Übersetzung für "Anforderungen für" in Englisch
Diese
Anforderungen
gelten
auch
für
Notschlachtungen
von
Pferden
außerhalb
des
Schlachthofs.
These
requirements
also
apply
in
the
case
of
emergency
slaughter
of
horses
outside
the
slaughterhouse.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
Leistungsverzeichnisse
mit
Anforderungen
und
Kriterien
für
die
Bewertung
der
Programme.
Member
States
shall
draw
up
a
specification
laying
down
the
requirements
and
criteria
for
evaluating
the
programmes.
DGT v2019
Folgende
Anforderungen
gelten
für
das
Stichprobenverfahren:
The
sampling
method
shall
take
into
account
the
following
requirements:
DGT v2019
Die
Verordnung
führt
außerdem
strengere
Anforderungen
für
detaillierte
Produktbeschreibungen
ein.
The
regulation
also
introduces
more
stringent
requirements
for
detailed
product
descriptions.
Europarl v8
Diese
Anforderungen
gelten
uneingeschränkt
für
die
Schlachtung
bzw.
Tötung
gemäß
der
vorliegenden
Richtlinie.
Such
rules
apply
fully
to
slaughter
or
killing
pursuant
to
this
Directive.
DGT v2019
Sie
müssen
die
Anforderungen
für
frisches
Fleisch
erfüllen.
It
must
comply
with
the
requirements
for
fresh
meat;
DGT v2019
Die
Anforderungen
für
Hüftaufprallprüfungen
können
bei
diesen
Fahrzeugen
möglicherweise
technisch
nicht
eingehalten
werden.
For
such
vehicles
it
is
considered
that
the
upper
leg
test
requirements
of
this
Directive
may
be
technically
unfeasible.
DGT v2019
Die
folgenden
Anforderungen
müssen
für
die
Benutzung
mit
Live
Scannern
erfüllt
werden:
The
following
requirements,
for
use
with
live
scan
devices,
must
be
met.
DGT v2019
Wir
werden
aber
eventuell
auch
beispielsweise
neue
Anforderungen
für
Zypern
haben.
New
things
may
also,
for
example,
be
required
of
us
in
respect
of
Cyprus.
Europarl v8
Das
sind
auch
einige
der
wichtigsten
Anforderungen
für
eine
wirksame
Verringerung
der
Armut.
These
are,
in
fact,
some
of
the
main
requirements
for
achieving
an
effective
reduction
in
poverty.
Europarl v8
Es
muss
außerdem
deutliche
Anforderungen
für
eine
Auswertung
der
Ergebnisse
geben.
There
must
be
clear
requirements
for
following
up
the
results.
Europarl v8
Malta
erfüllt
alle
Anforderungen
für
einen
Beitritt
zur
Europäischen
Union.
Malta
meets
all
the
requirements
for
membership
of
the
European
Union
and
there
is
really
only
one
obstacle
to
full
membership.
Europarl v8
Die
Anforderungen
für
die
Vervollständigungs
-Dateien
werden
hier
beschrieben.
The
specification
of
the
completion
file
format
can
found
in
the
CWL
file
format
specification.
KDE4 v2
Anerkannt
sind
vier
Sprachen
auf
der
Grundlage
der
Anforderungen
für
die
Alphabetisierungsmaterialien.
Ethnologue
recognizes
four
languages
on
the
basis
of
requirements
for
literacy
materials.
Wikipedia v1.0
Die
Lagerung
sollte
in
Übereinstimmung
mit
den
nationalen
Anforderungen
für
radioaktive
Stoffe
erfolgen.
Storage
should
be
in
accordance
with
local
requirements
for
radioactive
materials.
EMEA v3
Diese
Anforderungen
dürfen
für
grenzüberschreitende
Dienste
für
den
Bürger
kein
Hindernis
darstellen.
Such
requirements
may
not
constitute
an
obstacle
to
cross-border
services
for
citizens.
JRC-Acquis v3.0
Dies
hat
dazu
beigetragen,
die
derzeitigen
Anforderungen
für
die
Zulassung
zu
gestalten.
This
has
helped
to
shape
current
requirements
for
approval.
ELRC_2682 v1
Für
die
gesamte
Gemeinschaft
sind
daher
grundlegende
Anforderungen
für
das
transeuropäische
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
festzulegen.
Whereas
it
is
therefore
appropriate
to
define
essential
requirements
for
the
whole
of
the
Community
which
will
apply
to
the
trans-European
high-speed
train
system;
JRC-Acquis v3.0
Die
Abgasanlage
muss
den
Anforderungen
für
Abgasprobenahmen
gemäß
Absatz
9.3
genügen.
The
exhaust
system
shall
conform
to
the
requirements
for
exhaust
gas
sampling,
as
set
out
in
paragraph
9.3.
DGT v2019
Alle
Änderungen
und
Reparaturen
müssen
die
grundlegenden
Anforderungen
für
die
Lufttüchtigkeit
erfüllen.
All
modifications
and
repairs
must
comply
with
the
essential
requirements
for
airworthiness.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hält
die
folgenden
Anforderungen
für
wesentlich:
The
Committee
considers
these
basic
requirements
to
be
the
following:
TildeMODEL v2018
Reisemotorsegler
müssen
betrieben
werden
gemäß
den
Anforderungen
für:
All
flights
will
be
carried
out
in
accordance
with
the
procedures
and
instructions
specified
in
the
operations
manual.
DGT v2019
Diese
Anforderungen
gelten
für
alle
kurzfristigen
Trassenanträge.
It
must
be
forwarded
to
the
RUs
involved
in
the
transport
chain
by
the
LRUs.
DGT v2019