Übersetzung für "An seine grenzen stoßen" in Englisch
Sibellas
Schauspieltalent
würde
bald
an
seine
Grenzen
stoßen.
I
could
not
helo
feeling
that
even
Sibella's
capacity
for
lying
was
going
to
be
taxed
to
the
utmost.
OpenSubtitles v2018
Doch
selbst
das
asiatische
Modell
könnte
an
seine
Grenzen
stoßen.
But
even
the
Asian
model
may
be
reaching
its
limits.
News-Commentary v14
Doch
dieser
wird
bald
an
seine
Grenzen
stoßen.
However,
this
technology
will
soon
reach
its
limits.
ParaCrawl v7.1
Wird
Tyreek
Hill
in
Woche
10
der
Fantasy
Football-Saison
an
seine
Grenzen
stoßen?
Will
Tyreek
Hill
hit
his
fantasy
football
ceiling
in
Week
10?
ParaCrawl v7.1
Der
boomende
E-Commerce-Markt
würde
beispielsweise
ohne
leistungsfähige
Intralogistik
schnell
an
seine
Grenzen
stoßen.
Booming
e-commerce,
for
example,
would
quickly
reach
its
limits
without
efficient
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
So
kann
SOK
128
in
Extremsituationen
an
seine
Grenzen
stoßen.
This
means
that
SOK
128
can
also
come
up
against
its
limits
in
extreme
situations.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
industriellen
Einfluss
der
Menschen
scheint
die
Leistungsfähigkeit
unseres
Ökosystems
an
seine
Grenzen
zu
stoßen.
The
industrial
impact
of
humans
appears
to
have
brought
the
capability
of
our
ecosystem
to
its
limits.
ParaCrawl v7.1
Die
16
Widerstandsstufen
geben
genug
Spielraum
um,
an
seine
körperlichen
Grenzen
zu
stoßen.
16
resistance
levels
provide
enough
space
to
come
to
physical
limits.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
beispielsweise
für
einen
CEO
unmöglich
wird,
mehr
als
ein
bestimmtes
Vielfaches
dessen
zu
verdienen,
was
ein
durchschnittlicher
Arbeitnehmer
in
seinem
Unternehmen
bezahlt
bekommt,
wird
der
Einfallsreichtum
des
CEO,
soweit
er
in
Richtung
unverfälschter
Selbstbereicherung
zielt,
an
seine
Grenzen
stoßen.
If,
for
example,
it
becomes
impossible
for
a
CEO
to
earn
more
than
a
certain
multiple
of
what
the
average
worker
in
his
or
her
firm
is
paid,
there
will
be
a
limit
to
how
much
ingenuity
the
CEO
directs
toward
pure
self-enrichment.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
wird
das
Gesundheitssystem
in
einer
Art
und
Weise
belastet,
die
es
an
seine
Grenzen
stoßen
läßt.
I
think
it
is
up
to
us
in
Europe
to
condemn
such
practices
outright.
EUbookshop v2
Das
Wachstum
wird
jedoch
aufgrund
der
geographischen
und
ökologischen
Bedingungen
in
der
Region
zunehmend
an
seine
Grenzen
stoßen
(vor
allem
in
Salzburg
und
im
österreichischen
Tirol).
Growth,
however,
will
run
into
serious
constraints
from
the
geographical
features
of
the
area
and
from
the
ecology
(especially
in
Salzburg
and
the
Austrian
Tyrol).
EUbookshop v2
Da
die
Erde
aber
rund
und
endlich
ist,
wird
das
Wachstum
letztendlich
an
seine
Grenzen
stoßen.
However,
as
the
Earth
is
round
and
finite,
we
will
eventually
face
limits
to
growth.
QED v2.0a
Sich
mit
der
Natur
messen,
an
seine
körperlichen
Grenzen
stoßen,
rasante
Abfahrten
genießen
-
das
erleben
Sie
bei
uns
in
der
Ferienregion
Hippach.
Measure
yourself
against
nature,
reach
your
physical
limits,
enjoy
terrific
descents
-
you
can
experience
all
this
with
us
in
Mayrhofen/Hippach
Holiday
Region,
the
cycling
paradise
in
the
upper
Zillertal.
