Übersetzung für "Am bett" in Englisch

Am Bett angekommen, stieß sie aus:
When she reached the bedside she gasped out:
Books v1

Dann banden sie mir Arme und Beine mit Ledergurten am Bett fest.
Then they strapped my legs and arms to the metal bed with thick leather straps.
TED2020 v1

Er hat eine Ausgabe am Bett.
He's got a volume in his bedroom.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht am Kaffee, sondern am Bett.
"It isn't the coffee, it's the bunk."
OpenSubtitles v2018

Binde es am Bett fest und wirf es aus dem Fenster!
Tie on the bed, throw the rope out the window.
OpenSubtitles v2018

Der Komfort eines Telefons am Bett macht's möglich.
Handled it all with the comforts of a bedside phone.
OpenSubtitles v2018

Das Gel sollte am Bett des Patienten zubereitet werden.
The gel should be prepared at the patient’s bedside.
TildeMODEL v2018

Er begann ganz unten, hatte ein Foto von Bergin am Bett.
He lived in the well, kept a photo of Bergin by his bed.
OpenSubtitles v2018

Man hat mir berichtet, dass du am Bett meines Sohnes warst.
I was told that you were at my son's bed.
OpenSubtitles v2018

Er kommt ins Krankenhaus, die Frauen weinen, wachen am Bett.
I mean, he gets taken away to the hospital, girls weeping, bedside vigils. We throw in some sexy nurses.
OpenSubtitles v2018

Die sind aber am besten im Bett.
Mind you, they're the best in bed.
OpenSubtitles v2018

Er weilt nicht am Bett seines Vaters?
Why is he not at his father's bedside?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er bleibt heute am besten im Bett.
I think he should stay in bed today and then we can see where we are.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ihn am Bett gefesselt für die Putzfrauen zurück.
I leave the slob handcuffed to the bed for housekeeping to find.
OpenSubtitles v2018

Wie ich bei ihr am Bett saß Monat für Monat?
How I was at her bedside for months and months?
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Tagen saß ich am Bett eines sterbenden Kindes.
Two days ago, I was at the bedside of a dying child.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wirklich kaum geschlafen, aber das liegt am Bett.
It's true I haven't slept but, that's because of this bed.
OpenSubtitles v2018

Sie macht das am Bett ohne Fluorismus?
She's placing one bedside without fluoro?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie es ist, am Bett seines Kindes zu sitzen.
You're not. I know what it feels like to sit at your child's bedside.
OpenSubtitles v2018

Ich lag am liebsten im Bett.
I was happiest in bed.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, es hätte es am Bett gelassen.
He said he left it by, uh, the bed.
OpenSubtitles v2018

Doch du, Tristan, bleib mir treulich am Bett.
But you, Tristan, stay quietly there on your bed!
OpenSubtitles v2018

Wieso kriegst du das Fenster am Bett?
Why do you get the window near the bed?
OpenSubtitles v2018

Du hast am Dienstag im Bett gegessen.
You ate in bed last Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Sie hat 600 Dollar und 'ne Schachtel Kondome am Bett.
Got $600 and a large box of condoms next to the bed.
OpenSubtitles v2018

Es war wie kurz bevor die Sonne unten am Bayou ins Bett geht.
It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.
OpenSubtitles v2018