Übersetzung für "Auf dem kieker haben" in Englisch
Tom
scheint
mich
auf
dem
Kieker
zu
haben.
Tom
seems
to
have
it
in
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
die
dich
auf
dem
Kieker
haben...
What
will
happen
if
they
take
a
dislike
to
you?
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
einen
Kerl,
der
schien
Troy
wirklich
auf
dem
Kieker
zu
haben.
There
is
one
guy
who
really
seemed
to
have
it
in
for
Troy.
OpenSubtitles v2018
Jeder
im
Revier
weiß,
dass
Sie
mich
und
Duke
auf
dem
Kieker
haben.
Everyone
in
the
department
knows
you're
looking
at
me
and
duke.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Gott
wird
dich
am
Jüngsten
Tag
sicher
auch
auf
dem
Kieker
haben.
You
know,
Early,
I
bet
the
Lord's
gonna
be
pickin'
on
you
come
Judgment
Day.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
mich
offenbar
für
zu
dumm,
um
zu
merken,
dass
Sie
jemanden
auf
dem
Kieker
haben.
Which
indicates
you
think
I'm
too
thick
to
realize
that
y'all
are
trying
to
jam
somebody
up.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
ist
der
„Schurkenstaat“,
den
die
USA
schon
seit
jeher
auf
dem
Kieker
haben,
eine
Art
Verheißenes
Land,
der
beste
Ort,
wohin
jene
flüchten
können,
die
den
Namen
Christi
tragen.
The
“rogue
state”,
always
in
the
sights
of
the
US
administration,
is
for
them
a
kind
of
promised
land,
the
best
place
to
run
if
you
are
a
person
who
carries
the
name
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
dich
deswegen
auf
dem
Kieker
habe,
solltest
du
dir
einen
Punkt
ernsthaft
durch
den
Kopf
gehen
lassen.
You
see
I'm
on
the
right
side
of
the
law.
Òhat
means
I
can
get
away
with
murder.
OpenSubtitles v2018