Übersetzung für "Anging" in Englisch

Und als ich es anging, hatte ich einige Holzsplitter.
And how I set about that, I got some splinters of wood.
TED2013 v1.1

Es gab somit, was die Mittelvergabe anging, eine europäische Transparenz.
This meant that, as far as allocation of funding was concerned, there was a certain degree of European transparency.
TildeMODEL v2018

Es gab somit, was die Mittelvergabe anging, eine europäi­sche Transparenz.
This meant that, as far as allocation of funding was concerned, there was a certain degree of European transparency.
TildeMODEL v2018

Keine Ahnung, warum das Licht anging, ich schwörs!
I didn't know the lights were on. I swear I didn't.
OpenSubtitles v2018

Und was Judy anging, war die Angelegenheit jetzt erledigt.
And as far as Judy was concerned, the matter was settled.
OpenSubtitles v2018

Als es vorbei war, war es, so weit es dich anging...
After it was over, as far as you were concerned, it was...
OpenSubtitles v2018

Das einzige was mich anging, war beschränkt... auf die Todesursache.
My opinion is, uh... limited to the causes of death.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir hatten ihn nicht gefragt, weil uns das nichts anging.
No, we did not ask because it's none of our business.
OpenSubtitles v2018

Diese Tussi steckte ihre Nase in etwas, das sie nichts anging.
This broad was sticking her nose into something that was none of her business.
OpenSubtitles v2018

Saul, ich hatte die ganze Zeit Recht, was ihn anging.
Saul, I have been right about him this whole time.
OpenSubtitles v2018

Wie sind sie rein, ohne dass der Alarm anging?
How did they go in without setting off the alarm?
OpenSubtitles v2018

Was habt ihr Wackelköpfe getan, als der greise Weise mich anging?
What were you bobbleheads doing while I was just getting ear-fucked by Father Time?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe