Übersetzung für "Am ende angelangt" in Englisch
Und
wir
sind
hier
noch
nicht
am
Ende
des
Weges
angelangt.
And
we
have
not
yet
come
to
the
end
of
the
road.
Europarl v8
Damit
sind
wir
am
Ende
der
Stimmerklärungen
angelangt.
That
concludes
the
explanations
of
vote.
Europarl v8
Wir
sind
noch
nicht
ganz
am
Ende
des
Prozesses
angelangt.
We
still
have
not
quite
got
to
the
end
of
that
process.
Europarl v8
Damit
bin
ich
fast
am
Ende
angelangt.
Mr
President,
I
am
not
going
to
go
on
much
longer.
Europarl v8
Herr
Brinkhorst,
wir
sind
am
Ende
dieser
Aussprache
angelangt.
Mr
Brinkhorst,
we
have
come
to
the
end
of
this
debate.
Europarl v8
Damit
sind
wir
am
Ende
der
Tagesordnung
angelangt.
That
concludes
the
agenda.
Europarl v8
Sie
ist
noch
nicht
am
Ende
des
Rechtsetzungsprozesses
angelangt.
It
has
not
finished
its
journey
through
the
legislative
process.
Europarl v8
Das
Parlament
ist
am
Ende
seiner
Tagesordnung
angelangt.(1)
Parliament
has
reached
the
end
of
its
agenda(1).
Europarl v8
Damit
sind
wir
am
Ende
der
Abstimmungsstunde
angelangt.
That
brings
us
to
the
end
of
voting
time.
Europarl v8
Wir
sind
am
Ende
der
Tagesordnung
angelangt.
That
was
the
last
item
on
the
agenda.
Europarl v8
Wir
sind
noch
nicht
am
Ende
des
Weges
angelangt
-
noch
lange
nicht.
We
have
not
yet
reached
the
end
of
the
road
-
far
from
it.
Europarl v8
Jetzt
sind
wir
am
Ende
unserer
Arbeit
angelangt.
Now
we
have
reached
the
end
of
the
story.
Europarl v8
Wir
sind
also
noch
nicht
am
Ende
angelangt.
This
is
not,
therefore,
the
end
of
the
process.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
noch
nicht
am
Ende
unserer
Reise
angelangt.
We
are
not
at
the
end
of
our
journey.
TildeMODEL v2018
Schätze,
du
bist
inzwischen
am
Ende
des
Ganges
angelangt.
Yeah,
I
reckon
by
now
you
ought
to
have
found
the
dead
end.
OpenSubtitles v2018
Er
war
am
Ende
der
Welt
angelangt.
He
had
reached
the
end
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Leider
sind
Sie
nun
am
Ende
angelangt.
Unfortunately,
this
is
the
end
of
the
line
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
am
Ende
angelangt
war.
That
it
had
come
to
an
end.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
soweit,
wir
sind
am
Ende
angelangt.
There,
we've
finished.
OpenSubtitles v2018
Yoshiaki
ist
am
Ende
seiner
Reise
angelangt,
dies
ist
sein
letzter
Kampf.
Yoshiaki
is
at
the
end
of
his
journey
this
is
his
final
battle
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
sind
wir
am
Ende
unserer
Reise
angelangt.
And
now
we
near
the
end
of
our
journey:
OpenSubtitles v2018