Übersetzung für "Annähernd konstant" in Englisch
Mit
CD-Abrichtverfahren
bleiben
die
Radialkräfte
annähernd
konstant.
In
continuous
dressing
processes
the
radial
forces
remain
approximately
constant.
EuroPat v2
Der
Füllstand
im
Reaktionsgefäß
bleibt
so
annähernd
konstant.
The
filling
level
in
the
reaction
mixture
thus
remains
nearly
constant.
EuroPat v2
Die
Intensität
der
Glimmentladung
bleibt
dabei
annähernd
konstant.
The
intensity
of
the
glow
discharge
remains
approximately
constant.
EuroPat v2
Dieser
Spannungsmittelwert
wird
infolge
der
Regelung
annähernd
konstant
gehalten.
This
voltage
average
value
is
maintained
approximately
constant
as
a
result
of
the
regulating.
EuroPat v2
Bei
solchen
Antrieben
sind
die
Kolbengeschwindigkeiten
in
beiden
Richtungen
annähernd
konstant.
With
such
drives,
the
piston
speeds
are
nearly
constant
in
both
directions.
EuroPat v2
Für
diese
Konstellation
muß
sichergestellt
werden,
daß
die
Senkgeschwindigkeit
annähernd
konstant
bleibt.
For
this
constellation,
it
must
be
ensured
that
the
lowering
speed
remains
approximately
constant.
EuroPat v2
Der
Betriebsstrom
der
LEDs
wird
über
einen
Spannungsbereich
zumindest
annähernd
konstant
gehalten.
The
operating
current
of
the
LEDs
is
maintained
substantially
constant
over
a
certain
voltage
range.
EuroPat v2
Bei
dieser
Konstellation
ist
sichergestellt,
daß
die
Senkgeschwindigkeit
annähernd
konstant
bleibt.
This
constellation
ensures
that
the
lowering
speed
is
maintained
to
be
substantially
constant.
EuroPat v2
Die
Abstände
zwischen
den
Punkten
sind
in
alle
Richtungen
annähernd
konstant.
The
distances
between
the
points
are
approximately
constant
in
all
directions.
EuroPat v2
Durch
Optimierung
der
folgenden
Parameter
kann
die
Betriebstemperatur
annähernd
konstant
gehalten
werden:
The
operating
temperature
can
be
maintained
approximately
constant
by
optimisation
of
the
follow
parameters:
EuroPat v2
Der
SO?-Gehalt
im
Reingas
bleibt
unabhängig
von
der
Eingangskonzentration
der
Gaswäsche
annähernd
konstant.
The
SO2
content
in
the
cleaned
gas
remains
approximately
constant
regardless
of
the
initial
concentration.
EuroPat v2
Das
Fahrzeugniveau
muß
außerdem
auch
beim
Fahrgastwechsel
in
Haltestellen
annähernd
konstant
gehalten
werden.
In
addition,
in
the
case
of
a
change
of
passengers
at
stops,
the
vehicle
height
must
be
held
approximately
constant.
EuroPat v2
Die
Summe
der
beiden
Luftströme
bleibt
dabei
günstigerweise
annähernd
konstant.
Advantageously
the
sum
of
the
two
air
flows
remains
approximately
constant.
EuroPat v2
Der
Salzgehalt
bleibt
jedoch
zwischen
den
Jahren
1994
und
1997
annähernd
konstant.
In
the
period
from
1994
to
1997,
however,
the
salinity
remained
nearly
constant.
ParaCrawl v7.1
Wir
betrachten
die
Kraft
als
annähernd
konstant
während
der
einzelnen
kurzen
Zeitintervalle.
Let
us
approximate
the
force
as
constant
during
each
short
time
interval.
ParaCrawl v7.1
Solcherart
kann
die
Strömungsgeschwindigkeit
im
Ofenschacht
annähernd
konstant
gehalten
werden.
The
flow
velocity
in
the
furnace
shaft
can
be
kept
approximately
constant
in
this
way.
EuroPat v2
Die
theoretische
Verweilzeit
des
bearbeiteten
Kunststoffmateriales
im
Behälter
war
annähernd
konstant.
The
theoretical
residence
time
of
the
treated
plastics
material
in
the
container
was
approximately
constant.
EuroPat v2
Der
Feststoffgehalt
der
Beschichtungsmasse
wird
dabei
annähernd
konstant
gehalten.
The
solids
contents
of
the
coating
compound
were
kept
almost
constant
in
this
process.
EuroPat v2
Dieser
Langzeitreibwert
RL
verläuft
im
vorliegenden
Beispiel
annähernd
konstant.
This
long-term
friction
value
RL
extends
almost
constant
in
the
present
example.
EuroPat v2
Der
Blutdruck
und
die
Sauerstoffsättigung
blieben
annähernd
konstant
und
zeigten
keine
signifikanten
Änderungen.
The
average
systolic
blood
pressure
and
the
oxygen
saturation
were
almost
constant
and
showed
no
significant
statistical
difference.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Drücke
werden
vermieden
und
der
Druck
annähernd
konstant
gehalten.
Additional
pressures
are
avoided
and
the
pressure
is
kept
almost
constant.
ParaCrawl v7.1
Das
durchschnittliche
konjunkturbereinigte
Haushaltsdefizit
liegt
seit
2014
annähernd
konstant
bei
etwa
1
Prozent
des
BIP.
The
average
cyclically
adjusted
fiscal
deficit
has
been
roughly
constant
since
2014,
at
around
1%
of
GDP.
News-Commentary v14
Die
Längen
der
vier
Übertragungsglieder
47,
49
bleiben
beim
Verschieben
des
Kraftaufnehmers
zumindest
annähernd
konstant.
The
lengths
of
the
four
transmitting
links
47,
49
remain
during
the
displacement
of
force
input
member
43
at
least
approximately
constant.
EuroPat v2
Diese
Endspannung
ist
annähernd
konstant,
bis
die
Batterie
ihre
gesamte
nutzbare
Restenergie
verloren
hat.
This
terminal
voltage
remains
more
or
less
constant
until
the
battery
has
lost
all
its
utilisable
residual
energy.
EuroPat v2
Die
Trockner-Eintrittstemperatur
30
und
somit
die
Verdampfungsleistung
des
Trockners
6
kann
so
annähernd
konstant
gehalten
werden.
The
drier
inlet
temperature
and
thus,
the
evaporation
rate
of
drier
36
can
be
kept
substantially
constant.
EuroPat v2
Nachfolgend
bleibt
der
in
der
Leitung
14
und
dem
Druckraum
40
herrschende
Druck
zumindest
annähernd
konstant.
Subsequently,
the
pressure
prevailing
in
the
line
14
and
the
pressure
chamber
40
remains
at
least
almost
constant.
EuroPat v2
Es
besteht
das
Bestreben,
die
Zugspannung
im
Aufwickelband
zumindest
annähernd
konstant
zu
halten.
The
aim
is
to
keep
the
tension
in
the
coiling
band
at
least
approximately
constant.
EuroPat v2