Übersetzung für "Annähernd konstant" in Englisch

Mit CD-Abrichtverfahren bleiben die Radialkräfte annähernd konstant.
In continuous dressing processes the radial forces remain approximately constant.
EuroPat v2

Der Füllstand im Reaktionsgefäß bleibt so annähernd konstant.
The filling level in the reaction mixture thus remains nearly constant.
EuroPat v2

Die Intensität der Glimmentladung bleibt dabei annähernd konstant.
The intensity of the glow discharge remains approximately constant.
EuroPat v2

Dieser Spannungsmittelwert wird infolge der Regelung annähernd konstant gehalten.
This voltage average value is maintained approximately constant as a result of the regulating.
EuroPat v2

Bei solchen Antrieben sind die Kolbengeschwindigkeiten in beiden Richtungen annähernd konstant.
With such drives, the piston speeds are nearly constant in both directions.
EuroPat v2

Für diese Konstellation muß sichergestellt werden, daß die Senkgeschwindigkeit annähernd konstant bleibt.
For this constellation, it must be ensured that the lowering speed remains approximately constant.
EuroPat v2

Der Betriebsstrom der LEDs wird über einen Spannungsbereich zumindest annähernd konstant gehalten.
The operating current of the LEDs is maintained substantially constant over a certain voltage range.
EuroPat v2

Bei dieser Konstellation ist sichergestellt, daß die Senkgeschwindigkeit annähernd konstant bleibt.
This constellation ensures that the lowering speed is maintained to be substantially constant.
EuroPat v2

Die Abstände zwischen den Punkten sind in alle Richtungen annähernd konstant.
The distances between the points are approximately constant in all directions.
EuroPat v2

Durch Optimierung der folgenden Parameter kann die Betriebstemperatur annähernd konstant gehalten werden:
The operating temperature can be maintained approximately constant by optimisation of the follow parameters:
EuroPat v2

Der SO?-Gehalt im Reingas bleibt unabhängig von der Eingangskonzentration der Gaswäsche annähernd konstant.
The SO2 content in the cleaned gas remains approximately constant regardless of the initial concentration.
EuroPat v2

Das Fahrzeugniveau muß außerdem auch beim Fahrgastwechsel in Haltestellen annähernd konstant gehalten werden.
In addition, in the case of a change of passengers at stops, the vehicle height must be held approximately constant.
EuroPat v2

Die Summe der beiden Luftströme bleibt dabei günstigerweise annähernd konstant.
Advantageously the sum of the two air flows remains approximately constant.
EuroPat v2

Der Salzgehalt bleibt jedoch zwischen den Jahren 1994 und 1997 annähernd konstant.
In the period from 1994 to 1997, however, the salinity remained nearly constant.
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten die Kraft als annähernd konstant während der einzelnen kurzen Zeitintervalle.
Let us approximate the force as constant during each short time interval.
ParaCrawl v7.1

Solcherart kann die Strömungsgeschwindigkeit im Ofenschacht annähernd konstant gehalten werden.
The flow velocity in the furnace shaft can be kept approximately constant in this way.
EuroPat v2

Die theoretische Verweilzeit des bearbeiteten Kunststoffmateriales im Behälter war annähernd konstant.
The theoretical residence time of the treated plastics material in the container was approximately constant.
EuroPat v2

Der Feststoffgehalt der Beschichtungsmasse wird dabei annähernd konstant gehalten.
The solids contents of the coating compound were kept almost constant in this process.
EuroPat v2

Dieser Langzeitreibwert RL verläuft im vorliegenden Beispiel annähernd konstant.
This long-term friction value RL extends almost constant in the present example.
EuroPat v2

Der Blutdruck und die Sauerstoffsättigung blieben annähernd konstant und zeigten keine signifikanten Änderungen.
The average systolic blood pressure and the oxygen saturation were almost constant and showed no significant statistical difference.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Drücke werden vermieden und der Druck annähernd konstant gehalten.
Additional pressures are avoided and the pressure is kept almost constant.
ParaCrawl v7.1

Das durchschnittliche konjunkturbereinigte Haushaltsdefizit liegt seit 2014 annähernd konstant bei etwa 1 Prozent des BIP.
The average cyclically adjusted fiscal deficit has been roughly constant since 2014, at around 1% of GDP.
News-Commentary v14

Die Längen der vier Übertragungsglieder 47, 49 bleiben beim Verschieben des Kraftaufnehmers zumindest annähernd konstant.
The lengths of the four transmitting links 47, 49 remain during the displacement of force input member 43 at least approximately constant.
EuroPat v2

Diese Endspannung ist annähernd konstant, bis die Batterie ihre gesamte nutzbare Restenergie verloren hat.
This terminal voltage remains more or less constant until the battery has lost all its utilisable residual energy.
EuroPat v2

Die Trockner-Eintrittstemperatur 30 und somit die Verdampfungsleistung des Trockners 6 kann so annähernd konstant gehalten werden.
The drier inlet temperature and thus, the evaporation rate of drier 36 can be kept substantially constant.
EuroPat v2

Nachfolgend bleibt der in der Leitung 14 und dem Druckraum 40 herrschende Druck zumindest annähernd konstant.
Subsequently, the pressure prevailing in the line 14 and the pressure chamber 40 remains at least almost constant.
EuroPat v2

Es besteht das Bestreben, die Zugspannung im Aufwickelband zumindest annähernd konstant zu halten.
The aim is to keep the tension in the coiling band at least approximately constant.
EuroPat v2