Übersetzung für "Auf der hut sein" in Englisch

Davor müssen wir auf der Hut sein.
We must be very wary of this.
Europarl v8

Diese unklare Grauzone, davor müssen wir auf der Hut sein.
This muddled, grey area is what we have to be aware of.
Europarl v8

Also müssen wir auf der Hut sein, was soziales Dumping betrifft.
We must therefore be on our guard against social dumping.
Europarl v8

Dort müssen wir ganz besonders auf der Hut sein.
We must remain very vigilant about this.
Europarl v8

Man muss allerdings auf der Hut vor Heuchelei sein.
However, there is a need to be aware of hypocrisy.
Europarl v8

Ich denke, wir sollten auf der Hut sein.
I believe that we should be on our guard.
Europarl v8

Er scheint vor uns auf der Hut zu sein.
He seems to be wary of us.
Tatoeba v2021-03-10

Doch Lateinamerika sollte auch auf der Hut sein.
But Latin America should also be on its guard.
News-Commentary v14

Man muss in Bagdad sehr auf der Hut sein.
You must be careful in Bagdad.
OpenSubtitles v2018

Davor musst du auf der Hut sein.
Forget about those.
OpenSubtitles v2018

Weil sie auf der Hut sein werden.
Because they're going to be on the alert, ready.
OpenSubtitles v2018

Die Zyklopen werden jetzt auf der Hut sein.
The Cyclopes will be on guard now.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auf der Hut sein.
We have to be on guard.
OpenSubtitles v2018

Oder mit deinen Phantomen reden und immer auf der Hut sein müssen?
Talking to your phantoms, do you think I want to?
OpenSubtitles v2018

Wir müssten sie überwachen und immer auf der Hut sein.
We'd need to keep an eye on them.
OpenSubtitles v2018

Man muss die ganze Zeit auf der Hut sein.
You've got to be on your guard all the time.
OpenSubtitles v2018

Ich würde lhnen raten, auf der Hut zu sein.
I would advise you to be on guard.
OpenSubtitles v2018

Wegen dieser Schwäche muss ich immer auf der Hut sein.
Because of this flaw in my nature, I must always be on my guard.
OpenSubtitles v2018

Also müsst ihr auf der Hut sein.
So, you will have to be on your guard.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr müsstet nicht auf der Hut sein.
And you would not need to be wary of me.
OpenSubtitles v2018

Laßt uns als Parlamentarier also auf der Hut sein!
This is the only way in which you will get what you want.
EUbookshop v2

Man muß jedoch auf der Hut sein.
It is not a function of this House.
EUbookshop v2

Wir müssen hier sehr auf der Hut sein.
Taiwan is no exception to this.
EUbookshop v2

Ihr müsst ab jetzt selbst auf der Hut sein.
You guys have to start watching after yourselves now.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen auf der Hut sein.
I need you to be alert.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird er auf der Hut sein.
Now his guard is gonna be up.
OpenSubtitles v2018