Übersetzung für "Anging" in Englisch
Und
als
ich
es
anging,
hatte
ich
einige
Holzsplitter.
And
how
I
set
about
that,
I
got
some
splinters
of
wood.
TED2013 v1.1
Es
gab
somit,
was
die
Mittelvergabe
anging,
eine
europäische
Transparenz.
This
meant
that,
as
far
as
allocation
of
funding
was
concerned,
there
was
a
certain
degree
of
European
transparency.
TildeMODEL v2018
Es
gab
somit,
was
die
Mittelvergabe
anging,
eine
europäische
Transparenz.
This
meant
that,
as
far
as
allocation
of
funding
was
concerned,
there
was
a
certain
degree
of
European
transparency.
TildeMODEL v2018
Keine
Ahnung,
warum
das
Licht
anging,
ich
schwörs!
I
didn't
know
the
lights
were
on.
I
swear
I
didn't.
OpenSubtitles v2018
Und
was
Judy
anging,
war
die
Angelegenheit
jetzt
erledigt.
And
as
far
as
Judy
was
concerned,
the
matter
was
settled.
OpenSubtitles v2018
Als
es
vorbei
war,
war
es,
so
weit
es
dich
anging...
After
it
was
over,
as
far
as
you
were
concerned,
it
was...
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
was
mich
anging,
war
beschränkt...
auf
die
Todesursache.
My
opinion
is,
uh...
limited
to
the
causes
of
death.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
hatten
ihn
nicht
gefragt,
weil
uns
das
nichts
anging.
No,
we
did
not
ask
because
it's
none
of
our
business.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tussi
steckte
ihre
Nase
in
etwas,
das
sie
nichts
anging.
This
broad
was
sticking
her
nose
into
something
that
was
none
of
her
business.
OpenSubtitles v2018
Saul,
ich
hatte
die
ganze
Zeit
Recht,
was
ihn
anging.
Saul,
I
have
been
right
about
him
this
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
sind
sie
rein,
ohne
dass
der
Alarm
anging?
How
did
they
go
in
without
setting
off
the
alarm?
OpenSubtitles v2018
Was
habt
ihr
Wackelköpfe
getan,
als
der
greise
Weise
mich
anging?
What
were
you
bobbleheads
doing
while
I
was
just
getting
ear-fucked
by
Father
Time?
OpenSubtitles v2018