Übersetzung für "Am samstagmorgen" in Englisch

Der Fernbus war am Samstagmorgen ungebremst frontal gegen eine Leitplanke gekracht.
The long-distance bus had crashed into a guardrail on Saturday morning at full speed.
WMT-News v2019

Bessie sagt, es sei am Samstagmorgen gewesen.
Bessie said it wasn't there Friday night. It was Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Dann verlieben Sie sich nicht am Samstagmorgen in schwere Dinge.
That'll teach you to fall in love with heavy things on Saturday mornings.
OpenSubtitles v2018

Angefangen wird am Samstagmorgen, 48 Stunden lang, Schlafsäcke, Fast Food.
Start Saturday morning, go 48 hours, sleeping bags, junk food...
OpenSubtitles v2018

Sie sollten am Samstagmorgen präsent sein.
You should have a presence on Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Aber er versprach, er würde am Samstagmorgen kommen.
But he promised me he'd try to come on Saturday mornings.
OpenSubtitles v2018

Ihr Nachbar sagte, Carter verließ das Haus gegen 8.30 Uhr am Samstagmorgen.
According to a neighbour, Major Carter left around 8.30 Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Ein Freundin von mir ist hier am Samstagmorgen verschwunden.
A friend of mine disappeared from around here on Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Wir werden am Samstagmorgen einkaufen kommen.
We'll be in to shop on Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Es ist 4.15 Uhr am Samstagmorgen...
It's 4:15 on a Saturday morning in El Paso town.
OpenSubtitles v2018

Am Samstagmorgen untersuchte ich seinen Schreibtisch im Schlafzimmer.
On Saturday morning I was going through his desk in the bedroom.
OpenSubtitles v2018

Am Samstagmorgen stellen sich alle Teilnehmer vor.
On the Saturday morning, all the participants are introduced.
EUbookshop v2

Das Wahlkampfauto wurde am Samstagmorgen von ein paar Wahlkampfangestellten als gestohlen gemeldet.
Campaign car was reported stolen Saturday morning by a couple of campaign workers.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Telefonat hat sie am Samstagmorgen um 2.05 Uhr geführt.
Last call she made was Saturday morning at 2:05 A.M.
OpenSubtitles v2018

Und alle waren total fertig am Freitagabend oder Samstagmorgen.
And everybody would just collapse, would be in piles by Friday evening, Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich immer geweckt am Samstagmorgen... und haben mehrstimmig Beatles-Songs gesungen.
They'd wake me up all the time, Saturday mornings, you know singing Beatles songs to me, in harmony.
OpenSubtitles v2018

Am Samstagmorgen führen wir sie der Presse vor.
We'll be demonstrating them to the press Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen am Samstagmorgen im Haus herumtoben.
Free to run wild through the house on Saturday mornings.
OpenSubtitles v2018

Das hier war ein Zeichentrickfilm am Samstagmorgen.
That was Saturday morning cartoons.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie Sagres und entspannen Sie sich mit einem Yoga-Kurs (am Samstagmorgen)
Enjoy Sagres and relax with one Yoga class (on Saturday morning)
CCAligned v1

Bei genügend Anmeldungen machen wir am Samstagmorgen jeweils eine separate Erwachsenengruppe.
If there are enough registrations, we will have a separate adult group on Saturday mornings.
CCAligned v1

Alle Unterkunftsmöglichkeiten am Sonntag beginnen und enden am Samstagmorgen.
All accommodation options begin on Sunday and end on Saturday morning .
ParaCrawl v7.1

Am Samstagmorgen gibt es einen großen provenzalischen Markt.
On Saturday morning there is a big Provencal market.
ParaCrawl v7.1

Der erste Notruf sei am Samstagmorgen eingegangen.
The first emergency call had been received on Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Die mittelalterlichen Burgen, der Markt am Samstagmorgen und zahllose Gebirgswege erwarten Sie.
Mediaeval castles, the Saturday morning market and countless mountain paths to be explored await you here.
ParaCrawl v7.1

Am Samstagmorgen haben wir unseren Weg nach Versailles genommen.
On Saturday morning we travelled to Versailles.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong-Praktizierende aus ganz Großbritannien versammelten sich am Samstagmorgen auf dem Platz.
Falun Gong practitioners from throughout the UK gathered on the square on Saturday morning.
ParaCrawl v7.1