Übersetzung für "Am haken haben" in Englisch

Jetzt, Finch, oder wir werden zwei Leichen am Haken haben.
Now, Finch, or we're going to have two bodies hanging from hooks.
OpenSubtitles v2018

Du musst doch größere Fische am Haken haben.
You must have bigger fish to fry.
OpenSubtitles v2018

Sie geben nicht eher auf, bis sie einen am Haken haben.
And they don't quit till they reel someone in.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Khai am Haken haben.
We want Khai on the hook.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das Geld nehmen, dann wird er Sie am Haken haben.
You take that money, and he'll have his hooks in you.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, bis Sie den ersten Lachs am Haken haben, alter Junge.
You wait till you hook into your first salmon, old boy.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Glück, ihn am Haken zu haben und Angst, er könnte wieder entwischen.
She's lucky to have caught him, and she knows it. Behind the eyes, she's nervous as a kitten.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Typen einen am Haken haben, kommt man nur auf eine Weise los.
Once those people get their hooks in you, there's only one way they'll let you off.
OpenSubtitles v2018

Wir sind damit einverstanden, dass Fische sterben, nachdem sie stundenlang am Haken gelitten haben, und wir beschweren uns nicht darüber.
We are happy to have fish dying after hours of suffering on hooks and in nets and we do not complain about that.
Europarl v8

Wenn Sie alle viertel Stunde Ihre Fliege wechseln gehen und dann immer noch die selbe am Haken haben, schwindeln Sie wohl.
Yes, when a man slips away four times in an hour to change his fly and still has the same fly on his hook
OpenSubtitles v2018

Was ich sagen will, ist, dass mir der Gedanke nicht behagt, einen Gangsterboss zu beschuldigen, einen Cop am Haken zu haben, ohne Unterstützung anzufordern.
What I'm trying to say is, I don't like the idea of accusing a violent crime boss of having a cop on the take without backup.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich merke, dass Sie die Ladys immer noch am Haken haben... finde ich Gründe für 'ne Anzeige.
If I find out you still have your hooks in these women I'll find other charges to press.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie einen Barksdale oder einen Joe Stewart am Haken haben,... wollen Sie ihm richtig in die Taschen gehen.
I mean once you get a Barksdale or a Joe Stewart on the hook, you want to go deep on they ass.
OpenSubtitles v2018

Film ist ein visuelles Medium – Du wirst Dein Publikum am Haken haben, indem Du die Erzählungen und Dialoge kurz und knackig hältst.
Film is visual medium—you'll have your audience hanging on tenterhooks by keeping the voiceover and dialogue short and sweet.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Stück Gold oder Stein am Haken haben, wird der entsprechende Geldbetrag oben links angezeigt.
If a piece of gold or stone is caught, its corresponding amount of money will be counted at the top left corner.
ParaCrawl v7.1

Nachher, wenn wir sie am Haken haben, wird ihr Erfolg schwinden aber wir werden unsere Ziel erreichen: Die besten und die nobelsten und tapfersten Palästinenser werden sterben.
Afterwards, when they will get hooked, their successes will dwindle, but we shall achieve our goal: the best and the most noble and brave Palestinians will die.
ParaCrawl v7.1

Kurz darauf stehen alle möglichen lichtscheuen Gestalten vor seiner Tür, die eine Rechnung mit besagtem Kumpel offen haben und einfach nicht glauben wollen, dass sie die falsche Person am Haken haben.
Shortly after, different kind of people are standing in front of his door, who have a bill open with the aforementioned buddy and they don’t believe that they have the wrong person on the hook.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte Benny Gomez am Haken und hab ihn entwischen lassen.
I had Benny Gomez on the ropes and let him slip away.
OpenSubtitles v2018

Ich werde weiter mit ihm ausgehen, bis er total auf mich steht und ich ihn am Haken habe.
I keep going out with him, get him totally hooked on me.
OpenSubtitles v2018