Übersetzung für "An keiner stelle" in Englisch

An keiner einzigen Stelle ist von BSE die Rede.
It is not referred to anywhere.
Europarl v8

Im Koran, Frau Präsidentin, kommt Jerusalem an keiner Stelle vor.
The Koran, however, makes no mention of Jerusalem.
Europarl v8

Im Bericht wird dies jedoch an keiner Stelle erwähnt.
However, there is no mention of this in the report.
Europarl v8

Dies wurde in dem Vorschlag der Kommission an keiner Stelle richtig geklärt.
That was never really made clear in the Commission proposal.
Europarl v8

Der Bericht lässt an keiner Stelle die Möglichkeit einer Harmonisierung anklingen.
At no point does the report suggest potential harmonisation.
Europarl v8

Der Rat beruft sich praktisch an keiner Stelle auf die Menschenrechtsklausel.
The Council has virtually never invoked the human rights clause.
Europarl v8

In Herrn Powells Vorschlag steht an keiner Stelle, dass Straffreiheit angestrebt wird.
Nowhere in Mr Powell's communication does it state that it wants to see exemption from prosecution.
Europarl v8

An keiner Stelle sage ich, dass ich gegen Pestizide bin.
Nowhere do I say that I am opposed to pesticides.
Europarl v8

Ich habe an keiner Stelle verstehen können, was sind wirklich Ihre Prioritäten?
At no point could I grasp what your real priorities are.
Europarl v8

Daher ist an keiner Stelle der Richtlinie ein Ersatz der geltenden Übereinkommen vorgesehen.
The replacement of existing agreements is therefore not specified at any point in the Directives.
TildeMODEL v2018

Dessenungeachtet wird der Ausschuß bedauerlicherweise in der vorliegenden Mit­teilung an keiner Stelle erwähnt.
However, regrettably, the ESC is nowhere mentioned in the actual communication.
TildeMODEL v2018

Die äußere Fettauflage darf an keiner Stelle mehr als 1 cm ausmachen.
The external fat cover must not exceed one centimetre at any point.
DGT v2019

In der Kommissionsmitteilung wird den Sozialpartnern an keiner Stelle eine Rolle zugewiesen.
Nowhere in the Commission communication are the social partners given a part to play.
TildeMODEL v2018

Sie finden an keiner Stelle des Berichts Erwähnung.
They are not mentioned anywhere in the report.
Europarl v8

Ich habe jedoch an keiner Stelle meiner Ausführungen die Europäischen Demokraten erwähnt.
However, nowhere in my remarks did I make any reference to the European Democrats — nowhere!
EUbookshop v2

Auch der Begriff "Tätigkeit" ist an keiner Stelle definiert.
The term "activity" also remains undefined at any point.
EUbookshop v2

Er wird im Neuen Testament an keiner anderen Stelle erwähnt.
It is used nowhere else in the New Testament.
WikiMatrix v1

An keiner Stelle der Kolonne wird eine Propinkonzentration von 50 Vol% überschritten.
At no point of the column is a propyne concentration of 50 % by volume exceeded.
EuroPat v2

Damit kann an keiner Stelle der Kanalzone 4a bis 4d eine Feldstärkeerhöhung auftreten.
Thus, an increase of the field intensity cannot occur at any point of the channel zone 4a to 4d.
EuroPat v2

Die Temperatur sollte dabei an keiner Stelle des Reaktors 650°C übersteigen.
During this, the temperature should not exceed 650° C. at any point in the reactor.
EuroPat v2

Das auf der Platte erzeugte Galvanomuster zeigte an keiner Stelle Unterwanderungen oder Beschädigungen.
The electrolyte pattern produced on the sheet exhibited no sub-layer phenomena or damage at any point.
EuroPat v2

Eine galvanische Verbindung ist somit an keiner Stelle und bei keinem Betriebszustand vorhanden.
Thus, there is no electric connection at any point and in any operating condition.
EuroPat v2