Übersetzung für "Angekündigt durch" in Englisch

Das Remake wurde 2012 angekündigt und durch Steam Greenlight zugelassen.
The remake was announced and approved via the Steam Greenlight process in 2012, and released in October 2013 for Microsoft Windows and December 2013 for OS X.
Wikipedia v1.0

Die Ausschüttungsquote, wie angekündigt durch eCogra, ist bei 96.15%.
The payout percentage, as announced by eCogra, is at 96.15%.
ParaCrawl v7.1

Die Auszahlungsquote ist nicht angekündigt, durch die Casino.
The payout percentage is not announced by the Casino.
ParaCrawl v7.1

Eine 95,45% Ausschüttungsquote angekündigt wurde durch eCogra, für dieses Casino.
A 95.45% payout percentage has been announced by eCogra, for this casino.
ParaCrawl v7.1

A 96.60% Ausschüttungsquote angekündigt wurde durch eCogra für die Firma die läuft 888.Com.
A 96.60% payout percentage was announced by eCogra for the company which runs 888.com.
CCAligned v1

Die offizielle Auszahlungsrate Anzahl ist auf 97 %, wie angekündigt durch das Casino.
The official payout percentage number is at 97%, as announced by the casino.
ParaCrawl v7.1

Das Programm hat auch eine Reform des Steuersystems angekündigt, durch die die steuerliche Belastung von der Arbeit auf den Verbrauch verschoben werden soll, was zu einer Zunahme der Beschäftigung beitragen könnte.
The Programme also announces a reform of the taxation system with a view to gradually shifting the tax burden from labour to consumption, which might help increase employment.
TildeMODEL v2018

Es wird lediglich allgemein festge­legt, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass Fernsehsendungen (die hier dem Verständnis nach auch Werbemitteilungen umfassen) keine Programme enthalten, die die körperliche, geistige und moralische Entwicklung von Minderjährigen schwer beeinträchtigen können, insbesondere solche, die Szenen mit Pornografie oder grundlosen Gewalttätigkeiten zeigen, es sei denn, ihre Ausstrahlung wird durch "akustische Zeichen" angekündigt oder durch "optische Mittel" kenntlich gemacht, mit Ausnahme der Sendungen, bei denen durch die "Wahl der Sendezeit" oder durch "sonstige technische Maßnahmen" dafür gesorgt wird, "dass diese Sendungen von Minderjährigen im Sendebereich üblicherweise nicht gesehen oder gehört werden".
Broadly speaking, Member States are only required to ensure that television programmes (which should be understood to include commercial communications) do not include any programmes which might seriously impair the physical, mental or moral development of minors, in particular programmes that involve pornography or gratuitous violence, unless preceded by an "acoustic warning" or accompanied by a "visual symbol", except where it is ensured, by selecting the "time of the broadcast" or by "any technical measure", that "minors in the area of transmission will not normally hear or see such broadcasts".
TildeMODEL v2018

Werden derartige Programme in unverschlüsselter Form gesendet, so sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass ihre Ausstrahlung durch akustische Zeichen angekündigt oder durch optische Mittel während der gesamten Sendung kenntlich gemacht wird.
In addition, when such programmes are broadcast in unencoded form Member States shall ensure that they are preceded by an acoustic warning or are identified by the presence of a visual symbol throughout their duration.
DGT v2019

Deshalb hat die Kommission einen Vorschlag für ein neues unionsweites Mikrofinanzierungsinstrument (im Folgenden als „Instrument“ bezeichnet) angekündigt, durch das die Mikrofinanzierung auf besonders gefährdete Gruppen ausgeweitet sowie die Entwicklung von Unternehmertum, Sozialwirtschaft und Kleinstunternehmen weiter unterstützt werden soll.
The Commission therefore announced a proposal for a new EU-wide microfinance facility (hereinafter the Facility) to extend the outreach of microfinance to particular at-risk groups and to further support the development of entrepreneurship, the social economy and micro-enterprises.
DGT v2019

Die Behörden haben neue Beschäftigungsregelungen angekündigt, durch die nichtangemeldete Erwerbstätigkeit (und illegale Einwanderung) eingedämmt werden soll durch Ausweitung der Befugnisse der Arbeitskontrolleure und durch Verlagerung der Beweislast (Nachweis, dass die Erwerbstätigkeit angemeldet ist) auf die Arbeitgeber.
The authorities have announced new employment regulations aimed at curbing undeclared work (and illegal immigration) by extending the powers of labour controllers and shifting the burden of proof (of declared work) onto employers.
TildeMODEL v2018

