Übersetzung für "Auf dem standpunkt stehen" in Englisch
Aus
diesem
Grund
bin
ich
nicht
mit
denen
einverstanden,
die
auf
dem
Standpunkt
stehen,
dass
Deutschlands
Unterstützung
für
Europas
Währungsintegration
der
Preis
war,
den
es
für
Europas
Zustimmung
zur
deutschen
Wiedervereinigung
zahlte.
For
this
reason,
I
do
not
agree
with
those
who
argue
that
Germany’s
support
for
European
monetary
integration
was
the
price
it
paid
for
Europe’s
acceptance
of
German
reunification.
News-Commentary v14
Diese
Hypothese
wird
von
Giannetti
und
Simonov
unterstützt,
die
auf
dem
Standpunkt
stehen,
dass
das
unterschiedliche
Ansehen
der
Unternehmer
in
verschiedenen
Gemeinden
u.
U.
für
die
unterschiedlichen
Grade
der
unternehmerischen
Aktivität
verantwortlich
ist.
This
hypothesis
is
supported
by
Giannetti
and
Simonov,
who
argue
that
differences
in
the
prestige
of
entrepreneurs
across
municipalities
may
account
for
differences
in
levels
of
entrepreneurship.
News-Commentary v14
Auch
wenn
einige
auf
dem
Standpunkt
stehen,
Österreicher
seien
durchaus
in
der
Lage,
ausländische
Arbeitnehmer
zu
vertreten,
so
wird
dem
von
anderen
entgegengehalten,
daß
das
Vorhandensein
spezifischer
Interessen
bei
ausländischen
Beschäftigten
nicht
immer
von
den
österreichischen
Betriebsratsmitgliedern
berücksichtigt
werde.
Although
some
people
would
argue
that
Austrian
nationals
are
quite
capable
of
representing
foreign
workers,
others
argue
that
the
fact
that
foreign
nationals
have
special
interests
is
not
always
acknowledged
by
Austrian
works
council
members.
EUbookshop v2
Der
Rat
scheint
auf
dem
Standpunkt
zu
stehen,
daß
der
jährliche
Haushalts
plan
der
Gemeinschaft
aus
den
Händen
und
an
nationale
Parlamente
abgegeben
werden
muß.
Already
we
have
had
proof
of
the
value
of
common
meetings
with
the
corresponding
committee
of
the
German
Parliament,
and
of
similar
plans
concerning
other
National
Parliaments
—
the
first
of
which
is
to
be
in
Athens
in
September
1988.
EUbookshop v2
Daher
haben
wir
nach
Beratung
die
Leistungsaufstockungen
eingeführt,
die
wir
für
den
Verordnungsvorschlag
für
angebracht
halten,
und
schlagen
vor
-
wobei
wir
weiter
hin
auf
dem
Standpunkt
stehen,
daß
eine
spezifische
Rechtsgrundlage
nicht
erforderlich
ist
-,
den
Beitrag
zum
Internationalen
Fonds
für
Irland
aufrechtzuerhalten.
It
is
obvious
that
many
have
maintained
and
still
maintain
a
reserve;
and
I
can
understand
the
reserve:
the
search,
whether
it
is
for
a
word
or
for
the
substance,
for
the
meaning
of
the
IRA
ceasefire
and
for
whether
or
not
it
is
permanent.
EUbookshop v2
Angesichts
der
beinahe
katastrophalen
Situation
im
Binnenschiffsgüterverkehr
kann
man
natürlich
auf
dem
Standpunkt
stehen,
daß
eine
dürftige
Regelung
besser
ist
als
gar
keine.
What
action
has
the
Commission
taken
on
the
request
in
the
resolution
adopted
by
the
European
Parliament
on
9
July
1982
to
grant
aid,
within
the
framework
of
aid
to
transport
infrastructure
projects,
for
the
development
of
the
Community's
waterway
network,
as
well
as
to
the
Rhine-Main-Danube
canal,
the
Rhine-Rhone
link
and
the
Italian
projects
in
the
inland
waterways
sector,
and
the
improve
ment
of
the
inland
waterway
network
in
Northern
France?7
EUbookshop v2
Man
darf
nicht
vergessen,
dass
Rechte
und
"Ultralinke"
in
Wirklichkeit
Zwillingsbrüder
sind,
dass
sie
folglich
auf
dem
opportunistischen
Standpunkt
stehen,
mit
dem
Unterschied
jedoch,
dass
die
Rechten
ihren
Opportunismus
nicht
immer
verbergen,
während
die
Linken
ihren
Opportunismus
stets
mit
"revolutionären"
Phrasen
verhüllen.
It
should
not
be
forgotten
that
Rights
and
"ultra-Lefts"
are
actually
twins,
that
consequently
both
take
an
opportunist
stand,
the
difference
between
them
being
that
whereas
the
Rights
do
not
always
conceal
their
opportunism,
the
Lefts
invariably
camouflage
their
opportunism
with
"revolutionary"
phrases.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
generell
auf
dem
Standpunkt
stehen,
dass
die
steuerrechtliche
Beratung
sich
stets
der
wirtschaftlichen
Vernunft
unterordnen
muss,
bieten
wir
auch
immer
eine
umfassende
betriebswirtschaftliche
Beratung
an.
As
we
generally
hold
the
view
that
tax-consulting
has
to
be
subordinate
to
economic
rationality,
we
always
offer
a
comprehensive
business
consulting.
CCAligned v1
Die
Anklage
scheint
in
der
Tat
auf
dem
Standpunkt
zu
stehen,
es
wäre
von
den
Angeklagten
ein
derartiges
Verhalten
zu
fordern
gewesen.
"It
really
appears
that
the
prosecution
holds
the
view
that
such
conduct
could
be
demanded
of
the
defendants.
ParaCrawl v7.1
Belgien
besteht
aber
darauf,
dass
diese
Informationen
nur
als
Ergänzung
vorgelegt
werden,
da
es
auf
dem
Standpunkt
stehe,
dass
es
sich
in
diesem
Fall
nicht
um
staatliche
Beihilfen
gehandelt
habe,
denn
Belgien
könne
selbst
entscheiden,
wie
die
BSE-Tests
finanziert
werden
sollen.
However,
Belgium
insists
that
this
information
is
only
given
in
passing,
since
its
initial
point
of
view
is
that
State
aid
is
not
an
issue
in
this
case,
because
it
is
up
to
Belgium
to
choose
how
it
finances
BSE
tests.
DGT v2019
Genauso,
wie
ich
auf
dem
Standpunkt
stehe,
ich
habe
einen
Eid
geleistet,
die
Wahrheit
zu
sagen.
I
still
hold
this
view.
I
have
taken
an
oath
here
to
tell
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Somit
heißt
es
nach
Sinowjew,
auf
dem
Standpunkte
der
nationalen
Beschränktheit
stehen,
wenn
man
die
Möglichkeit
der
Errichtung
des
Sozialismus
in
einem
Lande
anerkennt,
und
auf
dem
Standpunkte
des
Internationalismus
stehen,
wenn
man
diese
Möglichkeit
verneint.
Thus,
according
to
Zinoviev,
to
recognize
the
possibility
of
completely
building
socialism
in
one
country
means
adopting
the
point
of
view
of
national
narrow-mindedness,
while
to
deny
such
a
possibility
means
adopting
the
point
of
view
of
internationalism.
ParaCrawl v7.1