Übersetzung für "Am empfangenden ende" in Englisch

Aber ich hätte nie gedacht, du wärst am empfangenden Ende.
But I never thought you'd be on the receiving end of it.
OpenSubtitles v2018

Dann am empfangenden Ende werden die Pakete zusammengebastelt.
Then the packets are pieced together on the receiving end.
ParaCrawl v7.1

A Bottom ist ein unterwürfiger Partner am empfangenden Ende der Top-Administration.
A Bottom is a submissive partner, on the receiving end of the Top's administrations.
ParaCrawl v7.1

Jetzt befindet er sich am empfangenden Ende einiger ausgedehnter und demütigender Straddles.
He now finds himself on the receiving end of some lengthy and humiliating straddles.
ParaCrawl v7.1

Jede einzelne dieser Lügen hängt von der Person am empfangenden Ende der Lüge ab.
Each and every one of those lies depends on the person on the receiving end of the lie.
ParaCrawl v7.1

Die Sache wird getestet, und Clyde findet sich schon bald am empfangenden Ende wieder.
Matters are put to the test, and Clyde soon finds himself on the receiving end.
ParaCrawl v7.1

Falls eine Glasfaser des Kabels bricht, so kann dies am anderen, empfangenden Ende des Kabels sogleich festgestellt werden.
If one glass fiber of the cable breaks, then this can be detected immediately at the other, receiving end of the cable.
EuroPat v2

Dazu gehört z.B. ein Startprotokoll für eine Kanalnummerierung zwischen Vermittlungseinrichtung und Teilnehmer sowie Zwischenspeicher mit Sequenzkorrekturen am empfangenden Ende.
These may include a start protocol for a channel numbering between the switching apparatus and the subscriber as well as an intermediate memory with sequence corrections at the receiving end.
EuroPat v2

Am anderen – empfangenden Ende fürchten die Regierungen der Industriestaaten, dass die neuen Staatsfonds strategisch eingesetzt werden und dass dabei nicht nur einfach der Logik des Marktes gefolgt wird.
On the receiving end, industrial countries’ governments are anxious that new sovereign wealth funds (SWF’s) are being used strategically, rather than simply following the logic of the market.
News-Commentary v14

Zur Bildung eines Dienstkanals werden eine Mehrzahl von Ein­gangsmeldebits zu einer Mehrzahl von Eingangsnachrichtenüber­tragungskanälen in Form eines Eingangsmeldewortes hinzugefügt, wobei jedes der einzelnen Datenbits geändert werden kann, ohne in nachteiliger Weise die Fähigkeit des Systems zu beeinflussen, am empfangenden Ende zu synchronisieren und das hinzugefügte Steuerwort aus dem gemultiplexten Datenstrom wiederzugewinnen.
In accordance with the present invention a plurality of input control data bits are added to a plurality of input telecommunications transmission channels in the form of an input control word wherein any of the individual data bits can be changed without adversely effecting the ability of the system to synchronize and recover the added control word from the multiplexed data stream at the receiving end.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise werden eine Mehrzahl von Eingangsmeldedatenbits zu einer Mehrzahl von Eingangsnachrichtenübertragungskanälen in Form eines Eingangsmeldewortes hinzugefügt, wobei jedes der einzelnen Datenbits geändert werden kann, ohne in nachteiliger Weise die Fähigkeit des Systems zu beeinflussen, am empfangenden Ende zu synchronisieren und das hinzugefügte Steuerwort aus dem gemultiplexten Datenstrom wiederzugewinnen.
In accordance with the present invention a plurality of input control data bits are added to a plurality of input telecommunications tranmmission channels in the form of an input control word wherein any of the individual data bits can be changed without adversely effecting the ability of the system to synchronize and recover the added control word from the multiplexed data stream at the receiving end.
EuroPat v2

Natürlich ist die exakte Methode der Kodierung am empfangenden Ende bekannt damit es einfach ist die Nachricht zu entschlüsseln.
Of course, the exact method of encoding is known at the receiving end, so it is a trivial matter to decipher the message.
QED v2.0a

Ich hatte bereits Erfahrung damit, am empfangenden Ende einer Vertraulichkeitsvereinbarung zu sein, als sich jemand weigerte, mir und dem MIT AI Lab den Quellcode für das Steuerprogramm unseres Druckers zu geben (der Mangel bestimmter Fähigkeiten in diesem Programm machte den Gebrauch des Druckers äußerst frustrierend).
I had already experienced being on the receiving end of a nondisclosure agreement, when someone refused to give me and the MIT AI Lab the source code for the control program for our printer.
ParaCrawl v7.1

