Übersetzung für "Aneinander anliegen" in Englisch
Beim
Öffnen
wird
jeder
Torflügel
gefaltet,
so
dass
seine
Segmente
aneinander
anliegen.
Upon
opening,
each
door
wing
is
folded
so
that
its
segments
abut
each
other.
EuroPat v2
Träger
und
Bimetall
könnten
auch
über
den
größten
Teil
des
Heizungsbereiches
aneinander
anliegen.
The
support
and
bimetal
could
engage
with
one
another
over
most
of
the
heating
range.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
werden
die
Drähte
soweit
rundgeknetet,
bis
sie
lückenlos
aneinander
anliegen.
The
wires
are
advantageously
rotary
swaged
until
they
abut
one
another
without
any
gaps.
EuroPat v2
Demgegenüber
können
das
erste
und
das
zweite
Gehäuseteil
in
der
Startkonfiguration
aneinander
anliegen.
In
contrast,
the
first
and
the
second
housing
parts
can
press
against
one
another
in
the
starting
configuration.
EuroPat v2
Das
zweite
und
das
vierte
der
Einsteckelemente
können
einander
berührend
aneinander
anliegen.
The
second
and
fourth
of
the
insertion
elements
may
lie
against
one
another
in
contact.
EuroPat v2
Es
können
der
Träger
und
der
Kühlkörper
also
flach
aneinander
anliegen.
The
carrier
and
the
heat
sink
can
therefore
bear
flatly
against
one
another.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführungsform
können
diese
auch
aneinander
anliegen.
In
another
embodiment,
they
may
also
contact
each
other.
EuroPat v2
Sie
sind
so
angeordnet,
daß
sie
mit
ihrem
Außendurchmesser
aneinander
anliegen.
They
are
arranged
in
such
a
way
that
they
bear
against
each
other
with
their
external
diameter.
EuroPat v2
Es
wird
bevorzugt,
dass
sie
unter
Vorspannung
aneinander
anliegen.
It
is
preferred
for
them
to
rest
under
pretension
against
each
other.
EuroPat v2
Ausserdem
können
sie
in
den
beiden
Verschiebeendstellungen
unmittelbar
aneinander
anliegen,
wie
dies
die
Fign.
In
either
of
the
end
positions,
they
may
directly
apply
against
each
other,
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Das
ist
derjenige
Druck,
mit
dem
die
Walzen
32,
33
aneinander
anliegen.
That
is
the
pressure
with
which
the
rollers
32,
33
are
pressed
together.
EuroPat v2
Die
beiden
Lagen
13,
15
jeder
Wandung
9,
11
können
dabei
sogar
aneinander
anliegen.
Both
layers
13,
15
of
each
wall
9,
11
can
even
lie
against
each
other
here.
EuroPat v2
Vielmehr
genügt
es,
wenn
die
beiden
miteinander
zu
verschweißenden
Teile
bündig
aneinander
anliegen.
It
is
sufficient
for
the
two
parts
being
welded
together
to
lie
flush
against
each
other.
EuroPat v2
Die
beiden
Schenkel
der
Gegenplatine
können
an
ihrem
Ende
miteinander
verbunden
sein
oder
lediglich
aneinander
anliegen.
The
two
legs
of
the
counter-plate
can
be
connected
with
each
other
at
their
ends,
or
simply
rest
against
each
other.
EuroPat v2
Würden
die
Windungen
aneinander
anliegen,
wäre
die
Verformbarkeit
des
als
Hohlwendel
ausgebildeten
Versteifungselements
deutlich
verschlechtert.
If
the
turns
were
to
bear
against
one
another,
the
deformability
of
the
stiffening
element
formed
as
a
hollow
coil
would
be
considerably
impaired.
EuroPat v2
Das
durch
eine
Relativdrehung
bewirkte
Aufrichten
wird
gestoppt,
wenn
die
beiden
Drehmoment-Übertragungsflächen
aneinander
anliegen.
The
erecting
which
is
effected
by
a
relative
rotation
is
stopped
when
both
torque
transmission
surfaces
rest
against
each
other.
EuroPat v2
Die
Seitenflächen
könnten
auch
aneinander
anliegen
oder
ein
größerer
Abstand
zwischen
den
Seitenflächen
könnte
vorgesehen
sein.
The
side
faces
could
also
bear
against
one
another,
or
a
greater
distance
between
the
side
faces
could
be
provided.
EuroPat v2
Die
Fasern
6
der
jeweiligen
Faserbündel
8
können
aneinander
anliegen
oder
geringfügig
voneinander
beabstandet
sein.
