Übersetzung für "Annähernd maßgeblich" in Englisch
Die
von
ROTORCOMP
genannten
Termine
und
Fristen
für
Lieferungen
oder
Leistungen
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
sofern
sie
nicht
unter
kalendermäßiger
Bestimmung
schriftlich
zugesagt
wurden.
Dates
and
terms
of
delivery
or
performance
stated
by
ROTORCOMP
are
only
roughly
binding
unless
a
set
date
has
been
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Angaben
in
unserem
Katalog
zum
Gegenstand
der
Lieferung
oder
Leistung
(z.B.
Gewichte,
Maße,
Belastbarkeit
und
technische
Daten)
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
soweit
nicht
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
eine
genaue
Übereinstimmung
voraussetzt.
Specifications
in
our
catalogue
on
the
object
of
delivery
or
service
(e.
g.,
weights,
sizes,
loading
capacity
or
technical
data)
are
approximate
values
unless
the
contractually
intended
purpose
requires
an
exact
match.
ParaCrawl v7.1
Angaben
der
OhmEx
GmbH
zum
Gegenstand
der
Lieferung
oder
Leistung
(z.B.
Gewichte,
Maße,
Gebrauchswerte,
Belastbarkeit,
Toleranzen
und
technische
Daten)
sowie
die
Darstellung
desselben
(z.B.
Zeichnungen
und
Abbildungen)
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
soweit
nicht
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
eine
genaue
Übereinstimmung
voraussetzt.
Information
provided
by
OhmEx
GmbH
on
the
subject
of
the
delivery
or
service
(e.g.
weights,
measurements,
consumption,
stability,
tolerances
and
technical
details)
as
well
as
the
illustration
of
these
(e.g.
drawings
and
images)
are
only
approximate
unless
an
exact
compliance
with
these
is
required
for
usability
for
the
contractually
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
von
BAUER
genannten
Termine
und
Fristen
für
Lieferungen
und/oder
Leistungen
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
sofern
sie
nicht
unter
kalendermäßiger
Bestimmung
schriftlich
zugesagt
wurden.
The
dates
and
times
for
deliveries
and/or
services
indicated
by
BAUER
shall
only
be
binding
as
approximations
unless
they
were
guaranteed
in
writing
as
specific
calendar
dates.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
einem
Angebot
gehörenden
Zeichnungen,
Abbildungen,
Maße,
Gewichte
oder
sonstigen
Leistungsdaten
sind
nur
annähernd
maßgeblich.
The
drawings,
diagrams,
dimensions,
weights
or
other
specifications
belonging
to
an
offer
shall
only
be
regarded
as
approximated
values.
ParaCrawl v7.1
Vom
Lieferer
angegebene
Liefertermine
oder
Lieferfristen
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
soweit
die
Termine
nicht
ausdrücklich
als
verbindliche
Liefertermine
oder
verbindliche
Lieferfristen
vereinbart
und
bezeichnet
wurden.
Delivery
dates
or
delivery
periods
indicated
by
the
Supplier
shall
be
only
approximate,
insofar
as
the
deadlines
have
not
been
expressly
agreed
and
indicated
as
binding
delivery
dates
or
delivery
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
von
BAUER
genannten
Termine
und
Fristen
für
Lieferungen
oder
Leistungen
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
sofern
sie
nicht
unter
kalendermäßiger
Bestimmung
schriftlich
zugesagt
wurden.
Dates
and
terms
of
delivery
or
performance
stated
by
BAUER
are
only
roughly
binding
unless
a
set
date
has
been
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Katalogen,
Prospekten,
Rundschreiben,
Anzeigen,
Abbildungen
und
Preislisten
enthaltenen
Angaben
über
Gewichte
und
Maße
sind
im
Rahmen
der
Handelsüblichkeit
nur
annähernd
maßgeblich,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
oder
vereinbart
sind.
