Übersetzung für "Anzahl der leute" in Englisch

Die Anzahl der Leute, denen wir trauen können, schrumpft täglich.
Unfortunately, the number of people we can trust is getting smaller by the day.
OpenSubtitles v2018

Bei der Anzahl der Leute müssten wir vier Mal hin und her fliegen.
From the number of people that we're detecting, that's at least four trips.
OpenSubtitles v2018

Ist es die Anzahl der anwesenden Leute?
Is it the number of people present?
QED v2.0a

Anzahl der Leute, die „Dich ihrem Circle hinzufügen“ (Google+)
Number of people that “have you in their circles” (Google+)
ParaCrawl v7.1

Wir können mehrere Versammlungshalleunterseite auf Anzahl der Leute oder Zweck der Verwendung anbieten.
We can offer several convention hall base on number of people or purpose of usage.
CCAligned v1

Allein die Anzahl der Leute, die mitfahren, sprengt alle Dimensionen.
The number of participants alone is a wholly new dimension.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht gerade die Anzahl der Leute dort draußen sagen.
I just can't even say the number of people out there.
ParaCrawl v7.1

Reichweite:Die Anzahl der Leute, die Deine Anzeige sehen.
Reach:The number of unique people who see your ad.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Leute, die UGC konsumieren, steigt stetig weiter an.
The number of people consuming UGC is on the rise.
ParaCrawl v7.1

Anzahl der Leute, die "Dich ihrem Circle hinzufügen" (Google+)
Number of people that "have you in their circles" (Google+)
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden Schallabsorptionsunterschiede wegen der Anzahl der Leute im Treffpunkt in Betracht gezogen.
Additionally sound absorption differences due to the number of people in the venue are taken into account.
ParaCrawl v7.1

Ich musste die Anzahl der Leute reduzieren und du hast es leider nicht geschafft.
I had to reduce the number of people going, and you didn't make the cut.
OpenSubtitles v2018

Die prognostizierte Zunahme der Anzahl der älteren Leute nährt daher Besorgnisse über steigende Gesundheitsausgaben.
The projected increase in the number of older people therefore fuels concern about rising health care expenditures.
EUbookshop v2

Urlauber verzichten auf ihre Ausflüge ins Grüne, weil die Anzahl der vermissten Leute stetig steigt.
Vacationers are canceling their lake house getaways as the number of disappearances continues to rise.
OpenSubtitles v2018

Das reduziert die Anzahl der Leute, die euch schlagen wollen, drastisch!)
It cuts down on the number of people wanting to punch you!)
ParaCrawl v7.1

Das beschreibt eine große Anzahl der Leute, die heutzutage auf unseren Kirchenbänken sitzen.
This describes a large number of the people who sit in our church pews today.
ParaCrawl v7.1

Zoloft ist einer der am besten Anti hemmende dass Arbeiten für die größte Anzahl der Leute.
Zoloft is one of the best anti-depressants that works for the largest number of people.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Dokumentation über die Anzahl der Leute, die ich jeden Monat graduiere.
That is a documentary about the number of people which Igraduate every month.
ParaCrawl v7.1

Merkwürdigerweise sehen wir solche Antworte von einer wachsenden Anzahl der jungen Leute in Iran.
Strangely, we see that response among an ever-increasing number of young people in Iran.
ParaCrawl v7.1

Blossom: Mehr wegen der Anzahl der Leute, die mich baten euch zu fragen.
More so the number of people who have asked me to ask you .
ParaCrawl v7.1

Kann der Ort bis zu 100 Mapper aufnehmen? Das entscheidet über die Anzahl der eingeladenen Leute.
Can it hold up to 100 mappers? This will decide the number of people invited.
CCAligned v1

Muster: [Anzahl] der Fehler, die Leute machen, wenn [bestimmte Aktion]
Formula: [Number] Mistakes People Make [Specific Action]
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Leute, die diese riesigen Massen kontrollieren, ist winzig!!
The number of people controlling those vast numbers is tiny!!
ParaCrawl v7.1

Wegen der Anzahl der Leute mussten wir in einer anderen Unterkunft bleiben, was ungüstig war.
Because of the amount of people, we had to stay at another resort, which was unfortunate.
ParaCrawl v7.1

Und am Schluss: "Die Anzahl der Leute, die vor kurzem eingeführt wurden...
And finally, "The number of people newly introduced... per week
ParaCrawl v7.1

Ich konnte nicht genügend Patronen finden, um die Anzahl der Leute zu verdeutlichen, die ihr Leben für ein so wichtiges Ideal hergegeben haben.
I couldn't find enough bullets to dump on myself to illustrate the number of people who gave their lives for a very important ideal.
GlobalVoices v2018q4

Als Nahrung hier reichlich wurde hieß das auch, dass wir die Anzahl der Leute, die in der Landwirtschaft arbeiten, reduzieren konnten, auf im Schnitt, in den einkommensstarken Ländern, so was wie fünf Prozent der Bevölkerung oder weniger.
As food became plentiful here, it also meant that we were able to decrease the number of people working in agriculture to something like, on average, in the high income countries, five percent or less of the population.
TED2020 v1

Cardiogram, eine App für Apple Watch, die 35.000 Benutzer nachverfolgt, teilte der Washington Post vor kurzem mit, dass innerhalb von zwei Tagen nach Markteinführung des Spiels, die Anzahl der nachverfolgten Leute, die jeden Tag 30 Minuten trainieren, von 45 Prozent auf 53 Prozent ansprang.
Cardiogram, an app for the Apple Watch that tracks 35,000 users, told the Washington Post recently that within two days of the game launching, the number of people it tracked who did 30 minutes of exercise each day jumped from 45 per cent to 53 per cent.
WMT-News v2019

Auf einem einzigen Bild sieht man wirklich das ganze Ausmaß dieser Veranstaltung -- die Anzahl der Leute, die Farben, die Banner.
So in a single image, you can really see the scale of this event — just the number of people, the colors, the banners.
TED2020 v1