Übersetzung für "An keiner stelle" in Englisch
An
keiner
einzigen
Stelle
ist
von
BSE
die
Rede.
It
is
not
referred
to
anywhere.
Europarl v8
Im
Koran,
Frau
Präsidentin,
kommt
Jerusalem
an
keiner
Stelle
vor.
The
Koran,
however,
makes
no
mention
of
Jerusalem.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
dies
jedoch
an
keiner
Stelle
erwähnt.
However,
there
is
no
mention
of
this
in
the
report.
Europarl v8
Dies
wurde
in
dem
Vorschlag
der
Kommission
an
keiner
Stelle
richtig
geklärt.
That
was
never
really
made
clear
in
the
Commission
proposal.
Europarl v8
Der
Bericht
lässt
an
keiner
Stelle
die
Möglichkeit
einer
Harmonisierung
anklingen.
At
no
point
does
the
report
suggest
potential
harmonisation.
Europarl v8
Der
Rat
beruft
sich
praktisch
an
keiner
Stelle
auf
die
Menschenrechtsklausel.
The
Council
has
virtually
never
invoked
the
human
rights
clause.
Europarl v8
In
Herrn
Powells
Vorschlag
steht
an
keiner
Stelle,
dass
Straffreiheit
angestrebt
wird.
Nowhere
in
Mr
Powell's
communication
does
it
state
that
it
wants
to
see
exemption
from
prosecution.
Europarl v8
An
keiner
Stelle
sage
ich,
dass
ich
gegen
Pestizide
bin.
Nowhere
do
I
say
that
I
am
opposed
to
pesticides.
Europarl v8
Ich
habe
an
keiner
Stelle
verstehen
können,
was
sind
wirklich
Ihre
Prioritäten?
At
no
point
could
I
grasp
what
your
real
priorities
are.
Europarl v8
Daher
ist
an
keiner
Stelle
der
Richtlinie
ein
Ersatz
der
geltenden
Übereinkommen
vorgesehen.
The
replacement
of
existing
agreements
is
therefore
not
specified
at
any
point
in
the
Directives.
TildeMODEL v2018
Dessenungeachtet
wird
der
Ausschuß
bedauerlicherweise
in
der
vorliegenden
Mitteilung
an
keiner
Stelle
erwähnt.
However,
regrettably,
the
ESC
is
nowhere
mentioned
in
the
actual
communication.
TildeMODEL v2018
Die
äußere
Fettauflage
darf
an
keiner
Stelle
mehr
als
1
cm
ausmachen.
The
external
fat
cover
must
not
exceed
one
centimetre
at
any
point.
DGT v2019
In
der
Kommissionsmitteilung
wird
den
Sozialpartnern
an
keiner
Stelle
eine
Rolle
zugewiesen.
Nowhere
in
the
Commission
communication
are
the
social
partners
given
a
part
to
play.
TildeMODEL v2018
Sie
finden
an
keiner
Stelle
des
Berichts
Erwähnung.
They
are
not
mentioned
anywhere
in
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
an
keiner
Stelle
meiner
Ausführungen
die
Europäischen
Demokraten
erwähnt.
However,
nowhere
in
my
remarks
did
I
make
any
reference
to
the
European
Democrats
—
nowhere!
EUbookshop v2
Auch
der
Begriff
"Tätigkeit"
ist
an
keiner
Stelle
definiert.
The
term
"activity"
also
remains
undefined
at
any
point.
EUbookshop v2
Er
wird
im
Neuen
Testament
an
keiner
anderen
Stelle
erwähnt.
It
is
used
nowhere
else
in
the
New
Testament.
WikiMatrix v1
An
keiner
Stelle
der
Kolonne
wird
eine
Propinkonzentration
von
50
Vol%
überschritten.
At
no
point
of
the
column
is
a
propyne
concentration
of
50
%
by
volume
exceeded.
EuroPat v2
Damit
kann
an
keiner
Stelle
der
Kanalzone
4a
bis
4d
eine
Feldstärkeerhöhung
auftreten.
Thus,
an
increase
of
the
field
intensity
cannot
occur
at
any
point
of
the
channel
zone
4a
to
4d.
EuroPat v2
Die
Temperatur
sollte
dabei
an
keiner
Stelle
des
Reaktors
650°C
übersteigen.
During
this,
the
temperature
should
not
exceed
650°
C.
at
any
point
in
the
reactor.
EuroPat v2
Das
auf
der
Platte
erzeugte
Galvanomuster
zeigte
an
keiner
Stelle
Unterwanderungen
oder
Beschädigungen.
The
electrolyte
pattern
produced
on
the
sheet
exhibited
no
sub-layer
phenomena
or
damage
at
any
point.
EuroPat v2
Eine
galvanische
Verbindung
ist
somit
an
keiner
Stelle
und
bei
keinem
Betriebszustand
vorhanden.
Thus,
there
is
no
electric
connection
at
any
point
and
in
any
operating
condition.
EuroPat v2