Übersetzung für "Arbeitsergebnisse" in Englisch
Ich
glaube,
wir
haben
gemeinsam
gute
Arbeitsergebnisse
erzielt.
I
think
we
have
achieved
some
positive
results
from
working
together.
Europarl v8
Die
Arbeitsergebnisse
dieser
werden
allen
WHO-Mitgliedern,
auch
den
Entwicklungsländern,
zugute
kommen.
The
results
of
the
work
of
this
taskforce
will
benefit
all
WHO
members,
including
developing
countries.
Europarl v8
Die
Arbeitsergebnisse
der
Kontrollstelle
werden
den
Behörden
regelmässig
mitgeteilt.
The
public
body
shall
be
informed
regularly
of
the
findings
of
the
body
responsible
for
checks.
JRC-Acquis v3.0
Die
daraus
resultierenden
Arbeitsergebnisse
werden
im
Rahmen
von
Ausstellungen
und
auf
Konferenzen
präsentiert.
The
work
results
which
follow
from
this
are
presented
in
the
context
of
exhibitions
and
conferences.
Wikipedia v1.0
Soweit
möglich
werden
die
Arbeitsergebnisse
anderer
Prüfer
sowie
Managementerklärungen
vom
Hof
berücksichtigt.
Where
it
can,
the
Court
takes
account
of
the
results
of
the
work
of
other
auditors
and
management
representations.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsergebnisse
dieser
Gruppe
haben
den
vorliegenden
Vorschlag
wesentlich
beeinflusst.
The
results
of
this
Group
have
influenced
the
present
proposal
considerably.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsergebnisse
des
Unterausschusses
werden
dem
Auswärtigen
Ausschuss
übermittelt.
The
findings
of
the
sub-committee
may
be
communicated
to
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
EUbookshop v2
Seine
Arbeitsergebnisse
wurden
in
nachfolgenden
Bemühungen
zur
Sammlung
von
Geheimdienstinformationen
bei
USSOCOM
verwendet.
It
concluded
after
it
had
achieved
its
objective
and
its
work
products
were
used
in
follow-on
intelligence
gathering
efforts
at
USSOCOM."
WikiMatrix v1
Die
Arbeitsergebnisse
werden
dem
Ständigen
Ausschuß
bis
Jahres
ende
vorgelegt.
The
findings
will
be
presented
to
the
Mines
Safety
and
Health
Commission
at
the
end
of
the
year.
EUbookshop v2
Die
vollständigen
Arbeitsergebnisse
der
Beobachtungsstelle
für
arbeitsbedingte
Risiken
sind
abzurufen
unter:
http://riskobservatory.osha.eu.int.
Complete
results
from
the
risk
observatory
are
available
at:
http://riskobservatory.osha.eu.int
EUbookshop v2
Die
Tochtergesellschaften
in
der
ganzen
Welt
können
über
die
Arbeitsergebnisse
dieser
Laboratorien
verfügen.
List
of
central
research
laboratories
and
subsidiary
companies
engaged
in
research
and
development
work
within
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsergebnisse
dieser
Sektion
sind
auf
folgenden
Gebieten
viel
versprechend
:
This
section
has
achieved
encouraging
results
in
the
following
spheres
of
activity
:
EUbookshop v2
Die
Arbeitsergebnisse
wurden
In
den
drei
folgenden
Projektbereichen
erzielt:
On
the
other
hand,
DGXXII,
Eurostat
and
CEDEFOP
need
a
basis
for
di
recting
future
work,
future
investments
and
future
de
velopments
in
the
field
of
vocational
training
statistics.
EUbookshop v2
Diese
Ausgestaltung
arbeitet
sehr
feinfühlig
und
bringt
gute
Arbeitsergebnisse
bei
verringerter
Reibung.
This
development
operates
very
sensitively
and
produces
good
operating
results
with
reduced
friction.
EuroPat v2
Für
die
Erzielung
optimaler
Arbeitsergebnisse
ist
die
Positionierung
des
Fahrstandes
von
wesentlicher
Bedeutung.
To
obtain
optimum
working
results,
the
position
of
the
driver's
platform
is
of
outstanding
importance.
EuroPat v2
Insbesondere
eine
gegen
mechanische
Beanspruchung
widerstandsfähige
Haube
bietet
vorteilhafte
Arbeitsergebnisse.
Particularly
an
outer
cover
which
is
resistant
to
mechanical
stresses
will
provide
advantageous
working
results.
EuroPat v2
Dabei
verschlechtern
sich
aber
die
Arbeitsergebnisse.
Here
the
working
results
deteriorate.
EuroPat v2
Entsprechende
Arbeitsergebnisse
liegen
der
im
nachfolgenden
geschilderten
Lehre
der
Erfindung
zugrunde.
The
teaching
according
to
the
invention
as
described
in
the
following
is
based
on
corresponding
test
results.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Abschnitten
werden
die
Arbeitsergebnisse
der
einzelnen
Grup
pen
dargelegt.
The
results
of
the
work
carried
out
by
those
groups
are
presented
in
the
following
sections
of
the
report.
EUbookshop v2