Übersetzung für "Am anfang juni" in Englisch
Am
Anfang
Juni
2013
betrug
etwa
1.000
Stück
fettfeneklippta
g
Lachs
in
Visten.
In
the
beginning
of
June
2013
was
approximately
1,000
pieces
fettfeneklippta
g
salmon
in
Visten.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwimmsaison
2018
beginnt
am
Anfang
Juni
und
dauert
bis
Ende
August.
In
2018,
the
summer
season
in
Yyteri
is
from
the
beginning
of
June
to
the
end
of
August.
ParaCrawl v7.1
Das
Open
Air
Festival
der
Gospelmusik
findet
regelmäßig
am
Anfang
Juni
in
Trnava
statt.
Open
Air
festival
of
gospel
music
is
regularly
held
in
early
June
in
Trnava.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Handy
mit
der
Bezeichnung
SM-G1600
haben
wir
schon
am
Anfang
Juni
geschrieben.
I
wrote
about
the
phone
bearing
the
designation
SM-G1600
at
the
beginning
of
June.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbringen
nur
2
Nächte
in
Cuca
am
Anfang
Juni,
aber
es
war
sehr
angenehm.
We
spend
only
2
nights
in
Cuca
at
the
beginning
of
june,
but
it
was
very
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Dieser
internationale
Wettbewerb
der
Choren
findet
jedes
Jahr
am
Anfang
Juni
in
Olomouc
statt.
This
international
contest
of
choirs
is
annually
taking
place
in
early
June
in
Olomouc.
ParaCrawl v7.1
Die
am
Anfang
des
Monats
Juni
2013
aktualisierte
Liste
der
unterschriebenen
Staaten
(In
Rumänien
haben
die
Präfektur
und
die
Kammer
der
Öffentlichen
Notare
die
Kompetenz
erhalten,
ein
Dokument
mit
einer
Apostille
zu
versehen):
The
list
updated
at
the
beginning
of
June
2013
concerning
the
signatory
states
of
the
Hague
Convention
of
1961
(in
Romania,
the
Prefect’s
Institution
and
the
Chamber
of
the
Notaries
Public
have
been
authorized
to
apply
the
“apostille”):
CCAligned v1
Das
Projekt
nahm
seinen
Anfang
am
4.
Juni
1997,
als
im
Victoria-Park
in
Hongkong
55.000
Menschen
bei
Kerzenlicht
des
Massakers
auf
dem
Platz
des
Himmlischen
Friedens
in
Beijing
im
Jahre
1989
gedachten.
On
4th
June
'97
the
happening
was
started
when
55,000
people
gathered
in
Victoria
Park
in
Hong
Kong
for
a
solemn
candlelight
vigil
to
commemorate
the
bloodshed
1989
in
Beijing.
ParaCrawl v7.1
Die
Person,
die
wir
jetzt
gerade
am
Anfang
des
Juni
sind,
wird
sich
extrem
unterscheiden
von
der
Person,
die
wir
sein
werden
am
Ende
des
Juni.
The
person
whom
we
are
right
now
as
we
enter
June
will
be
quite
different
from
the
person
we
will
be
when
we
exit
June.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungsreihe
„Werkstattgespräche
zu
Fotografie
und
Film,”
organisiert
von
Documenta11
und
der
Sparkassen-Finanzgruppe,
nahm
ihren
Anfang
am
16.
Juni
2002
mit
einer
Diskussion
zwischen
Allan
Sekula,
Okwui
Enwezor
und
Chris
Dercon.
The
series
“Studio
talks
on
Photography
and
Film”,
organized
by
Documenta11
and
Sparkassen-Finanzgruppe,
was
initiated
on
June
16,
2002,
with
a
discussion
between
Allan
Sekula,
Okwui
Enwezor,
and
Chris
Dercon.
ParaCrawl v7.1
An
den
heissen
Tagen
am
Ende
Mai
und
am
Anfang
Juni
in
der
Bucht
von
Fragocastello,
wird
ein
merkwürdiges
Phänomen
beobachtet.
In
the
hot
days
at
the
end
of
May
and
the
beginning
of
June
in
the
bay
of
Fragocastello,
a
strange
phenomenon
is
said
to
take
place.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
varmstratifierats
haben,
die
sie
benötigen
kallstratifieras
und
Speichern
der
Taschen
kalt
(knapp
über
0
Straßenhobel)
bis
die
Samen
gesät
werden
sollte,
was
am
besten
funktioniert,
Anfang
Juni.