The
information
contained
in
catalogues,
prospectuses,
circulars,
advertisements,
figures
and
price
lists
on
weights
and
measures
are
only
approximately
significant
within
the
scope
of
customary
use
unless
these
have
been
explicitly
designated
or
agreed
as
bind-ing.
ParaCrawl v7.1
Von
XION
gemachte
Angaben
zum
Gegenstand
der
Lieferung
oder
Leistung
(z.B.
Gewicht,
Maß,
Gebrauchswert,
Belastbarkeit,
Toleranzen
und
sonstige
technische
Daten)
sowie
die
Darstellung
desselben
in
Zeichnungen
oder
Abbildungen
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
soweit
nicht
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
eine
genaue
Übereinstimmung
voraussetzt.
Information
provided
by
XION
on
the
delivered
goods
or
services
(e.g.
weight,
dimension,
utility
value,
load
capacity,
tolerances
and
other
technical
data)
as
well
as
the
representation
of
the
same
in
drawings
or
illustrations
are
only
approximate,
unless
the
usability
for
the
contractually
intended
purpose
requires
exact
conformity.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Angebot
gehörenden
Zeichnungen,
Muster
und
technischen
Angaben
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
soweit
deren
Verbindlichkeit
nicht
ausdrücklich
vereinbart
ist.
Unless
expressly
agreed
as
binding,
any
drawings,
samples,
or
technical
data
relative
to
an
offer
shall
be
considered
as
approximations
only.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angaben
zum
Gegenstand
der
Lieferung
oder
Leistung
(z.B.
Gewichte,
Maße,
Gebrauchswerte,
Belastbarkeit,
Toleranzen
und
technische
Daten)
sowie
unsere
Darstellungen
desselben
(z.B.
Zeichnungen
und
Abbildungen)
sind
nur
annähernd
maßgeblich,
soweit
nicht
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
eine
genaue
Übereinstimmung
voraussetzt.
All
information
provided
by
us
in
respect
of
the
goods
or
services
to
be
supplied
(e.g.
weights,
dimensions,
functional
values,
load
capacity
/
resilience,
tolerances
and
technical
specifications)
as
well
as
the
media
which
we
use
for
their
representation
(e.g.
drawings
and
pictures)
is
understood
to
be
of
an
approximate
nature
only,
unless
the
usability
of
the
said
goods
or
services
for
their
contractually
intended
purpose
requires
strict
and
accurate
conformity.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Angebot
gehörenden
Daten,
Maße
und
Gewichtsangaben
sind
nur
annähernd
maßgebend.
The
part
of
the
quotation
data,
dimensions
and
weights
are
approximate
only.
CCAligned v1
Abbildungen,
Gewichte,
Beschreibungen
und
Abmessungen
sind
nur
annähernd
maßgebend.
Illustrations,
weights,
descriptions
and
dimensions
are
only
approximate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterlagen
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
These
documents
are
only
approximate
unless
they
are
expressly
designated
as
binding.
ParaCrawl v7.1
Zeichnungen,
Abbildungen,
Maße
und
Gewichte
sind
nur
annähernd
maßgebend,
sofern
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
worden
sind.
Drawings,
diagrams,
measurements
and
weights
are
approximate
only,
unless
they
are
expressly
stipulated
to
be
binding.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
dem
Angebot
gehörenden
Unterlagen,
wie
Abbildungen,
Zeichnungen,
Gewichts-
und
Maßangaben
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
The
documents
belonging
to
the
quote,
such
as
figures,
drawings,
declarations
of
weight
and
dimensions
shall
only
be
decisive
to
an
approximate
extent,
unless
these
have
been
explicitly
designated
as
binding.
ParaCrawl v7.1
Angaben
zum
Gegenstand
der
Lieferung
oder
der
Leistung
(z.B.
Gewichte,
Maße
und
technische
Daten)
sowie
Darstellungen
derselben
(z.B.
