Übersetzung für "Als basis dienen für" in Englisch
In
einem
ersten
Ansatz
zur
Lösung
des
Problems
hat
die
Gemeinschaft
Mindeststandards
für
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
festgelegt,
die
als
Basis
dienen
sollten
für
die
automatische
Anerkennung
von
Diplomen.
Initially
the
Community
sought
to
establish
minimum
education
and
training
standards
as
a
basis
for
automatic
recognition
of
diplomas.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
ebenso
für
die
IT-Tools,
die
Prozesse
planbar
machen,
Ergebnisse
dokumentieren
und
so
als
Basis
dienen
für
eine
fortlaufende
Optimierung
der
Produktionsprozesse.
The
same
holds
true
for
IT
tools
that
enable
the
planning
of
processes
and
the
documentation
of
results,
and
in
this
way
serve
as
a
basis
for
the
continued
optimization
of
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
23
Forschungsprojekte
sollen
unter
anderem
als
Basis
dienen
für
die
Erstellung
von
Richtlinien
für
die
Produktion,
den
Einsatz
und
die
Entsorgung
von
Nanomaterialien.
The
results
of
the
23
research
projects
will
serve
as
a
basis
for
the
preparation
of
guidelines
for
the
production,
use
and
disposal
of
nanomaterials.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließenden
Präsentationen
der
einzelnen
Team-Ergebnisse
führten
zu
vertieften
Einsichten
und
Aktionsplänen,
die
als
Basis
dienen
für
die
weitere
Entwicklung,
wie
wir
hier
unsere
Dinge
anpacken.
The
following
presentations
of
each
teams'
maps
resulted
into
insights
and
action
plans
to
be
used
as
a
basis
for
further
development
of
how
we
do
things
here.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgelegten
Normwerte
könnten
als
Basis
dienen
für
die
Beurteilung
von
Langzeiteffekten
nach
refraktiv-chirurgischen
Eingriffen,
die
mit
einer
Verdünnung
der
zentralen
Hornhaut
einhergehen.
The
presented
results
may
be
used
as
standard
values
to
assess
long-term
effects
after
refractive
surgical
procedures
in
which
the
thickness
of
the
central
cornea
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
des
Berichts
werden
der
GTZ
als
Basis
dienen,
um
Empfehlungen
für
die
mögliche
Rolle
der
Deutschen
Entwicklungszusammenarbeit
in
diesem
Bereich
zu
entwickeln.
The
project
outcome
will
provide
a
basis
for
GTZ
recommendations
to
be
developed
with
regard
to
a
possible
role
of
German
Development
Cooperation
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Die
strukturelle
Ähnlichkeit
der
religiösen
Botschaft
beider
Religionen
kann
als
Basis
dienen
für
eine
bessere
soziale,
kulturelle
und
politische
Verständigung.
The
structural
similarity
of
the
spiritual
message
of
both
religions
could
serve
as
a
basis
for
a
better
social,
cultural
and
political
understanding.
ParaCrawl v7.1