Übersetzung für "Anzahl steigt" in Englisch

Die Anzahl der Fälle steigt von Jahr zu Jahr in beträchtlichem Maße.
The number of cases increases significantly from year to year.
Europarl v8

Die Anzahl der Transporte steigt explosionsartig.
There is an explosive growth in the number of shipments.
Europarl v8

Es kommt zu unnötigen stundenlangen Fahrten und die Anzahl der Unfälle steigt an.
We work an unnecessary number of hours on the roads, and the number of accidents is increasing.
Europarl v8

Die Anzahl der Mutationen steigt stufenweise an, eine Rückkehr ist ausgeschlossen.
When they replicate they produce a relatively large number of genome copies with mutations.
Wikipedia v1.0

Mit der Anzahl der Kinder steigt auch die Höhe des Kindergeldes.
The amount per child increases with each dependent child.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der Toten steigt Woche um Woche.
The death toll, it mounts every week.
OpenSubtitles v2018

Ihre Anzahl steigt abernicht genau proportional, sondern ist zugunstender bevölkerungsschwächeren Länder angepasst.
But the number is notstrictly proportional: it is adjusted in favourof the less populous countries.
EUbookshop v2

Ihre Anzahl steigt mit ansteigendem Belastungsmoment des Ritzels.
Their number increases with an increasing charge moment of the pinion.
EuroPat v2

Die Anzahl der Einsätze steigt auf 54 pro Jahr.
The number of assignments increases to 54 per year.
CCAligned v1

Die Anzahl der Computer steigt, aber unser Preis ist erschwinglich und fest.
The number of computers is increasing, but our price is affordable and fixed.
CCAligned v1

Ihre Anzahl steigt, wenn ein Vogel in einem schlechten Zustand ist.
Their numbers rise when a bird is in poor condition.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anzahl der Zonen steigt übrigens auch die mögliche Höchstfahrzeit des Tickets.
As the number of zones increases, so does the ticket’s maximum travel time.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Besucher steigt von Jahr zu Jahr.
The number of visitors increases year by year.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Technologien steigt, die Verfahren werden komplexer.
The number of technologies is rising, the processes are becoming increasingly complex.
ParaCrawl v7.1

Die erschreckende Anzahl steigt jedes Jahr um weitere Millionen.
The frightening number is increasing every year by more than millions.
ParaCrawl v7.1

Mit der steigenden Anzahl dezentraler Energieerzeuger steigt die Notwendigkeit für ein intelligentes Stromnetz.
As the number of decentralised energy generators rises, so too does the need for an intelligent power grid.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anzahl der Doppelbindungen steigt auch die Bereitschaft zur Polymerisation.
With the number of double bonds also the readiness for polymerization increases.
EuroPat v2

Mit der Anzahl der Wellenimpulse steigt nämlich auch die gesamte Energie des Ausgangsschallsignals.
This is because with the number of wave pulses, the total energy of the output sound signal also increases.
EuroPat v2

Mit der Anzahl der Regale steigt auch die Anzahl der benötigten Shuttle.
If the number of racks increases, also the number of the required shuttles increases.
EuroPat v2

Die Anzahl notwendiger Chipkarten steigt dabei schnell.
The number of necessary chip cards rises quickly here.
EuroPat v2

Die Anzahl N steigt also kurz nach t=12s stark.
The number N therefore increases greatly shortly after t=12 s.
EuroPat v2

Die erforderliche Anzahl der Spannschrauben steigt mit zunehmendem Trommeldurchmesser.
The required number of tension rods increases with an increasing drum diameter.
EuroPat v2

Die Anzahl der Operationen steigt von Jahr zu Jahr!
The number of surgeries is increasing each year!
CCAligned v1

Und die Anzahl der Täter steigt (Hitler UND Stalin).
And the number of culprits is rising (Hitler AND Stalin).
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Geschäfte steigt stetig und zudem werden sie immer nobler .
The number of transactions is increasing steadily, and also they are always classy.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anzahl steigt rapide, wenn Firmen in der Krise stecken.
Their number increases rapidly when companies are in crisis.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Toten steigt kontinuierlich.
The death toll continues to rise.
ParaCrawl v7.1