Übersetzung für "Auf eine andere art und weise" in Englisch

Ich mache Dokumentarfotografie auf eine andere Art und Weise.
But I am a documentary photographer in a different sense.
TED2020 v1

Humira darf nicht auf eine andere Art und Weise erwärmt werden.
Do not warm Humira in any other way.
TildeMODEL v2018

Wir wissen, daß dies auf eine ganz andere Art und Weise geschieht.
It is evident that there has been an effort to contain this amount in respect of those approved in previous financial years.
EUbookshop v2

Lyrik sagt einige Dinge einfach auf eine andere Art und Weise.
Poetry just says a few things in different ways.
TED2020 v1

Jeder Mensch verarbeitet Trauer auf eine andere Art und Weise.
Grief means different things to different people.
OpenSubtitles v2018

Es bekam Strom auf eine andere Art und Weise.
It was getting its power in a different way.
QED v2.0a

Entdecken Sie den Strand auf eine andere Art und Weise?
Discover the beach another way?
CCAligned v1

Werden Gruppenbuchungen auf eine andere Art und Weise durchgeführt als normale Buchungen?
Are group bookings conducted in a different way to regular bookings?
CCAligned v1

Diese Technik nutzt das Schichtprinzip, aber auf eine andere Art und Weise.
This technique uses the layer principle but in a different way.
ParaCrawl v7.1

Sie können aber auch auf eine andere Art und Weise verteilt angeordnet werden.
However, they can also be arranged distributed in another manner.
EuroPat v2

Kann ich auf eine andere Art und Weise als mit Kreditkarte bezahlen?
Can I pay in other ways than by credit card?
CCAligned v1

Diese müssen auf eine andere Art und Weise analysiert werden.
They have to be analyzed in a different manner.
EuroPat v2

Lernen Sie diesen Teil Kroatiens auf eine andere art und weise kennen!
Get to know this part of Croatia in a different fashion!
ParaCrawl v7.1

Ich liebe meine Tänzer, jeden auf eine andere Art und Weise.
I love my dancers, each in another way.
ParaCrawl v7.1

Benny Binion sollte auf eine andere Art und Weise zu Ruhm gelangen.
Benny Binion should have been come to fame by some other kind and manner.
ParaCrawl v7.1

Die Abonnenten auf eine andere Art und Weise über unsere Arbeit zu informieren.
To inform followers about our practice in a different way.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wohl alle auf die eine oder andere Art und Weise verrückt.
We all are crazy in one way or the other.
ParaCrawl v7.1

Die Insel ist allerdings auf eine ganz andere Art und Weise entstanden.
However the island was formed in a very different manner.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite immer an etwas auf die eine oder andere Art und Weise.
Always working on something in one way or another.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt Onycosolve Deutschland funktioniert auf eine völlig andere Art und Weise.
The Onycosolve Malta product works in a completely different way.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie Mexiko mal auf eine ganz andere Art und Weise kennenlernen?
Would you like to discover Mexico in a different way?
ParaCrawl v7.1

Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie Insulin auf eine andere Art und Weise spritzen müssen.
Speak to your doctor if you need to inject your insulin by another method.
ELRC_2682 v1

Wir möchten die schwedischen Landwirte weiter unterstützen, aber auf eine andere Art und Weise.
We want to continue to support Swedish farmers, but in a different way.
TildeMODEL v2018

Daher vermute ich, dass Sie den Riss auf eine andere Art und Weise erlitten haben.
So I'm thinking you might have got that scrape on your head a different way.
OpenSubtitles v2018

Ich sah die ganzen Leute hinter Mauern auf eine völlig andere Art und Weise.
I saw all these people behind walls in a totally different way.
TED2020 v1

Sie hat eine andere Oberfläche und wurde auf eine andere Art und Weise bearbeitet und geformt.
They have a different surface and are formed in different shape.
ParaCrawl v7.1