
und
Weise
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen
wird,
eine
"regelrechte
Weltumweltorganisation"
zu
gründen,
und
die
unmissverständliche
Verteidigung
der
Menschenrechte,
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
des
Umweltschutzes
zum
Ausdruck
kommt,
wobei
diesen
Zielen
gegenüber
den
aktuellen
internationalen
Handelsmustern
Priorität
eingeräumt
wird.
Another
reason
why
I
voted
in
favour
of
this
resolution
is
the
firm
way
in
which
it
expresses
the
need
to
create
a
'genuine
World
Environmental
Organisation',
and
its
unequivocal
defence
of
human
rights,
sustainable
development
and
respect
for
the
environment,
prioritising
them
above
the
current
international
trade
models.
Europarl v8
Wenn
künftige
Gesetzgeber
neue
technische
Fortschritte
in
Erwägung
ziehen,
die
die
sichere
Behandlung
von
gelagertem
Quecksilber
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
oder
dessen
Überführung
an
einen
anderen
Ort
gestatten,
kann
und
wird
dies
mit
Sicherheit
geschehen,
egal,
was
wir
heute
in
die
Rechtsvorschrift
aufnehmen.
If
the
legislators
of
the
future
take
into
consideration
any
new
technological
advancements
which
make
it
safe
for
stored
mercury
to
be
treated
in
a
particular
way
or
moved
to
a
new
location,
then
I
am
sure
this
can
and
will
be
done
whatever
we
put
in
this
legislation
now.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Faktor
dabei
ist
Bildung,
denn
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
entfremdet
Bildung
viele
Menschen
von
ihren
natürlichen
Talenten.
And
high
among
them
is
education,
because
education,
in
a
way,
dislocates
very
many
people
from
their
natural
talents.
TED2020 v1
Dies
sind
in
dem
Sinne
Erinnerungen,
als
sie
Ihren
Körper
dazu
bringen,
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
als
Ergebnis
vergangener
Erfahrungen
zu
reagieren.
These
are
memories
in
the
sense
that
they
cause
your
body
to
respond
in
a
particular
way
as
a
result
of
past
experiences.
News-Commentary v14
Die
Idee,
dass
eine
selbsternannte
Reihe
von
Aktivisten
zusammen
mit
einigen
Regierungen
und
internationalen
Behörden
bestimmen
kann,
was
ein
Unternehmen
durch
seine
CSR
tun
sollte,
steht
im
Widerspruch
zur
liberalen
Vorstellung,
dass
wir
Tugendhaftigkeit
fordern
sollten,
aber
nicht
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise.
The
notion
that
a
self-appointed
set
of
activists,
in
conjunction
with
some
governments
and
international
agencies,
can
determine
what
a
corporation
should
do
by
way
of
CSR
contradicts
the
liberal
notion
that
we
should
ask
for
virtue
to
be
pursued,
but
not
in
a
particular
way.
News-Commentary v14