Übersetzung für "Auf dem standpunkt stehen" in Englisch

Aus diesem Grund bin ich nicht mit denen einverstanden, die auf dem Standpunkt stehen, dass Deutschlands Unterstützung für Europas Währungsintegration der Preis war, den es für Europas Zustimmung zur deutschen Wiedervereinigung zahlte.
For this reason, I do not agree with those who argue that Germany’s support for European monetary integration was the price it paid for Europe’s acceptance of German reunification.
News-Commentary v14

Diese Hypothese wird von Giannetti und Simonov unterstützt, die auf dem Standpunkt stehen, dass das unterschiedliche Ansehen der Unternehmer in verschiedenen Gemeinden u. U. für die unterschiedlichen Grade der unternehmerischen Aktivität verantwortlich ist.
This hypothesis is supported by Giannetti and Simonov, who argue that differences in the prestige of entrepreneurs across municipalities may account for differences in levels of entrepreneurship.
News-Commentary v14

Auch wenn einige auf dem Standpunkt stehen, Österreicher seien durchaus in der Lage, ausländische Arbeitnehmer zu vertreten, so wird dem von anderen entgegengehalten, daß das Vorhandensein spezifischer Interessen bei ausländischen Beschäftigten nicht immer von den österreichischen Betriebsratsmitgliedern berücksichtigt werde.
Although some people would argue that Austrian nationals are quite capable of representing foreign workers, others argue that the fact that foreign nationals have special interests is not always acknowledged by Austrian works council members.
EUbookshop v2

Der Rat scheint auf dem Standpunkt zu stehen, daß der jährliche Haushalts plan der Gemeinschaft aus den Händen und an nationale Parlamente abgegeben werden muß.
Already we have had proof of the value of common meetings with the corresponding committee of the German Parliament, and of similar plans concerning other National Parliaments — the first of which is to be in Athens in September 1988.
EUbookshop v2

Daher haben wir nach Beratung die Leistungsaufstockungen eingeführt, die wir für den Verordnungsvorschlag für angebracht halten, und schlagen vor - wobei wir weiter hin auf dem Standpunkt stehen, daß eine spezifische Rechtsgrundlage nicht erforderlich ist -, den Beitrag zum Internationalen Fonds für Irland aufrechtzuerhalten.
It is obvious that many have maintained and still maintain a reserve; and I can understand the reserve: the search, whether it is for a word or for the substance, for the meaning of the IRA ceasefire and for whether or not it is permanent.
EUbookshop v2

Angesichts der beinahe katastrophalen Situation im Binnenschiffsgüterverkehr kann man natürlich auf dem Standpunkt stehen, daß eine dürftige Regelung besser ist als gar keine.
What action has the Commission taken on the request in the resolution adopted by the European Parliament on 9 July 1982 to grant aid, within the framework of aid to transport infrastructure projects, for the development of the Community's waterway network, as well as to the Rhine-Main-Danube canal, the Rhine-Rhone link and the Italian projects in the inland waterways sector, and the improve ment of the inland waterway network in Northern France?7
EUbookshop v2

Man darf nicht vergessen, dass Rechte und "Ultralinke" in Wirklichkeit Zwillingsbrüder sind, dass sie folglich auf dem opportunistischen Standpunkt stehen, mit dem Unterschied jedoch, dass die Rechten ihren Opportunismus nicht immer verbergen, während die Linken ihren Opportunismus stets mit "revolutionären" Phrasen verhüllen.
It should not be forgotten that Rights and "ultra-Lefts" are actually twins, that consequently both take an opportunist stand, the difference between them being that whereas the Rights do not always conceal their opportunism, the Lefts invariably camouflage their opportunism with "revolutionary" phrases.
ParaCrawl v7.1

Da wir generell auf dem Standpunkt stehen, dass die steuerrechtliche Beratung sich stets der wirtschaftlichen Vernunft unterordnen muss, bieten wir auch immer eine umfassende betriebswirtschaftliche Beratung an.
As we generally hold the view that tax-consulting has to be subordinate to economic rationality, we always offer a comprehensive business consulting.
CCAligned v1

Die Anklage scheint in der Tat auf dem Standpunkt zu stehen, es wäre von den Angeklagten ein derartiges Verhalten zu fordern gewesen.
"It really appears that the prosecution holds the view that such conduct could be demanded of the defendants.
ParaCrawl v7.1

Belgien besteht aber darauf, dass diese Informationen nur als Ergänzung vorgelegt werden, da es auf dem Standpunkt stehe, dass es sich in diesem Fall nicht um staatliche Beihilfen gehandelt habe, denn Belgien könne selbst entscheiden, wie die BSE-Tests finanziert werden sollen.
However, Belgium insists that this information is only given in passing, since its initial point of view is that State aid is not an issue in this case, because it is up to Belgium to choose how it finances BSE tests.
DGT v2019

Genauso, wie ich auf dem Standpunkt stehe, ich habe einen Eid geleistet, die Wahrheit zu sagen.
I still hold this view. I have taken an oath here to tell the truth.
OpenSubtitles v2018

Somit heißt es nach Sinowjew, auf dem Standpunkte der nationalen Beschränktheit stehen, wenn man die Möglichkeit der Errichtung des Sozialismus in einem Lande anerkennt, und auf dem Standpunkte des Internationalismus stehen, wenn man diese Möglichkeit verneint.
Thus, according to Zinoviev, to recognize the possibility of completely building socialism in one country means adopting the point of view of national narrow-mindedness, while to deny such a possibility means adopting the point of view of internationalism.
ParaCrawl v7.1