Übersetzung für "Am bett" in Englisch
Am
Bett
angekommen,
stieß
sie
aus:
When
she
reached
the
bedside
she
gasped
out:
Books v1
Dann
banden
sie
mir
Arme
und
Beine
mit
Ledergurten
am
Bett
fest.
Then
they
strapped
my
legs
and
arms
to
the
metal
bed
with
thick
leather
straps.
TED2020 v1
Er
hat
eine
Ausgabe
am
Bett.
He's
got
a
volume
in
his
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
am
Kaffee,
sondern
am
Bett.
"It
isn't
the
coffee,
it's
the
bunk."
OpenSubtitles v2018
Binde
es
am
Bett
fest
und
wirf
es
aus
dem
Fenster!
Tie
on
the
bed,
throw
the
rope
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Der
Komfort
eines
Telefons
am
Bett
macht's
möglich.
Handled
it
all
with
the
comforts
of
a
bedside
phone.
OpenSubtitles v2018
Das
Gel
sollte
am
Bett
des
Patienten
zubereitet
werden.
The
gel
should
be
prepared
at
the
patient’s
bedside.
TildeMODEL v2018
Er
begann
ganz
unten,
hatte
ein
Foto
von
Bergin
am
Bett.
He
lived
in
the
well,
kept
a
photo
of
Bergin
by
his
bed.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
berichtet,
dass
du
am
Bett
meines
Sohnes
warst.
I
was
told
that
you
were
at
my
son's
bed.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
ins
Krankenhaus,
die
Frauen
weinen,
wachen
am
Bett.
I
mean,
he
gets
taken
away
to
the
hospital,
girls
weeping,
bedside
vigils.
We
throw
in
some
sexy
nurses.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
aber
am
besten
im
Bett.
Mind
you,
they're
the
best
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Er
weilt
nicht
am
Bett
seines
Vaters?
Why
is
he
not
at
his
father's
bedside?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
bleibt
heute
am
besten
im
Bett.
I
think
he
should
stay
in
bed
today
and
then
we
can
see
where
we
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
ihn
am
Bett
gefesselt
für
die
Putzfrauen
zurück.
I
leave
the
slob
handcuffed
to
the
bed
for
housekeeping
to
find.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
bei
ihr
am
Bett
saß
Monat
für
Monat?
How
I
was
at
her
bedside
for
months
and
months?
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Tagen
saß
ich
am
Bett
eines
sterbenden
Kindes.
Two
days
ago,
I
was
at
the
bedside
of
a
dying
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wirklich
kaum
geschlafen,
aber
das
liegt
am
Bett.
It's
true
I
haven't
slept
but,
that's
because
of
this
bed.
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
das
am
Bett
ohne
Fluorismus?
She's
placing
one
bedside
without
fluoro?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
es
ist,
am
Bett
seines
Kindes
zu
sitzen.
You're
not.
I
know
what
it
feels
like
to
sit
at
your
child's
bedside.
OpenSubtitles v2018
Ich
lag
am
liebsten
im
Bett.
I
was
happiest
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
hätte
es
am
Bett
gelassen.
He
said
he
left
it
by,
uh,
the
bed.
OpenSubtitles v2018
Doch
du,
Tristan,
bleib
mir
treulich
am
Bett.
But
you,
Tristan,
stay
quietly
there
on
your
bed!
OpenSubtitles v2018
Wieso
kriegst
du
das
Fenster
am
Bett?
Why
do
you
get
the
window
near
the
bed?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
am
Dienstag
im
Bett
gegessen.
You
ate
in
bed
last
Tuesday.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
600
Dollar
und
'ne
Schachtel
Kondome
am
Bett.
Got
$600
and
a
large
box
of
condoms
next
to
the
bed.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
kurz
bevor
die
Sonne
unten
am
Bayou
ins
Bett
geht.
It
was
like
just
before
the
sun
goes
to
bed
down
on
the
bayou.
OpenSubtitles v2018