Übersetzung für "Am ventil" in Englisch
Pat,
vielleicht
lag
es
am
Ventil.
Pat,
maybe
it
was
something
with
the
valve.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
es
einbauen,
versiegeln
wir
das
Ventil
am
Gaseingang
und
-Ausgang.
Before
we
put
this
in,
we
want
to
seal
the
valve
at
both
the
gas
inlet
and
outlet.
OpenSubtitles v2018
Auch
kann
für
diesen
Zweck
ein
zusätzliches
Ventil
am
Kissen
vorgesehen
sein.
It
is
also
feasible
to
provide
an
additional
valve
on
the
cushion
21
for
this
purpose.
EuroPat v2
Danach
wird
das
Ventil
am
Autoklaven
geöffnet
und
ausgegast.
The
valve
on
the
autoclave
is
then
opened
and
the
gas
is
released.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wird
das
Ventil
am
Autoklaven
geöffnet
und
ausgegast.
The
valve
on
the
autoclave
is
then
opened
and
the
gas
is
released.
EuroPat v2
Vorher
wird
der
am
Ventil
abgenommene
Meßwert
um
den
Temperaturfaktor
korrigiert.
The
measured
value
recorded
at
the
valve
is
corrected
by
the
temperature
factor
before-hand.
EuroPat v2
Am
Ventil
selbst
findet
keine
Lageregelung
von
außen
statt.
No
external
positional
control
takes
place
at
the
valve
itself.
EuroPat v2
Aus
Sicherheitsgründen
können
verschiedene
Redundanzen
am
Ventil
1
vorgesehen
werden.
For
safety
reasons,
the
valve
1
can
have
various
redundancies.
EuroPat v2
Ferner
ist
am
Ventil
24
auch
noch
eine
Entlüftungsleitung
64
vorgesehen.
Furthermore,
a
venting
line
64
is
also
provided
on
the
valve
24.
EuroPat v2
Gleichzeitig
muß
auch
eine
Mindestdämpfung
(Grunddämpfung)
am
Ventil
garantiert
sein.
At
the
same
time,
a
minimum
damping
(basic
damping)
at
the
valve
must
also
be
guaranteed.
EuroPat v2
Eine
stufenlose
Durchflußregelung
am
ersten
Ventil
ist
kaum
möglich.
An
infinitely
variable
flow
control
of
the
first
valve
is
hardly
possible.
EuroPat v2
Zu
beachten
sind
die
Kräfteverhältnisse
am
Ventil.
The
force
relationships
at
the
valve
should
be
noted.
EuroPat v2
Kriechölartige
Bestandteile
der
Füllmassen
sollen
vom
Ventil
am
Austreten
gehindert
werden.
Creeping,
oil-like
components
of
the
filling
masses
should
be
prevented
from
leaking
from
the
valve.
EuroPat v2
Der
Druckabfall
am
Ventil
wird
dadurch
verkleinert.
The
pressure
drop
at
the
valve
is
thus
reduced.
EuroPat v2
Die
Flansche
werden
paarweise
und
mit
den
passenden
Flanschen
am
Ventil
verwendet.
The
flanges
are
used
in
pairs
and
with
the
matching
flanges
on
the
valve.
ParaCrawl v7.1
Roten
Auslöseknopf
aus
der
Kappe
entnehmen,
auf
Ventil
am
Dosenboden
aufsetzen.
Remove
the
red
trigger
button
from
the
cap.
Put
on
the
valve
on
the
bottom
of
the
can.
ParaCrawl v7.1
Der
Slipring
wird
verwendet,
um
den
Ballon
am
Ventil
zu
befestigen.
The
slipring
is
used
to
attach
the
balloon
to
the
valve.
ParaCrawl v7.1
Bei
Feueralarm
wird
die
Absperrung
direkt
am
Ventil
aufgehoben.
In
the
event
of
a
fire
alarm,
the
shut-off
will
be
released
directly
at
the
valve.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
bereits
der
volle
Systemdruck
am
Ventil
anstehen.
For
this,
the
full
system
pressure
must
already
be
available
at
the
valve.
ParaCrawl v7.1
Das
Ventil
am
Gaszylinder
kann
geöffnet
bleiben.
The
valve
of
the
gas
tank
can
stay
opened.
ParaCrawl v7.1
Am
Ventil
ist
außerdem
ein
Mittel
zum
Schließen
angebracht
ist.
Moreover,
a
means
for
closing
is
mounted
on
the
valve.
EuroPat v2
Hierzu
muss
am
Ventil
ein
bestimmter
Ventilstrom
angelegt
werden.
This
requires
that
a
specific
valve
current
be
applied
to
the
valve.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
genügt
ggf.
ein
gemeinsames
Ventil
am
kombinierten
Wassereinlass
und
-auslass.
In
this
case,
a
common
valve
at
the
combined
water
inlet
and
outlet
is
sufficient.
EuroPat v2
Damit
ist
das
am
Greiferkopf
angebrachte
Ventil
betätigbar.
Therewith
the
valve
mounted
on
the
gripper
head
is
operateable.
EuroPat v2
Ein
Ventil
am
Gaseinlass
wird
nicht
benötigt.
No
valve
will
be
required
at
the
gas
inlet.
EuroPat v2
Über
ein
Ventil
am
unteren
Ende
konnte
das
Material
als
Strang
entnommen
werden.
Via
a
valve
at
the
lower
end,
the
material
was
taken
off
as
a
strand.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
ein
besonders
sicheres
Halten
des
Schließelements
am
Ventil
erreicht
werden.
This
affords
an
especially
secure
retention
of
the
closing
element
on
the
valve.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
die
Radeinheit
einfach
am
Ventil
angeordnet
sein.
Furthermore,
the
wheel
unit
can
easily
be
arranged
on
the
valve.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
das
Ventil
am
Auslass
von
Reaktor
R1
geöffnet.
Subsequently,
the
valve
at
the
outlet
of
reactor
R1
was
opened.
EuroPat v2