Übersetzung für "Aluminiumlegierung" in Englisch

Die Verunreinigung einer Aluminiumlegierung durch Blei und Wismut darf höchstens 0,003 % betragen.
The impurity limits for lead and bismuth in any aluminium alloy shall not exceed 0,003 per cent.
DGT v2019

Es handelt sich um geschweißte Rohre aus einer Aluminiumlegierung.
The tubes are welded and made of an aluminium alloy.
DGT v2019

Das erste Vorbringen betraf die Art der bei der Herstellung verwendeten Aluminiumlegierung.
The first claim involved the type of aluminium alloy used in production.
DGT v2019

Dieser Amboss besteht aus einer Aluminiumlegierung und ist satt anliegend.
This impact body or anvil is made of an aluminum alloy.
EuroPat v2

Das Aufspritzen der Aluminiumlegierung erfolgte mit einem Industrieroboter.
The aluminum alloy was sprayed on using an industrial robot.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Hydraulikzylinder aus einer Aluminiumlegierung hergestellt.
Preferably, the hydraulic cylinder is made of an aluminium alloy.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft die Verwendung einer Aluminiumlegierung als Werkstoff für Kathodenfolien in Elektrolytkondensatoren.
The invention relates to the use of an aluminum alloy as material for cathode foils in electrolytic capacitors.
EuroPat v2

Die Profile 1, 2 sind zweckmässig aus einer Aluminiumlegierung stranggepresst.
The sections 1, 2 are conveniently extruded from an aluminum alloy.
EuroPat v2

Die Winkelplatte 4 wird zweckmässig aus einer Aluminiumlegierung gesenkgeschmiedet.
The angle plate 4 is conveniently drop-forged from an aluminum alloy.
EuroPat v2

Zweckmässig besteht die Verschlusskappe 3 aus einem geeigneten Kunststoff oder Aluminiumlegierung.
The closure cap 3 is advantageously made of a suitable plastic material or an aluminum alloy.
EuroPat v2

Dieses ist aus einer Schmelzlegierung, beispielsweise aus einer Aluminiumlegierung, gefertigt.
This part is made of a fusing alloy, such as an aluminum alloy.
EuroPat v2

Die Halteteile 58, 59 bestehen zur Gewichtsersparnis aus einer geeigneten Aluminiumlegierung.
The holding parts 58, 59 are composed for weight economy of a suitable aluminum alloy.
EuroPat v2

Im Normalfall besteht das Trägerprofil jedoch aus einer hochfesten Aluminiumlegierung.
Normally, however, the base-section is made of a high strength aluminum alloy.
EuroPat v2

Vorzugsweise können sie aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung bestehen.
Preferably, these parts can be made from aluminum or an aluminum alloy.
EuroPat v2

Es wurde eine Aluminiumlegierung der nachfolgenden Zu­sammensetzung erschmolzen:
An aluminum alloy of the following composition was melted:
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein Strangpreßprofil aus einer Aluminiumlegierung verwendet.
Preferably, an extruded profiled part formed of an aluminum alloy is used.
EuroPat v2

In der Regel wird das Gehäuse 29 druckdicht aus einer Aluminiumlegierung gegossen.
As a rule, the enclosure 29 is cast from an aluminum alloy in a pressuretight manner.
EuroPat v2

Die Armaturen bestehen üblicherweise aus verzinktem Gußeisen oder einer Aluminiumlegierung.
The fittings customarily consist of galvanized cast iron or an aluminum alloy.
EuroPat v2

Als Material für den Pumpenkörper 10 wird bevorzugt Aluminium oder eine Aluminiumlegierung verwendet.
Aluminum or an aluminum alloy is preferably used as a material for the pump body 10.
EuroPat v2

Es sind vorzugsweise Zweistofflager mit einer Aluminiumlegierung auf Stahl im Einsatz.
Two-component bearings comprising an aluminium alloy on steel are preferably used.
EuroPat v2

Als Werkstoff eignet sich hier insbesondere Aluminium oder eine Aluminiumlegierung.
Here especially aluminum or an aluminum alloy is suitable as the material.
EuroPat v2

Der aus Aluminiumlegierung bestehende Kolben 7 benötigt keine besondere Beschichtung des Kolbenschafts.
The piston 7 consists of an aluminum alloy and its skirt need not be provided with a special coating.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein Substrat eingesetzt, das Aluminium oder eine Aluminiumlegierung enthält.
Preference is given to using a substrate which contains aluminiium or an aluminum alloy.
EuroPat v2

Der dargestellte Umlenkbeschlag 10 ist ein einstückiges Druckgußteil aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung.
The illustrated deflection fitting 10 is a one-piece diecast part made of aluminium or an aluminium alloy.
EuroPat v2

Bevorzugt sind Folien aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung.
Preferred are foils of aluminium or an aluminium alloy.
EuroPat v2

Dementsprechend sind auch die Umlenknäpfe aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung gefertigt.
Correspondingly, the deflecting bowls are also made of aluminum or an aluminum alloy.
EuroPat v2