ParaCrawl v7.1
Mit
insgesamt
elf
Personen
verließ
er
das
namibische
Basiscamp
am
Fuß
des
Bergs,
mit
dem
festen
Willen,
an
seine
körperlichen
Grenzen
zu
stoßen:
"Ich
habe
zwar
die
Höhe
etwas
unterschätzt,
aber
durch
meine
letzten
drei
Marathons
war
ich
körperlich
topfit!“
He
left
the
Namibija
base
with
eleven
people
in
foot
of
mountains,
with
strong
will,
to
find
his
bodily
limits:
"I
understimated
the
height,
but
on
last
three
Marathons
I
was
bodily
fit!"
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
der
Verkehrsträger
Binnenschifffahrt
angesichts
der
auf
dem
Arbeitsmarkt
bestehenden
Restriktionen
bereits
heute
an
seine
Grenzen
zu
stoßen
scheint.
As
a
result,
this
mode
of
transport
now
seems
to
be
reaching
the
limits
imposed
on
it
by
the
restrictions
that
are
being
felt
in
the
employment
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Event
verlangt
von
jedem
einzelnen
Sportler
eine
gehörige
Portion
Disziplin,
sich
für
sein
Team
dermaßen
zu
verausgaben
und
an
seine
persönlichen
Grenzen
zu
stoßen.
The
event
demands
a
healthy
portion
of
discipline,
supreme
teamwork
and
the
will
of
every
individual
athlete
to
push
themselves
to
the
limit.
ParaCrawl v7.1
Ohne
ein
optimales
Big
Wall
Training
wird
man
bei
der
Begehung
einer
Wand
über
1000
m
sehr
schnell
an
seine
persönlichen
Grenzen
stoßen,
physisch
wie
auch
psychisch.
Without
an
optimal
Big
Wall
training,
you
will
be
able
to
reach
your
personal
limits
very
quickly,
physically
as
well
as
mentally.
CCAligned v1
Bevor
wir
die
sympathische
Halbbelgierin
durch
ihren
powervollen
und
kreativen
Alltag
in
Berlin
begleiten,
sprechen
wir
mit
ihr
über
gesunden
Lebensstil
als
Luxusgut,
Sportswear,
die
wie
ein
Baukasten
funktioniert
und
von
der
puren
Schönheit,
beim
Sport
an
seine
Grenzen
zu
stoßen.
Before
the
half-Belgian,
half-German
led
us
through
her
dynamic
and
creative
everyday
life,
we
talked
to
her
about
healthy
lifestyles
as
a
luxury
good,
sportswear
that
works
like
a
modular
building
block,
and
about
the
pure
beauty
of
encountering
your
limits
through
sport.
ParaCrawl v7.1
Zou
war
klar,
dass
der
bisherige
Ansatz,
das
Antriebssystem
aus
den
Komponenten
mehrerer
Zulieferer
zusammenzubauen,
bei
solchen
Forderungen
an
seine
Grenzen
stoßen
würde.
It
was
quite
clear
to
Zou
that
the
former
approach
–
assembling
the
drive
system
from
components
made
by
many
suppliers
–
would
reach
the
limits
of
feasibility
whenever
such
demands
were
encountered.
ParaCrawl v7.1
Die
frische
Luft,
die
wilde
Natur
und
die
Möglichkeit,
auch
einmal
an
seine
körperlichen
Grenzen
zu
stoßen,
werden
auch
Sie
motivieren
und
den
Wanderurlaub
im
Gadertal
unvergessen
machen.
The
fresh
air,
the
wild
nature,
and
the
opportunity
to
reach
your
physical
limits
will
motivate
you
and
make
your
hiking
holiday
in
the
Badia
Valley
an
unforgettable
experience.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
bald
wird
nach
Ansicht
der
Experten
Silizium
an
seine
Grenzen
stoßen,
was
die
helle
Aufregung
erklärt,
die
IBM
ausgelöst
hat,
als
das
Unternehmen
in
der
Zeitschrift
Nature
Nanotechnology
bekannt
gab,
dass
seine
Forscher
die
Praxistauglichkeit
von
Kohlenstoffnanoröhren
als
Alternative
für
Silizium
belegt
haben.
But
soon,
experts
agree,
silicon
will
reach
its
limits,
helping
to
explain
the
excitement
surrounding
IBM's
announcement,
published
in
the
journal
Nature
Nanotechnology,
that
its
researchers
had
demonstrated
the
practical
viability
of
carbon
nanotubes
as
an
alternative
to
silicon.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
es
darum
geht,
das
eigene
Geschäftsmodell
fit
für
die
Zukunft
zu
machen,
oder
gar
ein
neues,
disruptives
Business
zu
entwickeln:
Der
gute,
alte
Konferenzraum
wird
auf
jeden
Fall
an
seine
Grenzen
stoßen.
