Übersetzung für "An manchen tagen" in Englisch

An manchen Tagen überschreiten bestimmte europäische Städte alle Parameter des Gesundheitsschutzes.
On some days, certain European cities exceed all the health safety limits.
Europarl v8

An manchen Tagen kam sie gerade mal 5 Meter voran.
Some days, she traveled as little as 15 feet.
TED2020 v1

An manchen Tagen auch ein Sith, was ich natürlich respektiere.
Although some days she's also a Sith, which is a choice that I can respect.
TED2020 v1

An manchen Tagen kann das sogar ein bisschen Angst einflößend sein.
And some days, that can even be a little scary.
TED2020 v1

An manchen Tagen geht es mir gut.
Some days I feel good.
Tatoeba v2021-03-10

An manchen Tagen konnte ich nicht arbeiten.
On some days, I could do no work.
TED2020 v1

An manchen Tagen sehen Sie sehr hübsch aus.
You know, some days you look exceptionally pretty.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen lohnt es sich nicht, aus der Flasche zu kommen.
Some days it does not pay to get out of the bottle.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen sah ich sie überhaupt nicht.
Some days I didn't see her at all.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen nehmen Sie jedoch keines der Arzneimittel ein.
However, on some days you do not take any of the medicines.
TildeMODEL v2018

Verdammt, an manchen Tagen kann ich mich selbst nicht ertragen.
Hell, some days I can't even handle just being myself.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen ist es so.
Some days it's like this.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen wird es nur diese Gedanken geben.
Some days, it'll feel like there are no other thoughts.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen will ich einfach nur einen Vorschlaghammer auf diese Klingel hauen.
Some days, I just wanna take a sledgehammer to that bell.
OpenSubtitles v2018

Ich kann an manchen Tagen kaum laufen.
I can barely walk some days.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen müssen Sie sie einfach ausschalten.
Some days, you just have to turn them off.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen waren sie beste Freunde, an anderen verbitterte Feinde.
Jim and Ollie would be friends one day and then enemies the next.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen kann ich nicht mal aus dem Bett steigen.
Some days I can't even get out of bed.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen geht einfach alles schief.
Some days, you just can't get a bullet to save your life.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen ist ein Mord einfach nicht genug.
Some days one murder is not enough.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen fällt es leichter, aber du musst unbedingt erfolgreich sein.
Some days those tasks are easier than others but it's imperative that you succeed.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen ist es schwer.
Some days it's hard.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen bekomm ich nicht mal meinen Schwanz aus der Hose.
Some days I can't even get my dick out of my pants.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen denkt er besser als ich.
Some days he's sharper than me.
OpenSubtitles v2018

Das ist an manchen Tagen leichter als an anderen.
Some days easier than others.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen glaubt sie, sie tut es für ihn.
And some days she thinks it's for him.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen waren sie mein einziger Halt.
Some days they were the only things keeping me going.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen werde ich gerne an sie erinnert.
Some days it's nice to be reminded of her.
OpenSubtitles v2018