Übersetzung für "Anfrage prüfen" in Englisch

Ein Mitarbeiter wird Ihre Anfrage prüfen und Ihnen so schnell wie möglich antworten.
A representative will review your request and respond as soon as possible.
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage prüfen und Sie umgehend informieren!
We will review your request and will keep you informed!
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage prüfen und antworten schriftlich innerhalb der gesetzlichen Frist.
We will examine your request and will reply in writing within the legally-prescribed period.
CCAligned v1

Senden Sie uns eine Anfrage und gerne prüfen wir die Verfügbarkeit für Sie!
Send us your booking request and we check the availability for you!
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage prüfen und Ihnen so bald wie möglich antworten.
We will review your request and respond to you as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Füllen Sie das Formular aus und wir werden Ihre Anfrage prüfen.
Complete the form and we will consider your request.
ParaCrawl v7.1

Date Verfügbar auf die Preisgestaltung Anfrage und prüfen Sie, falls vorhanden.
To request pricing and availability check if available.
CCAligned v1

Damit wir Ihre Anfrage prüfen können, brauchen wir folgende Angaben von Ihnen:
We will need the following information from you in order to process your permit request:
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage prüfen und kontaktieren Sie so schnell wie möglich.
We will review your request and contact you as soon as possible.
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage umgehend prüfen und mit Ihnen Kontakt aufnehmen.
We will review your enquiry as soon as possible and get in touch with you.
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage zeitnah prüfen und uns mit Ihnen in Verbindung setzen.
We will review your inquiry promptly and be in contact with you.
ParaCrawl v7.1

Laut EU-Kommission wird man die finnische Anfrage prüfen.
The EU Commission says it will scrutinise the Finnish request.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Anfrage prüfen und uns so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.
We will check your enquiry and contact you as quickly as possible.
CCAligned v1

Die M+R Spedag Gruppe wird die Anfrage prüfen und in Rahmen der gesetzlichen Vorschriften umsetzen.
The M+R Spedag Group will examine the request and implement it in accordance with legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf Ihre individuelle Anfrage und prüfen die Möglichkeit einer Zusammenarbeit umgehend.
We're looking forward to your individual inquiry and will immediately check whether cooperation will be possible.
CCAligned v1

Gerne dürfen Sie unser Influencer & Blogger Formular ausfüllen, damit wir Ihre Anfrage prüfen können.
Please fill out our Influencer & Blogger form below, so we can check your request.
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage prüfen und antworten schriftlich innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt.
We will review your request and reply in writing within 30 days after receipt.
CCAligned v1

Wir werden Ihre Anfrage in Kürze prüfen und uns mit Ihnen in Verbindung setzen.
We will process your request and contact you shortly.
CCAligned v1

Auf Anfrage prüfen wir für Sie die Möglichkeiten der Unterstützung bei den Investitionskosten durch die KWK-Förderung.
Upon request we will examine the possibility of financial assistance with your investment costs through a KWK-grant.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwendung für andere Zwecke bedarf einer gesonderten Freigabe, die wir auf Anfrage gern prüfen.
The use for other purposes requires special clearance, which we will gladly consider on request. Â
ParaCrawl v7.1

Bitte füllen Sie das Formular vollständig aus, damit wir Ihre Anfrage möglichst genau prüfen können.
Please complete all parts of the form so that we can examine your enquiry in as much detail as possible.
ParaCrawl v7.1

An Herrn Papayannakis gewandt möchte ich bemerken, dass die Vorbereitungsinstanzen, die Ihre Anfrage prüfen, im Januar und Februar tagten und gemäß den Forderungen des Vertrags vorgingen, das heißt, unter Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten.
In relation to Mr Papayannakis, I will say that the preparatory bodies who are examining his question met in January and in February and worked as laid down in the Treaty, that is, respecting human rights and fundamental freedoms.
Europarl v8

Die angesprochene zuständige Behörde sollte die Anfrage prüfen und ihr stattgeben oder sie ablehnen, wobei sie die Einzelheiten des jeweiligen Falles und ihr eigenes Datenschutzrecht zugrunde legt.
The competent authority receiving the request will examine it and grant or refuse it in accordance with the merits of the request and the provisions of its own national data protection law.
TildeMODEL v2018

Haben Sie weitere Funktionswünsche oder –anforderungen? So freuen wir uns auf Ihre Anfrage und prüfen mit Ihnen zusammen wie diese umgesetzt werden können.
Do you have wishes or ideas for new functions? We are happy to hear about your request and will check if the idea can be realized.
CCAligned v1