Whether
we're
talking
about
future-proofing
an
existing
business
model
or
developing
an
entirely
new
disruptive
business:
the
good
old-fashioned
conference
room
will
reach
its
limits.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
gleiche
Ausdauer
wie
beim
Huawei
P30
Pro
oder
OnePlus
7
Pro
zu
erreichen,
können
Sie
mit
G8S
ThinQ
auch
bei
intensiver
Nutzung
(mehr
als
5
Stunden
auf
dem
Bildschirm)
einen
Tag
ohne
Probleme
verbringen
und
erst
am
Ende
des
Abends
an
seine
Grenzen
stoßen.
Without
reaching
the
same
endurance
as
the
Huawei
P30
Pro
or
OnePlus
7
Pro,
G8S
ThinQ
allows
you
to
spend
a
day
without
problems,
even
with
fairly
intensive
use
(more
than
5
hours
of
the
screen
on),
only
reaching
its
limits
at
the
end
of
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Tony
Tian:
"Durch
diese
hohe
Wachstumsdynamik
wird
das
Service
Center
in
Peking
bald
an
seine
operativen
Grenzen
stoßen.
Tony
Tian
says:
"This
dynamic
growth
means
that
the
service
center
in
Beijing
will
soon
reach
its
operational
limits.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
EU
sich
nicht
einmischen
will,
hält
Eesti
Päevaleht
für
richtig,
zeigt
aber
auch
auf,
wie
dieses
Prinzip
an
seine
Grenzen
stoßen
könnte:
Eesti
Päevaleht
sees
the
EU's
decision
not
to
intervene
as
justified
but
also
sees
the
principle
of
neutrality
being
stretched
beyond
its
limits:
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Lage
der
Banken
wird
sich
dabei
weiter
verschlechtern.
Der
mit
der
EFSF
und
dem
ESM
verfügbare
finanzielle
Rahmen
kann
daher
relativ
schnell
an
seine
Grenzen
stoßen.
Additionally
the
banks'
situation
will
worsen
further,
meaning
that
the
financial
framework
available
through
the
EFSF
and
the
ESM
could
swiftly
come
up
against
its
limits.
ParaCrawl v7.1
Dreistofflager
kommen
bei
stärker
belasteten
Motoren,
oder
Rennmotoren
zum
Einsatz.
Diesen
Motoren
wird
mehr
Drehzahl,
Motorleistung
und
Temperatur
abverlangt.
Ein
einfaches
Lager
kann
dabei
schnell
an
seine
Grenzen
stoßen
und
einen
Lagerschaden
verursachen.
These
king
trimetal
bearings
are
used
in
built
engines
or
race
engines
that
will
deliver
higher
rpm's,
engine
power
and
will
produce
more
heat.
A
standard
bearing
can
quickly
reach
its
limits
and
cause
a
potential
engine
or
bearing
damage.
ParaCrawl v7.1
Diese
king
Dreistofflager
kommen
bei
stärker
beanspruchten
Motoren,
oder
Rennmotoren
zum
Einsatz.
Diesen
Motoren
wird
mehr
Drehzahl,
Motorleistung
und
Temperatur
abverlangt.
Ein
einfaches
Lager
kann
dabei
schnell
an
seine
Grenzen
stoßen
und
einen
Lagerschaden
verursachen.
These
king
trimetal
bearings
are
used
in
built
engines
or
race
engines
that
will
deliver
higher
rpm's,
engine
power
and
will
produce
more
heat.
A
standard
bearing
can
quickly
reach
its
limits
and
cause
a
potential
engine
or
bearing
damage.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
die
Hauptidee
des
klassischen
Alpinismus.
Früher
wollten
die
Leute
wissen,
wie
es
da
oben
aussieht,
wie
es
wäre,
näher
an
ihren
Göttern
zu
sein.
Heutzutage
geht
es
auch
darum,
an
seine
eigenen
Grenzen
zu
stoßen.
And
this
is
the
primary
idea
of
classic
alpinism.
People
in
the
past
wanted
to
know
what
it
was
like
up
there,
what
it
was
like
to
be
closer
to
their
gods.
Nowadays
it’s
also
about
pushing
your
own
limits.
That’s
why
I’m
always
on
the
lookout
for
the
unclimbed
peaks
which
you
can
still
find
in
secluded
areas.
ParaCrawl v7.1