Übersetzung für "Angefüllt mit" in Englisch

Es folgen einige Monate durchwachsener Ehe in Armut, angefüllt mit philosophischen Debatten.
Their marriage is filled with philosophical debates, and no money.
Wikipedia v1.0

Wir haben nun also eine ganze erweiterte Bakterienfamilie, angefüllt mit Schläferzellen.
So now we have a whole extended bacteria family, filled with virus sleeper cells.
TED2020 v1

Der Raum war angefüllt mit Gas.
The place was filled with gas
OpenSubtitles v2018

Mein Kopf ist angefüllt mit solchem Zeug.
My mind is a storehouse of such trivia.
OpenSubtitles v2018

Und schon bald ward der Himmel angefüllt mit Vögeln.
And soon the sky was streaming with birds.
OpenSubtitles v2018

Jetzt war die ganze Welt angefüllt mit Leben.
Now the whole world was full of living beings.
OpenSubtitles v2018

Ein verborgenes Fach, angefüllt mit fortschrittlichen Waffen.
A hidden compartment filled with advanced weaponry.
OpenSubtitles v2018

Im Himmel steht eine Schatztruhe, angefüllt mit Verdiensten.
In Heaven, there is a treasure chest filled with merit.
OpenSubtitles v2018

Unsere Leben sind angefüllt mit Müll.
Our lives are filled with dreck.
OpenSubtitles v2018

Die konstruktive Grundlage ist angefüllt mit Abbreviaturen von Architekturteilen verschiedener Kulturen.
The constructive basis is infused with abbreviations of different cultures’ architectural components.
WikiMatrix v1

Der erste Tag war angefüllt mit Berichten über die drei Projekte.
The first day was taken up with reports on the three projects.
EUbookshop v2

Andernfalls wäre unsere Welt angefüllt mit hässlichen, billigen, qualitativ schlechten Dingen.
Otherwise, our world would be filled with ugly, cheap, low quality stuff.
OpenSubtitles v2018

Diese neue Wirklichkeit ist wahrlich angefüllt mit euren Segnungen.
This new reality is truly filled with your blessings.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist angefüllt mit Musik, Tanz, Folklore und Straßen-Veranstaltungen.
The city is filled with music, dance, folklore and street shows.
ParaCrawl v7.1

Er war sichtlich beruhigt, und ich war angefüllt mit Frieden und Liebe.
He was visibly calmed, and I was filled with peace and love.Finally!
ParaCrawl v7.1

Stark angefüllt mit einer weichen Faserfülle, schaukeln sie Sie im Komfort.
Thickly stuffed with a soft fiber fill, they will cradle you in comfort.
ParaCrawl v7.1

Besonders die Evangelien - die Lehren Jesu - sind angefüllt mit Einzelheiten.
Especially the gospels - the teachings of Jesus - are full of particulars.
ParaCrawl v7.1

Angefüllt mit Ruhe, Ausgeglichenheit und Freude.
Filled with quietness, with harmony and happiness.
ParaCrawl v7.1

Dann ist alles bis zu meinen Zehen angefüllt mit Weiss.
Then everything until my toes is filled with white.
ParaCrawl v7.1

Picknick Korb angefüllt mit allem, was Sie sich nur wünschen können.
Picknick basket stuffed with all you need
CCAligned v1

Sein Haus war ständig angefüllt mit Flüchtlingen, Pfarrerkollegen und Rat- und Hilfesuchenden.
His house was continually filled with fugitives, colleagues and people searching for advice or help.
WikiMatrix v1

Eine verkrachte Existenz inmitten eines Werkzusammenhangs angefüllt mit völliger Leere und Abwesenheit.
A wretched existence in the midst of a life's work full of emptiness and absence.
ParaCrawl v7.1

Was ich sah, war gleichbedeutend mit Gräbern, angefüllt mit gebleichten Knochen!
What I saw was equivalent to graves filled by whitewashed bones!
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Tage waren angefüllt mit Arbeitsgesprächen und Sammeln gemeinsamer Deutschland-Eindrücke.
The remaining days were devoted to working meetings and to gaining experiences of Germany together.
ParaCrawl v7.1

Ich war auch angefüllt mit bedingungsloser Liebe.
I also was filled with unconditional Love.
ParaCrawl v7.1

Die Luft im Arbeitsraum war angefüllt mit Schaumbestandteilen.
The air in the workshop was filled with foam particles.
ParaCrawl v7.1