Übersetzung für "Angebot vorhanden" in Englisch
Im
nahgelegenen
Ort
Puerto
Aysén
ist
ein
breiteres
Angebot
an
Unterkünften
vorhanden.
In
the
nearby
town
of
Puerto
Aysén
exists
a
wider
range
of
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Auswahl
ist
noch
kein
Angebot
vorhanden.
Unfortunately,
there
are
no
entries
in
this
section.
CCAligned v1
Welche
Vorteile
oder
Risiken
wird
das
Angebot
vorhanden?
What
advantages
or
risks
will
the
offer
present?
CCAligned v1
In
allen
sieben
untersuchten
Städten
ist
mindestens
ein
solches
Angebot
vorhanden.
At
least
one
such
service
exists
in
all
seven
cities
examined
in
the
study.
ParaCrawl v7.1
Vegetarische
oder
vegane
Beispiel-Gerichte
sowie
Speisekarten
mit
dem
gesamten
Angebot
sind
vorhanden.
You
will
find
vegetarian
or
vegan
sample
dishes
and
menu
cards
with
the
full
range
offers.
ParaCrawl v7.1
Im
Ort
ist
diesbezüglich
ein
ebenfalls
reichhaltiges
Angebot
vorhanden.
In
place
in
this
connection,
one
also
has
wide
range
available.
ParaCrawl v7.1
Firmen,
deren
Produkte
in
unserem
Angebot
vorhanden
sind:
Companies,
whose
products
are
included
in
our
offer:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
ein
kleines
Geschäft
mit
einem
begrenzten
Angebot
vorhanden.
There
is
also
a
small
shop
with
limited
assortment.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
den
Medien,
die
auch
in
unserem
Angebot
vorhanden
sind,
auf.
We
put
the
media,
which
are
also
present
in
our
offer
on.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
ist
kein
Angebot
vorhanden.
Currently
there
are
no
offers
available
CCAligned v1
Nachfolgend
finden
Sie
eine
Zusammenfassung
der
Produkte,
die
im
aktuellen
Angebot
vorhanden
sind.
Below
you
will
find
a
summary
of
all
products
available
in
our
current
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Regionen
und
Städte
Europas
müssen
zu
sprachenfreundlicheren
Umgebungen
werden,
in
denen
die
Bedürfnisse
der
Sprecher
aller
Sprachen
voll
und
ganz
respektiert
werden,
in
denen
die
vorhandene
Vielfalt
der
Sprachen
und
Kulturen
nicht
nur
hörbar
ist,
sondern
auch
Anwendung
findet,
und
in
denen
eine
starke
Nachfrage
nach
Lernmöglichkeiten
und
ein
reichhaltiges
Angebot
vorhanden
sind.
The
regions
and
towns
of
Europe
need
to
become
more
language-friendly
environments,
in
which
the
needs
of
speakers
of
all
languages
are
fully
respected,
in
which
the
existing
diversity
of
languages
and
cultures
is
not
only
audible
but
also
used
to
good
effect;
and
in
which
there
is
a
strong
demand
for
language
learning
opportunities
and
a
rich
supply
of
them.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
damit
abfinden,
daß
immer
ein
Angebot
vorhanden
sein
wird,
da
im
Drogenhandel
so
ungeheure
Profite
erzielt
werden,
daß
der
Schmuggel
nie
ganz
unterbunden
werden
wird.
We
have
to
accept
that
supply
will
always
exist
because
the
money
to
be
gained
in
drug
trafficking
is
so
vast
that
smuggling
will
never
be
stopped
entirely.
EUbookshop v2
In
zwei
Ländern,
in
denen
in
der
Vergangenheit
ein
umfangreiches
Angebot
vorhanden
war
(Spanien
und
Malta),
ist
dieses
in
der
letzten
Zeit
gesunken,
was
möglicherweise
auf
die
Gesamtnachfrage
in
diesen
Ländern
zurückzuführen
ist.
Based
on
the
most
recent
data
available,
opioid
users
make
up
40–70
%
of
all
treatment
demands
in
12
countries,
less
than
40
%
in
seven
countries
and
more
than
70
%
in
six
countries
(130
EUbookshop v2
Eine
Verbesserung
der
Farbdichte
ist
prinzipiell
möglich
dadurch,
daß
ein
höheres
Angebot
an
farbgebender
Verbindung
und
dementsprechend
bei
Entwicklung
ein
höheres
Angebot
an
Entwickleroxidationsprodukten
vorhanden
ist.
An
improvement
in
color
density
is
basically
only
possible
by
providing
a
larger
quantity
of
color-providing
compound
and
consequently
a
correspondingly
larger
quantity
of
developer
oxidation
products
during
development.
EuroPat v2
Soweit
ein
Impuls
nicht
im
Angebot
vorhanden
ist,
kann
dieser
graphisch
und/oder
durch
Eingabe
seiner
numerischen
Daten
definiert
und
als
für
sich
abrufbare
Einheit
gespeichert
werden.
Insofar
as
a
pulse
is
not
available
in
storage,
it
can
be
defined
graphically
and/or
by
input
of
its
numerical
data
and
be
stored
as
a
quantity
recallable
by
itself.
EuroPat v2
Es
ist
ein
ausreichendes
Angebot
an
Geschäften
vorhanden,
sowohl
in
dem
für
jeden
Besucher
zugänglichen
Bereich,
wie
auch
in
dem
Bereich,
der
den
Fluggästen
vorbehalten
ist.
There
is
an
adequate
range
of
retail
shops,
both
in
the
area
that
is
accessible
to
every
visitor
as
well
as
in
the
area
reserved
solely
for
the
passengers.
ParaCrawl v7.1
Das
Casino
ist
nicht
ihr
einziges
Angebot,
Bingo,
Poker
und
Sportwetten
ist
auch
im
Angebot
vorhanden.
Casino
is
not
their
only
offering
and
Bingo,
Poker
and
Sportsbook
is
also
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoeinnahmen
aus
dem
Angebot,
sofern
vorhanden,
sowie
die
aktuellen
Barbestände
und
der
ungebundene
Cashflow
des
Unternehmens
werden
zur
Weiterentwicklung
des
Projekts
Terronera
sowie
als
allgemeines
Betriebskapital
verwendet
werden.
Net
proceeds
of
the
Offering,
if
any,
together
with
the
Company's
current
cash
resources
and
free
cash
flow,
will
be
used
to
advance
its
Terronera
project
and
for
general
corporate
purposes
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
darüber
hinaus
aber
auch
aus
einem
reichhaltigen
Angebot
an
Kaffees,
Tees,
Longdrinks
und
Likören
auswählen
und
dabei
sicher
sein,
dass
für
jeden
Geschmack
das
passende
Angebot
vorhanden
ist.
However
the
cafe
has
to
offer
much
more:
Guests
may
select
from
a
wide
range
of
coffees,
teas,
long
drinks
and
liqueurs
and
be
sure
that
there
is
the
right
choice
available.
ParaCrawl v7.1