The
fibers
6
of
the
respective
fiber
bundle
8
may
abut
each
other
or
be
spaced
slightly
apart
from
each
other.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
können
die
beiden
Mitnehmerflächen
jeweils
eben
ausgebildet
sein
und
dadurch
flächig
aneinander
anliegen.
For
example,
the
two
driver
surfaces
can
each
be
formed
flat
and
can
thereby
bear
in
a
planar
manner
against
each
other.
EuroPat v2
Sie
sind
längs
der
Kanten,
an
denen
sie
aneinander
anliegen,
miteinander
verschweißt.
They
are
welded
to
one
another
along
the
edges
along
which
they
are
in
abutment.
EuroPat v2
Eine
primäre
Wundheilung,
bei
welcher
die
Wundränder
aneinander
anliegen,
ist
oftmals
nicht
möglich.
Primary
wound
healing,
in
the
case
of
which
the
wound
edges
lie
against
one
another,
is
often
not
possible.
EuroPat v2
Der
Montagewinkel
wird
somit
soweit
gegen
den
Konterwinkel
gedrückt,
bis
diese
zumindest
teilweise
aneinander
anliegen.
The
mounting
bracket
is
thus
pressed
so
far
against
the
counter
bracket
until
they
at
least
partially
lie
against
each
other.
EuroPat v2
Anstelle
von
Auflaufflächen,
die
direkt
aneinander
anliegen,
können
zwischen
den
Schraubflächen
Rollkörper
vorhanden
sein.
Instead
of
abutting
surfaces,
which
lie
directly
against
one
another,
there
may
be
rollers
between
the
inclined
surfaces.
EuroPat v2
Es
ist
daher
darauf
zu
achten,
dass
die
einzelnen
Bauteile
möglichst
schlüssig
aneinander
anliegen.
It
is
therefore
important
that
the
components
fit
as
tightly
together
as
possible.
EuroPat v2
Reibung
kann
als
der
Widerstand,
der
zwischen
den
beiden
Oberflächen
aneinander
anliegen
vorhanden
angesehen
werden.
Friction
can
be
regarded
as
the
resistance
between
the
two
surfaces
abut
each
other.
ParaCrawl v7.1
Reibung
kann,
da
der
Widerstand
zwischen
den
beiden
Oberflächen
aneinander
anliegen
dargestellt
werden.
Friction
can
be
described
as
the
resistance
between
the
two
surfaces
abut
each
other.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Gehalt
der
massiven
Perlen
an
Treibmittel,
die
Größe
der
Perlen
und
ihr
Anteil
in
der
Mischung
mit
dem
Reaktionsharz
so
gewählt
werden,
daß
nach
dem
Aufblähen
der
Perlen
die
gebildeten
Zellen
mit
größeren
Flächen
aneinander
anliegen.
The
process
of
any
one
of
claims
1
or
5
or
6
characterized
in
that
the
blowing
agent
content
of
the
solid
beads,
the
size
of
the
beads,
and
their
proportion
in
the
mixture
with
the
polymerizable
composition
are
selected
such
that
after
expansion
of
the
beads
the
thus
formed
cells
will
adjoin
one
another
with
larger
surfaces.
EuroPat v2
Dadurch
bildet
sich
zwischen
den
beiden
Endkörpern
ein
federndes
Luftpolster,
welches
im
Extremfall
verhindert,
daß
die
beiden
Lichtfasern
aneinander
anliegen.
This
results
in
the
formation
between
the
two
end
members
of
a
resilient
air
cushion
which,
in
extreme
cases,
prevents
the
two
optical
fibres
from
lying
against
each
other.
EuroPat v2
Das
Schrumpfband
drückt
die
L-förmigen
Teile
bei
der
Erwär
mung
derart
zusammen,
daß
diese
aneinander
anliegen
und
dabei
einen
geschlossenen
Formraum
mit
rechteckigem
Querschnitt
bilden.
The
mould
assembly
is
heated
causing
the
heat-shrinkable
tape
to
compress
the
L-shaped
mould
parts
so
that
these
make
contact
with
each
other
and
thus
form
a
closed
mould
cavity
of
rectangular
cross-section.
EuroPat v2
Hierbei
sieht
eine
weitere
Variante
der
Erfindung
vor,
daß
die
Kupplungsstücke
in
ein
und
derselben
Gehäuseführung
schiebbar
gelagert
sind
und
bei
eingerückter
Kupplung
aneinander
anliegen.
In
this
regard,
another
development
of
the
invention
provides
that
the
coupling
members
are
mounted
for
displacement
in
one
and
the
same
guideway
of
the
housing
and,
with
the
clutch
engaged,
they
abut
each
other.
EuroPat v2