Übersetzung für "Am 12. februar" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 12. Februar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 February 2005.
DGT v2019

Die Vernissage findet am 12. Februar um 18.00 Uhr statt.
The exhibition will open its doors at 6 p.m. on 12 February.
ELRA-W0201 v1

Dieser Beschluss tritt am 12. Februar 2000 in Kraft.
This Decision will take effect from 12 February 2000.
JRC-Acquis v3.0

Am 12. Februar 1997 nahm die Kommission ihren ersten Jahresbericht 1996 an.
On 12 February 1997 the Commission adopted the 1996 report.
TildeMODEL v2018

Am 12. Februar 2003 verabschiedete der Ausschuss der Regionen seine Stellungnahme.
Date on which the Committee of the Regions adopted its opinion: 12 February 2003.
TildeMODEL v2018

Am 12. Februar 2001 legte er seinen gemeinsamen Standpunkt fest.
The Council adopted its common position on 12 February 2001.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament nahm am 12. Februar 2003 in erster Lesung dazu Stellung.
The European Parliament gave its opinion in first reading on 12 February 2003.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss der Regionen nahm am 12. Februar 2004 Stellung.
The Committee of the Regions gave its opinion on 12th February 2004.
TildeMODEL v2018

Am 12. Februar 2004 billigte das Europäische Parlament den Stockmann-Bericht in erster Lesung.
On 12 February 2004 the plenary of the European Parliament approved the Stockmann report in first reading.
TildeMODEL v2018

Das JAP wurde am 12. Februar 2002 unterzeichnet.
The JAP was signed on 12 February 2002.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge wurden dem Parlament und dem Rat am 12. Februar 1999 vorgelegt.
The proposals were sent to Parliament and the Council on 12 February 1999.
TildeMODEL v2018

Dieser gemeinsame Standpunkt wurde am 12. Februar 2001 festgelegt.
The common position was adopted on 12 February 2001.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitsplan für 2007 wurde am 12. Februar 2007 angenommen.
The work plan for 2007 was adopted on 12 February 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Februar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 February 2010.
DGT v2019

Am 12. Februar 2009 wurden zusätzliche Angaben per E-Mail übermittelt.
Additional information was submitted by e-mail on 12 February 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Februar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 February 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. Februar 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 February 2011.
DGT v2019

Der Eröffnungsbeschluss wurde am 12. Februar 2012 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The opening decision was published in the Official Journal of the European Union on 21 February 2012.
DGT v2019

Wir schlagen dem Präsidium in seiner Sitzung am 12. Februar folgende Punkte vor:
We propose the following points to the Bureau of 12 February:
TildeMODEL v2018

Am 12. Februar wurde der Pro zeß eröffnet.
The trial began on 12 February.
EUbookshop v2

Er wurde am 12. Februar 1977 entlassen.
He was released on February 12 1977.
OpenSubtitles v2018

Das Regierungspräsidium legte seine Stellungnahme am 12. Februar 1979 vor.
The regional council issued its opinion by 12 February 1979.
WikiMatrix v1

Die Stadt wurde am 12. Februar 1816 durch José Gervasio Artigas gegründet.
The present city was founded by José Gervasio Artigas on 12 February 1816.
WikiMatrix v1

Die offizielle Übergabe fand jedoch erst am 12. Februar 1994 statt.
However, the official transfer took place on 12 February 1994.
WikiMatrix v1

Am 12 Februar akzeptierten die Huthi endlich das Angebot auf einen Waffenstillstand.
On 12 February, the Houthis accepted the government's ceasefire proposal.
WikiMatrix v1

Hubert Klausner starb am 12. Februar 1939 ganz plötzlich in Wien.
Hubert Klausner died suddenly on 12 February 1939 in his home in Vienna, officially of a stroke.
WikiMatrix v1

Die Spiele der Gruppe 6 fanden am 12. und 13. Februar 2014 statt.
Group six was played on 12 and 13 February 2014.
WikiMatrix v1

Das Dorf selbst wurde am 12. Februar 1945 von der Roten Armee besetzt.
It was occupied by Red Army on 12 February 1945.
WikiMatrix v1

Am 12. Februar 2008 erhielt Beringer die Ehrendoktorwürde der Augustana-Hochschule.
On 12 February 2008, Beringer was awarded an honorary doctorate of the Augustana-Hochschule Neuendettelsau.
WikiMatrix v1