When
they
have
varmstratifierats
they
need
kallstratifieras
and
storing
the
bags
cold
(just
above
0
grader)
until
the
seeds
should
be
sown,
which
works
best
in
early
June.
ParaCrawl v7.1
Seit
1960
findet
in
Šibenik
regelmäßig
das
Internationale
Kinderfestival
statt
(es
beginnt
am
Anfang
Juni
und
dauert
2
Wochen),
das
das
größte
kulturelle
Ereignis
in
Šibenik
ist,
und
das
die
Künstler
aus
den
Gebieten
Tanz,
Theater,
Malerei
u.
ä.
sowie
die
Vereine
aus
der
ganzen
Welt
zusammenbringt.
The
annual
Šibenik
International
Children's
Festival
(Me?unarodni
Dje?ji
Festival)
takes
place
every
summer
since
1960.
It
begins
at
the
end
of
June,
lasts
2
weeks
and
brings
together
artists
and
companies
from
the
field
of
dance,
drama,
visual
and
other
arts
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
der
österreichischen
Truppen
in
die
Burg
am
Anfang
des
Monats
Juni
wird
den
Beginn
einer
neuen
Ära
im
Leben
der
Stadt
markieren
und,
gleichzeitig,
das
administrative
Zurückkehren
zu
der
christlichen
Welt
Europas.
The
entrance,
at
the
beginning
of
June,
of
Austrian
forces
within
the
Fortress
would
usher
in
a
new
era
in
the
life
of
the
city
and,
at
the
same
time,
the
administrative
restoration
to
European
Christianity.
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
Ariel
und
ich,
dann
werden
wir
auf
verschiedene
Teile
von
Italien
in
den
nächsten
zehn
Tagen
reisen,
Daher
wir
warnen
Sie,
dass
wir
die
Publikationen
am
Anfang
Juni
stattfinden
werden.
The
Father
Ariel
and
I
then
we
will
be
traveling
to
different
parts
of
Italy
over
the
next
ten
days,
Therefore,
we
caution
you
that
we
will
take
the
publications
at
the
beginning
of
June.
ParaCrawl v7.1
Am
anfang
juni
1888
Vincent
aufgesucht
der
angeln
dorf
von
Saintes-Maries-de-la-Mer
wo,
in
ein
angelegenheit
tage,
er
produzierte
zwei
meerlandschaften,
ein
blick
auf
das
dorf
und
neun
zeichnungen
.
At
the
beginning
of
June
1888
Vincent
visited
the
fishing
village
of
Saintes-Maries-de-la-Mer
where,
in
a
matter
of
days,
he
produced
two
seascapes,
a
view
of
the
village
and
nine
drawings.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungsreihe
"Werkstattgespräche
zu
Fotografie
und
Film,"
organisiert
von
Documenta11
und
der
Sparkassen-Finanzgruppe,
nahm
ihren
Anfang
am
16.
Juni
2002
mit
einer
Diskussion
zwischen
Allan
Sekula,
Okwui
Enwezor
und
Chris
Dercon.
The
series
"Studio
talks
on
Photography
and
Film",
organized
by
Documenta11
and
Sparkassen-Finanzgruppe,
was
initiated
on
June
16,
2002,
with
a
discussion
between
Allan
Sekula,
Okwui
Enwezor,
and
Chris
Dercon.
ParaCrawl v7.1
Dass
alle
Anfänger
am
1.
Juni
imstande
sind
zwei
Stunden
ununterbrochen
zu
laufen,
war
die
erste
Zielsetzung.
The
first
goal
was
for
all
of
the
beginners
to
be
able
to
run
for
2
hours
straight
by
June
1.
ParaCrawl v7.1
Am
NATO-Gipfeltreffen
anfangs
Juni
1997
wurden
Polen,
Tschechien
und
Ungarn
Beitrittsverhandlungen
angeboten
mit
der
Aussicht
bis
zum
Jahre
1999
der
NATO
beitreten
zu
können.
At
the
NATO
summit
in
early
June
1997,
Poland,
the
Czech
Republic,
and
Hungary
were
invited
to
enter
negotiations
with
the
prospect
of
joining
NATO
by
1999.
ParaCrawl v7.1