Übersetzung für "Atomaren krieg" in Englisch
Wir
müssen
den
atomaren
Krieg
unter
allen
Umständen
vermeiden.
We
have
to
avoid
the
nuclear
war
by
all
means.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
einem
atomaren
Krieg
kämpfen
Luna
und
Jasmin
ums
Überleben.
Luna
and
Jasmin
fight
for
survival
after
an
atomic
war.
ParaCrawl v7.1
Sie
führt
zum
heiligen
atomaren
Krieg
des
Iran
gegen
Israel.
It
is
leading
to
Iran's
nuclear
holy
war
against
Israel.
ParaCrawl v7.1
Dort
entdecken
die
vier
Männer
den
Eingang
zu
einer
unterirdischen
Stadt,
deren
Bewohner
Nachfahren
der
Menschen
sind,
die
dort
vor
dem
atomaren
Krieg
Schutz
gesucht
hatten.
Seeking
shelter
from
the
attacking
mutates
in
a
cave,
the
four
men
discover
the
entrance
to
an
underground
city,
whose
residents
are
the
descendants
of
those
who
fled
there
from
the
atomic
war.
WikiMatrix v1
Es
ist
für
eine
Regionalmacht
wie
den
Iran
zwingend
erforderlich,
unabhängige
nationale
Strategien
zu
verfolgen
und
eine
aktive
Rolle
in
den
internationalen
Angelegenheiten
-
wie
der
weltweiten
atomaren
Abrüstung,
dem
Krieg
gegen
den
Terror
und
der
friedlichen
Verwendung
der
Atomenergie
usw.
-
zu
spielen.
It
is
imperative
for
a
regional
player
like
Iran
to
follow
independent
national
strategies
and
play
an
active
part
in
such
international
issues
as
all-out
nuclear
disarmament,
the
war
against
terror,
peaceful
use
of
the
nuclear
energy
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
war
sie
ursprünglich
auf
die
Doktrin
der
Vergeltungsabschreckung
bezogen,
die
als
Antwort
auf
einen
atomaren
Angriff
eine
entsprechende
Reaktion
androhte,
um
so
einen
großen
atomaren
Krieg
zu
verhindern.
Secondly,
the
position
originally
related
to
the
doctrine
of
mutual
deterrence
whereby
any
nuclear
attack
would
be
met
with
an
equivalent
reaction,
in
hopes
that
this
threat
would
prevent
a
large-scale
nuclear
war.
ParaCrawl v7.1
Dies
und
die
gegenwärtige
sowjetische
Atomdoktrin,
die
von
der
Möglichkeit
ausgeht,
einen
atomaren
Krieg
zu
führen,
zu
gewinnen
und
zu
überleben,
wobei
die
Militärmacht
des
Westens
zerstört
und
seine
Einwohner
zu
Sklaven
im
Dienst
des
Marxismus-Leninismus
werden,
sind
die
eigentlichen
Gefahren
für
den
Weltfrieden
und
für
unsere
eigene
Existenz.
That
together
with
the
present
Soviet
nuclear
doctrine
which
holds
that
it
is
possible
to
manage,
win
and
survive
a
nuclear
war,
in
the
course
of
which
the
West's
military
might
well
be
destroyed
and
its
inhabitants
made
slaves
in
the
service
of
Marxism-Leninism,
is
the
main
danger
to
world
peace
and
to
our
own
existence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
es
nicht
schaffen
sollten,
einen
atomaren
Krieg
zu
vermeiden,
wären
all
unsere
anderen
Anstrengungen
für
Frieden
und
Gerechtigkeit
obsolet.
If
we
fail
to
prevent
nuclear
war,
all
of
our
other
efforts
to
secure
peace
and
justice
will
be
for
naught.
ParaCrawl v7.1
Der
grundsätzliche
Wechsel
in
der
US-Verteidigungsdoktrin
seit
2001
von
der
Verteidigung
zum
Angriff
hat
die
Schwelle
zum
Atomkrieg
jedenfalls
beträchtlich
gesenkt,
vielleicht
sogar
die
Schwelle
zu
einem
weltweiten
atomaren
Krieg.
The
question
then
is
what
will
Washington
do?
The
fundamental
change
in
US
defense
doctrine
since
2001,
from
a
posture
of
defense
to
offense
has
significantly
lowered
the
threshold
of
nuclear
war,
perhaps
a
global
nuclear
conflagration.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
ist
ein
atomarer
Krieg
mit
Russland
keine
theoretische
Hypothese
mehr,
sondern
eine
reale
Gefahr.
A
nuclear
war
with
Russia
is
now
no
longer
a
hypothetical
possibility,
but
a
real
danger.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Lebenszeit
haben
wir
einen
willkommenen
Wandel
erlebt
–
von
den
dunkelsten
Tagen
des
Kalten
Krieges,
als
ein
zerstörerischer
konventioneller
und
atomarer
Krieg
in
Europa
eine
echte
Möglichkeit
darstellte,
zu
einer
neuen
Ära,
in
der
kein
Staat
derart
existenziell
bedroht
wird.
In
our
lifetimes,
we
have
seen
a
welcome
change
from
the
darkest
days
of
the
Cold
War,
when
a
devastating
conventional
and
nuclear
war
in
Europe
was
a
real
possibility,
to
a
new
era
in
which
no
state
faces
this
type
of
existential
threat.
