Übersetzung für "Aneinander anliegen" in Englisch

Beim Öffnen wird jeder Torflügel gefaltet, so dass seine Segmente aneinander anliegen.
Upon opening, each door wing is folded so that its segments abut each other.
EuroPat v2

Träger und Bimetall könnten auch über den größten Teil des Heizungsbereiches aneinander anliegen.
The support and bimetal could engage with one another over most of the heating range.
EuroPat v2

Mit Vorteil werden die Drähte soweit rundgeknetet, bis sie lückenlos aneinander anliegen.
The wires are advantageously rotary swaged until they abut one another without any gaps.
EuroPat v2

Demgegenüber können das erste und das zweite Gehäuseteil in der Startkonfiguration aneinander anliegen.
In contrast, the first and the second housing parts can press against one another in the starting configuration.
EuroPat v2

Das zweite und das vierte der Einsteckelemente können einander berührend aneinander anliegen.
The second and fourth of the insertion elements may lie against one another in contact.
EuroPat v2

Es können der Träger und der Kühlkörper also flach aneinander anliegen.
The carrier and the heat sink can therefore bear flatly against one another.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsform können diese auch aneinander anliegen.
In another embodiment, they may also contact each other.
EuroPat v2

Sie sind so angeordnet, daß sie mit ihrem Außendurchmesser aneinander anliegen.
They are arranged in such a way that they bear against each other with their external diameter.
EuroPat v2

Es wird bevorzugt, dass sie unter Vorspannung aneinander anliegen.
It is preferred for them to rest under pretension against each other.
EuroPat v2

Ausserdem können sie in den beiden Verschiebeendstellungen unmittelbar aneinander anliegen, wie dies die Fign.
In either of the end positions, they may directly apply against each other, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Das ist derjenige Druck, mit dem die Walzen 32, 33 aneinander anliegen.
That is the pressure with which the rollers 32, 33 are pressed together.
EuroPat v2

Die beiden Lagen 13, 15 jeder Wandung 9, 11 können dabei sogar aneinander anliegen.
Both layers 13, 15 of each wall 9, 11 can even lie against each other here.
EuroPat v2

Vielmehr genügt es, wenn die beiden miteinander zu verschweißenden Teile bündig aneinander anliegen.
It is sufficient for the two parts being welded together to lie flush against each other.
EuroPat v2

Die beiden Schenkel der Gegenplatine können an ihrem Ende miteinander verbunden sein oder lediglich aneinander anliegen.
The two legs of the counter-plate can be connected with each other at their ends, or simply rest against each other.
EuroPat v2

Würden die Windungen aneinander anliegen, wäre die Verformbarkeit des als Hohlwendel ausgebildeten Versteifungselements deutlich verschlechtert.
If the turns were to bear against one another, the deformability of the stiffening element formed as a hollow coil would be considerably impaired.
EuroPat v2

Das durch eine Relativdrehung bewirkte Aufrichten wird gestoppt, wenn die beiden Drehmoment-Übertragungsflächen aneinander anliegen.
The erecting which is effected by a relative rotation is stopped when both torque transmission surfaces rest against each other.
EuroPat v2

Die Seitenflächen könnten auch aneinander anliegen oder ein größerer Abstand zwischen den Seitenflächen könnte vorgesehen sein.
The side faces could also bear against one another, or a greater distance between the side faces could be provided.
EuroPat v2

Die Fasern 6 der jeweiligen Faserbündel 8 können aneinander anliegen oder geringfügig voneinander beabstandet sein.
The fibers 6 of the respective fiber bundle 8 may abut each other or be spaced slightly apart from each other.
EuroPat v2

Zum Beispiel können die beiden Mitnehmerflächen jeweils eben ausgebildet sein und dadurch flächig aneinander anliegen.
For example, the two driver surfaces can each be formed flat and can thereby bear in a planar manner against each other.
EuroPat v2

Sie sind längs der Kanten, an denen sie aneinander anliegen, miteinander verschweißt.
They are welded to one another along the edges along which they are in abutment.
EuroPat v2

Eine primäre Wundheilung, bei welcher die Wundränder aneinander anliegen, ist oftmals nicht möglich.
Primary wound healing, in the case of which the wound edges lie against one another, is often not possible.
EuroPat v2

Der Montagewinkel wird somit soweit gegen den Konterwinkel gedrückt, bis diese zumindest teilweise aneinander anliegen.
The mounting bracket is thus pressed so far against the counter bracket until they at least partially lie against each other.
EuroPat v2

Anstelle von Auflaufflächen, die direkt aneinander anliegen, können zwischen den Schraubflächen Rollkörper vorhanden sein.
Instead of abutting surfaces, which lie directly against one another, there may be rollers between the inclined surfaces.
EuroPat v2

Es ist daher darauf zu achten, dass die einzelnen Bauteile möglichst schlüssig aneinander anliegen.
It is therefore important that the components fit as tightly together as possible.
EuroPat v2

Reibung kann als der Widerstand, der zwischen den beiden Oberflächen aneinander anliegen vorhanden angesehen werden.
Friction can be regarded as the resistance between the two surfaces abut each other.
ParaCrawl v7.1

Reibung kann, da der Widerstand zwischen den beiden Oberflächen aneinander anliegen dargestellt werden.
Friction can be described as the resistance between the two surfaces abut each other.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Gehalt der massiven Perlen an Treibmittel, die Größe der Perlen und ihr Anteil in der Mischung mit dem Reaktionsharz so gewählt werden, daß nach dem Aufblähen der Perlen die gebildeten Zellen mit größeren Flächen aneinander anliegen.
The process of any one of claims 1 or 5 or 6 characterized in that the blowing agent content of the solid beads, the size of the beads, and their proportion in the mixture with the polymerizable composition are selected such that after expansion of the beads the thus formed cells will adjoin one another with larger surfaces.
EuroPat v2

Dadurch bildet sich zwischen den beiden Endkörpern ein federndes Luftpolster, welches im Extremfall verhindert, daß die beiden Lichtfasern aneinander anliegen.
This results in the formation between the two end members of a resilient air cushion which, in extreme cases, prevents the two optical fibres from lying against each other.
EuroPat v2

Das Schrumpfband drückt die L-förmigen Teile bei der Erwär mung derart zusammen, daß diese aneinander anliegen und dabei einen geschlossenen Formraum mit rechteckigem Querschnitt bilden.
The mould assembly is heated causing the heat-shrinkable tape to compress the L-shaped mould parts so that these make contact with each other and thus form a closed mould cavity of rectangular cross-section.
EuroPat v2

Hierbei sieht eine weitere Variante der Erfindung vor, daß die Kupplungsstücke in ein und derselben Gehäuseführung schiebbar gelagert sind und bei eingerückter Kupplung aneinander anliegen.
In this regard, another development of the invention provides that the coupling members are mounted for displacement in one and the same guideway of the housing and, with the clutch engaged, they abut each other.
EuroPat v2