Zeichnungen
und
Abbildungen)
werden
nicht
Vertragsinhalt
und
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
Details
regarding
the
delivery
item
or
performance
(such
as
weights,
measurements
and
technical
data),
as
well
as
their
representations
(e.g.,
drawings
and
illustrations)
shall
not
become
subject
matters
of
the
contract
and
shall
only
be
approximately
relevant
unless
expressly
designated
as
binding.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Angebot
gehörenden
Unterlagen,
wie
Abbildungen,
Maß-
und
Gewichtsangaben
und
sonstige
Unterlagen
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
The
documents
belonging
to
the
sample,
like
pictures,
details
of
dimensions
and
weights
and
other
documents
are
only
approximately
authoritative,
unless
expressly
stated
to
be
binding.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Drucksachen
des
Lieferers
enthaltenen
Unterlagen,
wie
Maß-
und
Gewichtsangaben,
Abbildungen
und
Beschreibungen
sind
nur
annähernd
maßgebend,
ohne
dass
eine
Verbindlichkeit
zur
Benachrichtigung
über
erfolgte
Abänderungen
besteht.
The
records
included
in
the
printed
matters
of
the
supplier
like
specifications
of
length
and
weight,
illustrations
an
descriptions
are
only
approximately
binding,
without
any
obligation
to
inform
about
effected
changes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nichts
anderes
ausdrücklich
vereinbart
wird,
sind
einem
Angebot
beigefügte
Unterlagen
wie
Zeichnungen,
Abbildungen,
technische
Daten,
Bezugnahmen
auf
Normen
sowie
Angaben
in
Werbemitteln
zwar
bestmöglich
ermittelt,
aber
nur
annähernd
maßgebend.
Unless
otherwise
expressly
agreed,
documents
enclosed
with
an
offer
such
as
drawings,
illustrations,
technical
data,
references
to
technical
norms
and
statements
in
advertising
material
are
researched
to
the
best
possible
degree,
but
only
approximately
proper.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
dem
Angebot
gehörigen
Unterlagen
wie
Kataloge,
sonstige
Produktinformationen,
Abbildungen,
Zeichnungen,
Gewichts-
und
Maßangaben,
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
Unless
expressly
stipulated
as
binding,
the
records
related
to
the
offer,
such
as
catalogues,
other
product
information,
illustrations,
drawings,
details
on
weights
and
dimensions
are
only
approximate
indications.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
dem
Angebot
gehörenden
Unterlagen
wie
Abbildungen,
Zeichnungen,
Gewichts-,
Maß-
und
Leistungsangaben
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
Unless
expressly
defined
to
be
binding,
pictures,
drawings,
weights,
sizes
and
performance
specifications
that
are
part
of
our
offer
are
only
approximate
values.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
dem
Angebot
gehörenden
Unterlagen
wie
Abbildungen,
Zeichnungen,
Gewichts-
und
Maßangaben
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
werden.
The
documents
that
are
part
of
the
quotation,
such
as
illustrations,
drawings,
weight
and
dimension
specifications,
are
only
approximately
authoritative,
unless
they
shall
be
expressly
designated
as
binding.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Angebot
gehörende
Unterlagen
(Abbildungen,
Zeichnungen
und
dergleichen),
Abmessungen,
Farben
und
sonstige
Spezifikationen
sind
nur
annähernd
maßgebend
und
nicht
verbindlich,
es
sei
denn,
sie
wurden
im
Angebot
ausdrücklich
als
verbindlich
bestätigt.
Documents
relating
to
quotations
(illustrations,
drawings
and
similar
documents),
dimensions,
colours
and
other
specifications
shall
represent
approximate
information
only
and
shall
not
be
binding
unless
expressly
otherwise
confirmed
in
the
quotation.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
dem
Angebot
gehörigen
Unterlagen,
wie
Abbildungen,
Zeichnungen,
Gewichts-
und
Maßangaben
sind
nur
annähernd
maßgebend,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
The
documents
contained
in
the
offer,
including
images,
drawings,
and
weight
and
dimension
data,
are
only
approximate,
unless
expressly
stated
to
be
binding.
ParaCrawl v7.1