Es macht auch viel Spaß, den Controller in Form eines Vibrators zu haben, denn wenn ich ihn auf dem Rücken habe, kann ich ihn benutzen, um mich am empfangenden Ende einer mechanischen Rodgering-Behandlung zu stimulieren.
Having the controller in the form of a vibrator is a lot of fun too as when on my back I can use it to give myself some excellent clitoral stimulation while on the receiving end of a mechanical rodgering.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich am empfangenden Ende wohlwollender Gebete, oder von "Licht und Liebe" bin, bemerke ich eine konstante Bewegung von Energien in meiner Aura.
When I am on the receiving end of well-intentioned prayers or "love and light" I notice a constant motion of energies in my aura.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich weiß, was sich in China abspielt, denn ich bin einer von den Betroffenen am empfangenden Ende.
I personally know what is going on in China as I am one of those who has being on the receiving end.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also am empfangenden Ende so einer Opfergabe wie dieser sind, merken Sie, daß Sie sich eine Pflicht zugezogen haben, eine Schuld, dieses Vertrauen der anderen Person ebenfalls zurückzugeben.
So when you’re on the receiving end of a sacrifice like that, you realize you’ve incurred a debt, an obligation to repay the other person’s trust.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Taktabstand ist faszinierender und wird das meiste wahrscheinliche, einige Minuten von der Person am empfangenden Ende zu erhalten.
The second pitch is more intriguing and will most likely get a few minutes from the person on the receiving end.
ParaCrawl v7.1

Scarlet, die am Ellenbogen ein tätowiertes Spinnennetz hat und einen roten Slip trägt,ist hauptsächlich am empfangenden Ende in diesem grinding-down-Match.
Scarlet, sporting a spider web tattooed elbow and wearing red briefs, is mainly on the receiving end in this grinding-down match.
ParaCrawl v7.1

Wenn da am empfangenden Ende fehlende Pakete sind, muss die ganze Konversation manchmal erneut in Gang gesetzt werden.
If there are missing packets at the receiving end, sometimes the whole conversation needs to be re-instituted.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich in der Situation befindest, dass du von anderen beurteilt wirst, geh einen Schritt zur Seite oder sage etwas zu ihnen, denn es wird weder dir noch irgendjemandem von uns helfen, sich derzeit am empfangenden Ende von Beurteilung zu befinden.
If you find yourself being judged by another, step away or say something to them, as it will not help you or any of us to be on the direct receiving end of judgement right now.
ParaCrawl v7.1

Der Turbo verfügt über drei verschiedene Abschnitte, die entworfen wurden, um die Empfindung zu imitieren, die Sie am empfangenden Ende eines großen Blowjobs bekommen.
The Turbo features three distinct sections to it that are designed to mimic the sensation you get when on the receiving end of a great blowjob.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, ein Blatt Papier zu bekritzeln und es dann am empfangenden Ende direkt zu materialisieren, konnten moderne Medien nie bieten.
The ability to doodle on a piece of paper and for it to materialize directly on the receiving end has never been recreated with modern media.
ParaCrawl v7.1

Wenn du eine Person anlächelst oder ihr/ihm schlicht einen postiven Kommentar gibst, bedeutet das so viel für den am empfangenden Ende, dass du es nicht glauben würdest.
If you smile to a person, or just give him/her a positive comment, it means so much to the one in the receiving end, that you wouldn’t believe it.
ParaCrawl v7.1

Kinder können es oft zu leicht finden, grausame Kommentare online zu hinterlassen, die die Person am empfangenden Ende ernsthaft verletzen können.
Children can often find it too easy to leave cruel comments online which can seriously hurt the person at the receiving end.
CCAligned v1

Dienstagabend, kurz nach Mitternacht, befand sich Syrien am empfangenden Ende der von Israel abgefeuerten Raketen.
Tuesday night, just after midnight, Syria was on the receiving end of Israeli-launched rockets.
CCAligned v1

Nicht nur, dass dieses wischen $4.4 Milliarden aus Cognizant ‘ s market cap es jetzt ist, am empfangenden Ende zahlreiche Sammelklagen wegen angeblicher Irreführung der Anleger, der Hund wird das Unternehmen in das nächste Jahr.
Not only did this wipe $4.4 billion off Cognizant’s market cap, it now is on the receiving end of numerous class action lawsuits for allegedly misleading investors, which will dog the company into the next year.
ParaCrawl v7.1

Aber furchtlos wie immer attakiert er mit voller Kraft, aber sein Gegner, welcher topless ringt, ist aus hartem Holz geschnitzt, und so findet sich unser Held schon bald am empfangenden Ende einer Tracht Prügel und ausgedehnten Face-sits wieder.
Fearless as ever though, he attacks with vigour, but alas his opponent, wrestling topless, is made of stern stuff and our hero soon finds himself on the receiving end of a thorough drubbing with lengthy face-sits.
ParaCrawl v7.1