Übersetzung für "Auf dem laufenden" in Englisch

Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
I will be in touch with you about this.
Europarl v8

Also besteht Grund genug, uns auf dem laufenden zu halten.
That is reason enough for us to be put in the picture.
Europarl v8

Selbstverständlich wird das Parlament auf dem Laufenden gehalten.
Obviously the European Parliament will be kept informed.
Europarl v8

Ich gehe davon aus, daß Sie alle auf dem laufenden sind.
I think you have probably all heard the reports.
Europarl v8

Die Kommission wird das Europäische Parlament auf dem laufenden halten.
The Commission will keep the European Parliament informed about this.
Europarl v8

Dieser hält die Expertengruppe auf dem Laufenden.
The latter will regularly keep the Expert Group informed.
DGT v2019

Halten Sie uns bitte auf dem Laufenden!
Please keep us informed of developments.
Europarl v8

Die Kommission wurde auch beschuldigt, Beschwerdeführer nicht auf dem laufenden zu halten.
The Commission has also been accused of keeping complainants in the dark about the progress of this kind of complaint.
Europarl v8

Ich werde Sie natürlich diesbezüglich auf dem Laufenden halten.
I will, of course, keep you fully informed about this.
Europarl v8

Der Rat wird uns vermutlich darüber auf dem Laufenden halten.
I am assuming that the Council will be keeping us informed about this.
Europarl v8

Ich werde das Parlament über neue Entwicklungen auf dem Laufenden halten.
I will inform Parliament whenever we have anything new to report.
Europarl v8

Ich werde selbstverständlich den zuständigen Parlamentsausschuss auf dem Laufenden halten.
I will of course keep the parliamentary committee concerned informed.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten wurden während des gesamten Prozesses stets auf dem Laufenden gehalten.
Member States have been kept fully informed of this entire process.
Europarl v8

Die Kommission wird das Parlament natürlich auf dem Laufenden halten.
The Commission will naturally keep Parliament informed.
Europarl v8

Wir werden Sie über die weitere Umsetzung unserer Strategie auf dem Laufenden halten.
We will keep you informed on the further implementation of our strategy.
Europarl v8

Bitte halten Sie das Parlament weiterhin auf dem Laufenden.
Please keep reporting to Parliament.
Europarl v8

Sie halten das Haus stets auf dem Laufenden.
You always keep the House up to speed.
Europarl v8

Über sämtliche nächsten Schritte werden wir das Parlament selbstverständlich auf dem Laufenden halten.
We will, of course, keep Parliament informed of all the next steps.
Europarl v8

Wir werden entsprechende Maßnahmen ergreifen und das Europäische Parlament auf dem Laufenden halten.
We will act accordingly and keep the European Parliament informed.
Europarl v8

Sie ist also nicht ganz auf dem Laufenden.
So she is a little behind the times.
Europarl v8