Übersetzung für "Auf der rückseite von" in Englisch
Sieh
mal,
da
ist
ein
Magnet
auf
der
Rückseite
von
Merlins
Hut.
Look,
the
back
of
Merlin's
head
has
a
magnet
on
it.
OpenSubtitles v2018
Steht
der
Pakt
auf
der
Rückseite
von
deinem
Abschiedsbrief?
Have
we
just
written
our
pact
on
the
back
of
your
-
suicide
note?
-
Oh...
OpenSubtitles v2018
Die
sehen
unsere
Anzeige
auf
der
Rückseite
von
Hustler
und
Popular
Mechanics.
They
see
our
ads
in
the
back
of
Hustler
and
Popular
Mechanics.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
die
Adresse
auf
der
Rückseite
des
Fotos
von
Philip
und
Jamie.
I
told
him
my
name
and
he
saw
the
address
on
the
back
of
a
picture
of
Philip
and
Jamie.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
auch
das
Branding
auf
der
Rückseite
der
Tasche
von
Meo.
I
also
love
the
branding
on
the
back
of
the
bag
from
Meo.
ParaCrawl v7.1
Alle
kleinformatigen
Kunstwerke
sind
auf
der
Rückseite
von
der
Designerin
handsigniert.
The
designer
has
hand-signed
all
small-sized
artwork
on
the
back.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Öl
wird
auf
der
Rückseite
des
Autos
von
der
Straße
führen.
This
oil
will
lead
to
the
rear
of
cars
from
the
road.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
zwei
Stellen
auf
der
Rückseite
als
Kontaktierungen
von
außen
strukturiert.
In
addition,
two
places
on
the
rear-side
are
structured
externally
as
contactings.
EuroPat v2
Halten
Sie
Eis
auf
der
Rückseite
des
Kopfes
von
15
bis
20
Minuten.
Hold
ice
on
the
back
of
the
head
15
-
20
minutes.
CCAligned v1
Der
Abdruck
auf
der
Rückseite
wurde
nicht
von
der
Last
des
Körpergewichts
beeinflusst.
The
dorsal
image,
finally,
is
not
affected
by
the
weight
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Abdrücke
auf
der
Rückseite
von
Thermopapier
entwickeln.
It
will
not
develop
prints
on
the
back
of
thermal
paper.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückseite
Geschützfeuer
von
einer
Bastion
aus
gesehen.
The
reverse
shows
gunfire
as
seen
from
a
bastion.
ParaCrawl v7.1
Krückmann
hat
sein
Schreiben
auf
der
Rückseite
des
Briefes
von
Rosenthal
verfasst.
Krückmann
wrote
on
the
back
of
the
letter
that
Ernst
Rosenthal
sent
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktcode
finden
Sie
auf
der
Rückseite
von
Ihrem
TV.
Product
code
is
located
on
the
label
on
rear
side
of
your
TV.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückseite
von
Scheckheftumschlägen
müßte
ab
dem
Beginn
der
Phase
B
eine
Umrechnungstabelle
abgedruckt
werden.
With
effect
from
the
beginning
of
phase
B,
cheque
books
should
include
a
conversion
table,
set
out
on
the
inside
cover.
TildeMODEL v2018
Die
Löcher
wandern
zu
den
Ohmschen
Kontakten
auf
der
Rückseite
und
werden
von
ihnen
gesammelt.
The
holes
travel
to
the
ohmic
contacts
on
the
back
surface
and
are
collected
by
the
latter.
EuroPat v2
Auf
der
Rückseite
ist
die
von
einem
Zuschnitt
hergestellte
Packung
über
eine
Längsnaht
7
zusammengehalten.
The
package
has
been
manufactured
from
a
blank
and
is
secured
together
at
the
rear
by
a
longitudinal
seam
7.
EuroPat v2
Als
erstes
bemerkt
er
die
Inschrift
auf
der
Rückseite
von
AURYN:
Tu
was
du
willst.
There
was
a
sign
outside
his
pen
at
Shoulder's
ranch
in
Henryetta:
"Warning:
Enter
at
Your
Own
Risk."
WikiMatrix v1
Erhaltung:
Abgesehen
von
einem
feinen
Haarriss
auf
der
Rückseite
intakt
und
von
exzellenter
Qualität.
Condition:
Intact
except
for
one
fine
hairline
crack
on
the
back
and
of
excellent
quality.
CCAligned v1
Auf
der
Rückseite
von
jedem
Führer
befindet
sich
auch
ein
detaillierter
Plan
vom
Pariser
Verkehrssystem.
There
is
also
a
detailed
map
of
Paris'
transport
system
in
the
back
of
every
guidebook.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
konzipierten
einzigartigen
Rillen
auf
der
Rückseite
von
MAPLEFLEX
ermöglichen
es,
einzelne
Barren
abzubrechen.
The
newly
designed
unique
grooves
on
the
back
of
MAPLEFLEX
make
it
possible
to
break
individual
ingots.
ParaCrawl v7.1
Drück
den
Hebel
auf
der
Rückseite
von
Nocturas
Kutsche,
um
die
Fledermausflügel
schlagen
zu
lassen.
Press
the
lever
on
the
back
of
Noctura's
carriage
to
flap
the
bat
wings.
ParaCrawl v7.1
Doppelseitige
Klebebänder
können
einfach
auf
der
Rückseite
von
Objekten
angebracht
werden
und
sind
damit
unsichtbar.
Double-sided
tapes
can
be
easily
applied
to
the
back
of
objects
and
are
thus
invisible.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
Öl-Leck
auf
der
Rückseite
von
Ihrem
Freelander
ist
es
wahrscheinlich
das
hintere
differential.
If
you
have
an
oil
leak
at
the
rear
of
your
Freelander
it
is
likely
to
be
the
rear
differential.
ParaCrawl v7.1
Er
dreht
die
Hülle
um
und
wir
sehen
auf
der
Rückseite
ein
Foto
von
Miller.
He
turns
it
over
and
on
the
other
side
we
see
Miller's
photo.
ParaCrawl v7.1
Lidia
versucht,
in
seine
Arbeit
Kraft
umzusetzen,
aber
ebenso
auf
der
Rückseite
von
Sonderzeichen.
Lidia
tried
to
transpose
into
its
work
force
but
equally
on
the
back
of
special
symbols.
ParaCrawl v7.1
Die
Abdeckung
hat
eine
besondere
Prägung
auf
der
Rückseite
der
Aufbau
von
Wasserdampf
zu
verhindern.
The
cover
has
a
special
embossing
on
the
rear
to
prevent
the
buildup
of
water
vapor.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
kurzes
Video
von
diesem
schönen
Lauf
auf
der
Rückseite
von
Zinal.
Here
is
a
short
video
of
this
beautiful
run
don
the
backside
of
Zinal.
CCAligned v1
Prüfen
Sie,
ob
die
HEPA13
Filterkassette
auf
der
Rückseite
frei
von
Staub
und
Dreck
ist.
Check
whether
the
HEPA13
filter
cartridge
on
the
back
is
free
of
dust
and
dirt.
CCAligned v1
Es
ist
auch
möglich
ein
Zungenreiniger
auf
der
Rückseite
von
Zahnbürsten
mit
erfindungsgemässen
gespritzten
Borsten
auszugestalten.
It
is
also
possible
to
develop
a
tongue
cleaner
on
the
rear
side
of
toothbrushes
with
injection-molded
bristles
as
claimed
in
the
invention.
EuroPat v2