Übersetzung für "Auch hier gibt es" in Englisch

Auch hier gibt es bei den Zielsetzungen der Kommission große Widersprüche.
So, again, there is a huge inconsistency in what the Commission is trying to achieve.
Europarl v8

Auch hier gibt es unterschiedliche Positionen in der Europäischen Union.
Here too, there are various positions within the European Union.
Europarl v8

Auch hier gibt es keinen Traum von einem Null-Risiko.
In this regard as well, we cannot dream of a zero risk.
Europarl v8

Auch hier gibt es Kritik, wichtige Dinge sind noch zu vervollkommnen.
Here, too, there is criticism that important things still have to be made perfect.
Europarl v8

Dasselbe gilt für den Bereich Schulung, auch hier gibt es beträchtliche Unterschiede.
This should also apply regarding the matter of training, which also varies considerably.
Europarl v8

Sie haben auch hier gesagt: Es gibt eine unvermeidbare Verunreinigung.
You said just now that contamination is unavoidable.
Europarl v8

Auch hier gibt es jedoch wichtige Fragen, auf die es einzugehen gilt.
Again, however there are important issues which need to be addressed.
Europarl v8

Also auch hier gibt es eine Menge an Zukunftschancen und Raum für Phantasie.
Here too, then, there are lots of opportunities for the future and scope for being imaginative.
Europarl v8

Auch hier gibt es jedes Jahr ein Treffen aller Mitgliedsvereine.
They may also exist as a sub-unit of any of these ensembles.
Wikipedia v1.0

Auch hier gibt es wieder Änderungen zum Roman.
Some changes were made in the adaptation.
Wikipedia v1.0

Auch hier gibt es bereits erfolgreiche Modelle, denen man nacheifern kann.
Here, again, there are successful models to emulate.
News-Commentary v14

Auch hier gibt es technologische Hürden, diese scheinen jedoch überwindbar.
Here, too, there are technological obstacles, but they seem surmountable.
News-Commentary v14

Auch hier gibt es einen geschichtlichen Hintergrund.
Here, history has a story to tell as well.
News-Commentary v14

Auch hier gibt es eine kosteneffektive Lösung.
Here, too, there is a cost-effective solution.
News-Commentary v14

Auch hier gibt es beträchtliche Schuldzuweisungen.
Here, too, there is considerable finger pointing.
News-Commentary v14

Auch hier gibt es viele interessante Geschichten für jede davon.
Again, many interesting stories for each of them.
TED2020 v1

Auch hier gibt es vielfach noch Nachbesserungsbedarf in Europa.
In many respects, Europe still needs to make improvements here as well.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es einschlägige EU-Rechtsvorschriften.
Relevant EU legislation exists also in this field.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
Here, too, there are big differences between the Member States.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es große Unterschiede zwischen den Mit­gliedstaaten.
Here, too, there are big differences between the Member States.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es gravierende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
Here, too, there are major differences between the Member States.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es zahlreiche einzelstaatliche Initiativen.
Here, too, there is a wealth of national initiatives.
TildeMODEL v2018

Auch hier gibt es zwei Klassen:
Again, they are divided into two classes:
OpenSubtitles v2018

Auch hier gibt es schwerwiegende Gründe für Unzufriedenheit.
The same reaction followed the Seveso disaster, and the EEC in particular began work to prevent a recurrence.
EUbookshop v2

Auch hier gibt es Grund zum Nachdenken.
You must fight to score goals without making the excuse that the defenders are strong.
EUbookshop v2

Auch hier gibt es Preis- und Qualitätskategorien.
There are price and qualitative categories here as well.
WMT-News v2019

Ich weiß, auch hier gibt es Vor- und Nachteile.
I am aware that this would again bring advantages and disadvantages.
EUbookshop v2

Auch hier gibt es einige kritische Punkte.
Therefore, what are these levers that we can use?
EUbookshop v2