Übersetzung für "Auf dem kieker haben" in Englisch

Tom scheint mich auf dem Kieker zu haben.
Tom seems to have it in for me.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn die dich auf dem Kieker haben...
What will happen if they take a dislike to you?
OpenSubtitles v2018

Da gibt es einen Kerl, der schien Troy wirklich auf dem Kieker zu haben.
There is one guy who really seemed to have it in for Troy.
OpenSubtitles v2018

Jeder im Revier weiß, dass Sie mich und Duke auf dem Kieker haben.
Everyone in the department knows you're looking at me and duke.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Gott wird dich am Jüngsten Tag sicher auch auf dem Kieker haben.
You know, Early, I bet the Lord's gonna be pickin' on you come Judgment Day.
OpenSubtitles v2018

Sie halten mich offenbar für zu dumm, um zu merken, dass Sie jemanden auf dem Kieker haben.
Which indicates you think I'm too thick to realize that y'all are trying to jam somebody up.
OpenSubtitles v2018

Für sie ist der „Schurkenstaat“, den die USA schon seit jeher auf dem Kieker haben, eine Art Verheißenes Land, der beste Ort, wohin jene flüchten können, die den Namen Christi tragen.
The “rogue state”, always in the sights of the US administration, is for them a kind of promised land, the best place to run if you are a person who carries the name of Christ.
ParaCrawl v7.1

Da ich dich deswegen auf dem Kieker habe, solltest du dir einen Punkt ernsthaft durch den Kopf gehen lassen.
You see I'm on the right side of the law. Òhat means I can get away with murder.
OpenSubtitles v2018