Übersetzung für "Alles steht still" in Englisch
Alles
fließt,
nichts
steht
still.
Everything
flows,
nothing
stands
still.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Ihre
Show
läuft,
steht
alles
still.
When
your
show
is
on,
everything
stops.
OpenSubtitles v2018
Alles
steht
still,
wenn
eine
Maschine
kaputt
geht.
Everything
stops
when
the
machine
breaks,
you
know
that.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
alles
steht
still,
nur
weil
du
alt
wirst?
You
think
everything
stops
because
you're
getting
old?
OpenSubtitles v2018
Motto
des
Streiks
war
„Wenn
frau
will,
steht
alles
still“.
The
trademark
tagline
of
the
show
was
"When
the
conditions
are
right,
it
will
all
go
wrong."
WikiMatrix v1
Mac,
es
steht
alles
still.
Mac,
everything
stopped.
OpenSubtitles v2018
In
MacGyvers
Gebiet
steht
alles
still.
Things
are
still
a
standstill
in
MacGyver's
turf.
OpenSubtitles v2018
Die
wahre
Empfindung
der
Ewigkeit:
Alles
steht
still,
und
dann
NICHTS
.
The
real
sense
of
Eternity:
everything
stops,
and
then
NOTHING
.
ParaCrawl v7.1
Nach
2
oder
10
Sekunden
steht
alles
still.
After
2
or
10
seconds
is
all
still.
ParaCrawl v7.1
Der
Tau
wird
freigesetzt,
wenn
alles
still
steht.
Dew
is
released
when
all
is
still.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
kommt
nichts
–
nichts,
alles
steht
still.
There
are
cases
when
nothing
comes
–
nothing,
everything
is
stopped.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
still
steht
kann
auch
leicht
mit
Strom
betrieben
werden.
Everything
what
stands
still
can
be
also
operated
easyly
with
electric
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Vakuumpumpe
ist
das
Herzstück
der
gesamten
Melkanlage
–
ohne
sie
steht
alles
still.
The
vacuum
pump
is
the
heartbeat
of
the
entire
milking
machine
-
everything
stops
without
it.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Transport
steht
alles
still!
Without
transport
everything
stands
still!
CCAligned v1
Und
zehn
Jahre
später
sieht
sich
die
Stadt
so
unglaublich
ähnlich,
als
ob
hier
alles
still
steht.
And
ten
years
later
the
city
looks
so
unbelievably
similar
that
it
is
as
if
everything
stands
still
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
merken,
wenn
sie
sich
unmöglich
verhalten,
steht
alles
still
–
und
es
gibt
Schokolade.
They
notice
that
when
they
act
up,
everything
comes
to
a
standstill
–
and
they
get
chocolate.
ParaCrawl v7.1
An
heißen
Sommertagen,
wenn
der
Asphalt
in
der
Hitze
verschwimmt
und
alles
Leben
still
steht,
wenn
nicht
mal
mehr
der
Fahrtwind
kühlt,
hilft
nur
mehr
eins:
Untertauchen!
On
hot
summer
days,
when
the
asphalt
melts
in
the
heat
and
all
life
stands
still,
when
the
prevailing
wind
doesn’t
even
cool
things
down,
only
one
thing
helps:
Diving
in!
ParaCrawl v7.1
Teppiche
wurden
extra
für
meinen
Gottesdienst
ausgelegt
und
Seidentücher
liegen
über
allem,
was
still
steht.
Pink
carpets
specially
laid
out
for
my
service,
and
pink
silk
bunting
draped
over
anything
that
would
stand
still.
OpenSubtitles v2018