Übersetzung für "Angebot vorhanden" in Englisch

Im nahgelegenen Ort Puerto Aysén ist ein breiteres Angebot an Unterkünften vorhanden.
In the nearby town of Puerto Aysén exists a wider range of accommodation.
ParaCrawl v7.1

Für diese Auswahl ist noch kein Angebot vorhanden.
Unfortunately, there are no entries in this section.
CCAligned v1

Welche Vorteile oder Risiken wird das Angebot vorhanden?
What advantages or risks will the offer present?
CCAligned v1

In allen sieben untersuchten Städten ist mindestens ein solches Angebot vorhanden.
At least one such service exists in all seven cities examined in the study.
ParaCrawl v7.1

Vegetarische oder vegane Beispiel-Gerichte sowie Speisekarten mit dem gesamten Angebot sind vorhanden.
You will find vegetarian or vegan sample dishes and menu cards with the full range offers.
ParaCrawl v7.1

Im Ort ist diesbezüglich ein ebenfalls reichhaltiges Angebot vorhanden.
In place in this connection, one also has wide range available.
ParaCrawl v7.1

Firmen, deren Produkte in unserem Angebot vorhanden sind:
Companies, whose products are included in our offer:
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist ein kleines Geschäft mit einem begrenzten Angebot vorhanden.
There is also a small shop with limited assortment.
ParaCrawl v7.1

Wir legen den Medien, die auch in unserem Angebot vorhanden sind, auf.
We put the media, which are also present in our offer on.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit ist kein Angebot vorhanden.
Currently there are no offers available
CCAligned v1

Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Produkte, die im aktuellen Angebot vorhanden sind.
Below you will find a summary of all products available in our current offer.
ParaCrawl v7.1

Die Regionen und Städte Europas müssen zu sprachenfreundlicheren Umgebungen werden, in denen die Bedürfnisse der Sprecher aller Sprachen voll und ganz respektiert werden, in denen die vorhandene Vielfalt der Sprachen und Kulturen nicht nur hörbar ist, sondern auch Anwendung findet, und in denen eine starke Nachfrage nach Lernmöglichkeiten und ein reichhaltiges Angebot vorhanden sind.
The regions and towns of Europe need to become more language-friendly environments, in which the needs of speakers of all languages are fully respected, in which the existing diversity of languages and cultures is not only audible but also used to good effect; and in which there is a strong demand for language learning opportunities and a rich supply of them.
TildeMODEL v2018

Wir müssen uns damit abfinden, daß immer ein Angebot vorhanden sein wird, da im Drogenhandel so ungeheure Profite erzielt werden, daß der Schmuggel nie ganz unterbunden werden wird.
We have to accept that supply will always exist because the money to be gained in drug trafficking is so vast that smuggling will never be stopped entirely.
EUbookshop v2

In zwei Ländern, in denen in der Vergangenheit ein umfangreiches Angebot vorhanden war (Spanien und Malta), ist dieses in der letzten Zeit gesunken, was möglicherweise auf die Gesamtnachfrage in diesen Ländern zurückzuführen ist.
Based on the most recent data available, opioid users make up 40–70 % of all treatment demands in 12 countries, less than 40 % in seven countries and more than 70 % in six countries (130
EUbookshop v2

Eine Verbesserung der Farbdichte ist prinzipiell möglich dadurch, daß ein höheres Angebot an farbgebender Verbindung und dementsprechend bei Entwicklung ein höheres Angebot an Entwickleroxidationsprodukten vorhanden ist.
An improvement in color density is basically only possible by providing a larger quantity of color-providing compound and consequently a correspondingly larger quantity of developer oxidation products during development.
EuroPat v2

Soweit ein Impuls nicht im Angebot vorhanden ist, kann dieser graphisch und/oder durch Eingabe seiner numerischen Daten definiert und als für sich abrufbare Einheit gespeichert werden.
Insofar as a pulse is not available in storage, it can be defined graphically and/or by input of its numerical data and be stored as a quantity recallable by itself.
EuroPat v2

Es ist ein ausreichendes Angebot an Geschäften vorhanden, sowohl in dem für jeden Besucher zugänglichen Bereich, wie auch in dem Bereich, der den Fluggästen vorbehalten ist.
There is an adequate range of retail shops, both in the area that is accessible to every visitor as well as in the area reserved solely for the passengers.
ParaCrawl v7.1

Das Casino ist nicht ihr einziges Angebot, Bingo, Poker und Sportwetten ist auch im Angebot vorhanden.
Casino is not their only offering and Bingo, Poker and Sportsbook is also on offer.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoeinnahmen aus dem Angebot, sofern vorhanden, sowie die aktuellen Barbestände und der ungebundene Cashflow des Unternehmens werden zur Weiterentwicklung des Projekts Terronera sowie als allgemeines Betriebskapital verwendet werden.
Net proceeds of the Offering, if any, together with the Company's current cash resources and free cash flow, will be used to advance its Terronera project and for general corporate purposes .
ParaCrawl v7.1

Sie können darüber hinaus aber auch aus einem reichhaltigen Angebot an Kaffees, Tees, Longdrinks und Likören auswählen und dabei sicher sein, dass für jeden Geschmack das passende Angebot vorhanden ist.
However the cafe has to offer much more: Guests may select from a wide range of coffees, teas, long drinks and liqueurs and be sure that there is the right choice available.
ParaCrawl v7.1