Übersetzung für "Arbeitsergebnisse" in Englisch

Ich glaube, wir haben gemeinsam gute Arbeitsergebnisse erzielt.
I think we have achieved some positive results from working together.
Europarl v8

Die Arbeitsergebnisse dieser werden allen WHO-Mitgliedern, auch den Entwicklungsländern, zugute kommen.
The results of the work of this taskforce will benefit all WHO members, including developing countries.
Europarl v8

Die Arbeitsergebnisse der Kontrollstelle werden den Behörden regelmässig mitgeteilt.
The public body shall be informed regularly of the findings of the body responsible for checks.
JRC-Acquis v3.0

Die daraus resultierenden Arbeitsergebnisse werden im Rahmen von Ausstellungen und auf Konferenzen präsentiert.
The work results which follow from this are presented in the context of exhibitions and conferences.
Wikipedia v1.0

Soweit möglich werden die Arbeitsergebnisse anderer Prüfer sowie Managementerklärungen vom Hof berücksichtigt.
Where it can, the Court takes account of the results of the work of other auditors and management representations.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsergebnisse dieser Gruppe haben den vorliegenden Vorschlag wesentlich beeinflusst.
The results of this Group have influenced the present proposal considerably.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsergebnisse des Unterausschusses werden dem Auswärtigen Ausschuss übermittelt.
The findings of the sub-committee may be communicated to the Committee on Foreign Affairs.
EUbookshop v2

Seine Arbeitsergebnisse wurden in nachfolgenden Bemühungen zur Sammlung von Geheimdienstinformationen bei USSOCOM verwendet.
It concluded after it had achieved its objective and its work products were used in follow-on intelligence gathering efforts at USSOCOM."
WikiMatrix v1

Die Arbeitsergebnisse werden dem Ständigen Ausschuß bis Jahres ende vorgelegt.
The findings will be presented to the Mines Safety and Health Commission at the end of the year.
EUbookshop v2

Die vollständigen Arbeitsergebnisse der Beobachtungsstelle für arbeitsbedingte Risiken sind abzurufen unter: http://riskobservatory.osha.eu.int.
Complete results from the risk observatory are available at: http://riskobservatory.osha.eu.int
EUbookshop v2

Die Tochtergesellschaften in der ganzen Welt können über die Arbeitsergebnisse dieser Laboratorien verfügen.
List of central research laboratories and subsidiary companies engaged in research and development work within the Community.
EUbookshop v2

Die Arbeitsergebnisse dieser Sektion sind auf folgenden Gebieten viel versprechend :
This section has achieved encouraging results in the following spheres of activity :
EUbookshop v2

Die Arbeitsergebnisse wurden In den drei folgenden Projekt­bereichen erzielt:
On the other hand, DGXXII, Eurostat and CEDEFOP need a basis for di recting future work, future investments and future de velopments in the field of vocational training statistics.
EUbookshop v2

Diese Ausgestaltung arbeitet sehr feinfühlig und bringt gute Arbeitsergebnisse bei verringerter Reibung.
This development operates very sensitively and produces good operating results with reduced friction.
EuroPat v2

Für die Erzielung optimaler Arbeitsergebnisse ist die Positionierung des Fahrstandes von wesentlicher Bedeutung.
To obtain optimum working results, the position of the driver's platform is of outstanding importance.
EuroPat v2

Insbesondere eine gegen mechanische Beanspruchung widerstandsfähige Haube bietet vorteilhafte Arbeitsergebnisse.
Particularly an outer cover which is resistant to mechanical stresses will provide advantageous working results.
EuroPat v2

Dabei verschlechtern sich aber die Arbeitsergebnisse.
Here the working results deteriorate.
EuroPat v2

Entsprechende Arbeitsergebnisse liegen der im nachfolgenden geschilderten Lehre der Erfindung zugrunde.
The teaching according to the invention as described in the following is based on corresponding test results.
EuroPat v2

In den folgenden Abschnitten werden die Arbeitsergebnisse der einzelnen Grup pen dargelegt.
The results of the work carried out by those groups are presented in the following sections of the report.
EUbookshop v2