News-Commentary v14
Operation
Dropshot
war
im
Verteidigungsministerium
der
Vereinigten
Staaten
der
Codename
eines
Kontingenzplans
eines
möglichen
atomaren
sowie
konventionellen
Krieges
mit
der
Sowjetunion
und
ihren
Verbündeten,
um
auf
die
erwartete
Eroberung
Westeuropas,
des
nahen
Ostens
und
Teilen
Ostasiens
durch
die
Sowjetunion
zu
reagieren,
mit
deren
Beginn
man
um
1957
rechnete.
Operation
Dropshot
was
the
United
States
Department
of
Defense
codename
for
a
contingency
plan
for
a
possible
nuclear
and
conventional
war
with
the
Soviet
Union
and
its
allies
in
order
to
counter
the
anticipated
Soviet
takeover
of
Western
Europe,
the
Near
East
and
parts
of
Eastern
Asia
expected
to
start
around
1957.
Wikipedia v1.0
Die
amerikanischen
Militärkommandanten
wissen
sehr
genau,
dass
ein
regionaler
–
oder
gar
atomarer
–
Krieg
mit
Millionen
Opfern
ausgelöst
werden
könnte,
wenn
es
nicht
gelingt,
alle
Atomwaffen
Nordkoreas
mit
einem
Schlag
zu
zerstören.
As
US
military
commanders
well
know,
strikes
that
failed
to
eliminate
all
of
North
Korea’s
nuclear
weapons
at
once
could
trigger
a
regional
–
or
even
a
nuclear
–
war
costing
millions
of
lives.
News-Commentary v14
Kalter
Krieg,
atomare
Bedrohung,
Terrorismus
–
all
diese
Themen
tauchen
immer
wieder
in
Soshanas
Œuvre
auf.
Themes
like
The
Cold
War,
the
Yom
Kippur
War,
the
atomic
age
or
terrorism
can
be
found
over
and
over
again
in
Soshana's
Oeuvre.
Wikipedia v1.0
Die
Möglichkeit
eines
atomaren
oder
konventionellen
Krieges
in
Europa
wird
nun
als
weniger
wahrscheinlich
eingeschätzt,
wobei
eine
Mehrheit
äußert,
dies
nicht
zu
befürchten.
The
chances
of
a
nuclear
or
conventional
war
in
Europe
are
now
deemed
less
likely
with
a
majority
saying
that
they
are
not
afraid
of
this.
EUbookshop v2
Der
moderne
atomare,
chemische,
bakteriologische
Krieg
führt
zum
Tod
des
Menschen,
und
was
soll
am
Tod
interessant
sein?
It
was
in
Flanders
that
chemical
weapons
were
first
used
on
a
massive
scale
in
warfare
in
the
area
round
Ypres,
and
the
revulsion
at
the
use
of
mustard
gas
which
the
people
of
Ypres
have
had
since
then
is
still
alive
in
Flanders,
all
the
more
so,
since
these
weapons
are
still
taking
their
toll
as
unexploded
ammunition
is
regularly
dug
up
round
Ypres,
often
killing
members
of
the
mine
disposal
services
and
farmers.
EUbookshop v2
Also
der
Mann,
der
das
Ende
der
atomaren
Abschreckung,
des
Krieges
in
Afghanistan
und
im
Irak
und
das
Ende
des
Krieges
gegen
den
Terrorismus
angekündigt
hatte,
macht
genau
das
Gegenteil:
er
modernisiert
und
entwickelt
die
Atomwaffen,
er
schickt
Soldaten
nach
Afghanistan
und
in
den
Irak
zurück
und
startet
wieder
das
abgedroschene
Konzept
des
Krieges
gegen
den
Terrorismus.
Thus,
the
man
who
had
proclaimed
the
end
of
nuclear
deterrence,
the
war
in
Afghanistan
and
Iraq,
and
had
pledged
to
abandon
the
war
on
terror,
is
in
actual
fact
taking
the
opposite
course:
he
is
modernizing
and
expanding
nuclear
weapons,
sending
soldiers
back
to
Afghanistan
and
Iraq,
and
launching
anew
the
hackneyed
concept
of
the
war
on
terrorism.
ParaCrawl v7.1
Die
Zerstörungskraft
dieser
Waffen
nimmt
ständig
zu
und
vermischt
die
Unterscheidung
zwischen
konventionellem
und
atomarem
Krieg,
und
viele
Strategien
für
atomare
Abrüstung
fordern
eine
beträchtliche
Verstärkung
der
Produktion
und
Verbreitung
von
konventionellen
Waffen.
The
destructive
power
of
these
weapons
steadily
increases,
blurring
the
distinction
between
conventional
and
nuclear
warfare;
and
many
nuclear
disarmament
strategies
call
for
major
increases
in
conventional
arms
production
and
deployment.
19.
ParaCrawl v7.1
Das
Weiße
Haus
hat
es
feierlich
verkündet:
den
Klimawechsel,
den
wirtschaftlichen
Aufschwung,
die
atomare
Abrüstung,
den
Krieg
in
Afghanistan,
die
Kriegsrisiken
in
Iran
und
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea.
The
White
House
has
made
its
solemn
announcement:
climate
change
and
economic
recovery;
nuclear
disarmament
and
the
Afghan
war;
and,
the
risks
of
war
in
Iran
and
in
the
People's
Democratic
Republic
of
Korea.
ParaCrawl v7.1