Es wird lediglich allgemein festgelegt, dass die Mitgliedstaaten gewährleis­ten müssen, dass Fernsehsendungen (die hier dem Verständnis nach auch Werbemittei­lungen umfassen) keine Programme enthalten, die die körperliche, geistige und morali­sche Entwicklung von Minderjährigen schwer beeinträchtigen können, insbesondere sol­che, die Szenen mit Pornografie oder grundlosen Gewalttätigkeiten zeigen, es sei denn, ihre Ausstrahlung wird durch "akustische Zeichen" angekündigt oder durch "optische Mittel" kennt­lich gemacht, mit Ausnahme der Sendungen, bei denen durch die "Wahl der Sendezeit" oder durch "sonstige technische Maßnahmen" dafür gesorgt wird, "dass diese Sendungen von Min­derjährigen im Sendebereich üblicherweise nicht gesehen oder gehört werden".
Broadly speaking, Member States are only required to ensure that television programmes (which should be understood to include commercial communications) do not include any programmes which might seriously impair the physical, mental or moral development of minors, in particular programmes that involve pornography or gratuitous violence, unless preceded by an "acoustic warning" or accompanied by a "visual symbol", except where it is ensured, by selecting the "time of the broadcast" or by "any technical measure", that "minors in the area of transmission will not normally hear or see such broadcasts".
TildeMODEL v2018

Die französischen Behörden hatten gesetzgeberische Maßnahmen angekündigt, durch die dieser Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht abgestellt würde.
The French authorities had stated that they would adopt legislative measures to put an end to this breach of Community law.
TildeMODEL v2018

Erhöhte Aufmerksamkeit wurde der Integration von Zuwanderern gewidmet, wozu u.a. ein „nationaler Integrationsplan“ angekündigt wurde, durch den die schulische und die berufliche Ausbildung junger Zuwanderer verbessert werden soll.
Increased attention has been given to the integration of immigrants, including an announced "national integration plan" to improve the school education and vocational qualifications of young migrants.
TildeMODEL v2018

Im Oktober 2015 hat die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für 20169 betont, dass der Terrorismus und die Radikalisierung eine Reaktion der EU erfordern, und die Vorlage eines Vorschlags zur Änderung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung angekündigt, durch den auf das Phänomen der ausländischen terroristischen Kämpfer eingegangen werden soll.
In October 2015, the Commission stressed in its Work Programme for 2016 that terrorism and radicalisation require an EU response and announced it would present a proposal for the revision of the Framework Decision on Terrorism to address the phenomenon of foreign terrorist fighters9.
TildeMODEL v2018

In der Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ wurde ein deutlicheres Engagement der EU für die Förderung der Hochschulbildung in den Partnerländern angekündigt, insbesondere durch eine verstärkte Teilnahme an den Programmen „Erasmus Mundus“ und „Tempus“.
The Communication on "A new response to a changing Neighbourhood" has reinforced the EU's commitment to support higher education in the partner countries and, more specifically, to expand their participation in the Erasmus Mundus and Tempus programmes.
TildeMODEL v2018

Die Formation der bewaffneten Oppositionsgruppe wurde am 29. Juli 2011 in einem Webvideo angekündigt, das durch eine Gruppe von Deserteuren des syrischen Militärs herausgegeben wurde.
Composed mainly of defected Syrian Armed Forces personnel, its formation was announced on 29 July 2011 in a video released on the Internet by a uniformed group of deserters from the Syrian military who called upon members of the Syrian army to defect and join them.
WikiMatrix v1

Andere Programme, die die Entwicklung von Minderjährigen beein­trächtigen können, müssen zu später Stunde gesendet und durch akustische Zeichen angekündigt oder durch optische Mittel während der gesamten Sendung kenntlich gemacht werden, wenn sie nicht verschlüsselt sind.
Those which are simply likely to be harmful to minors must be shown at a late hour and preceded by a sound warning, or must be clearly identified throughout their screening, by a visual symbol where they are not encoded.
EUbookshop v2

Im Aktionsplan für den Binnenmarkt hat sie schließlich neue Leitlinien für die Regionalbeihilfen mit dem Ziel angekündigt, die Disparitäten durch Konzentration der Beihilfen zu verringern.
Finally, in its action plan for the single market the Commission has indicated that it will produce new guidelines for regional State aid which will aim to reduce disparities by concentrating aid.
EUbookshop v2