Übersetzung für "Alles aus einem guss" in Englisch

Von der Formtreppe bis zur Hygiene-Sockelleiste – alles wirkt wie aus einem Guss.
From stairtreads to hygienic skirtings - they all look as if they were cast from one mould.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge zwischen den Chassis sind nicht wahrnehmbar, alles wie aus einem Guss.
The transitions between the individual drivers are seamless, everything is flawless.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit anderen Universitäten, die über Jahrzehnte gewachsen sind, war alles aus einem Guss.
Compared with other universities, which had developed over decades, it was all cast from one mould, so to speak.
ParaCrawl v7.1

Denn eigentlich sind die einzelnen Geschichten kaum zusammenhängend und dennoch wirkt am Ende alles wie aus einem Guss, auch weil ein paar der Episoden direkten Bezug aufeinander nehmen.
Because after all the different stories aren't really connected and yet everything seems consistent, also because a few episodes are in fact referring to each other.
ParaCrawl v7.1

Alles wirkt wie aus einem Guss, was wahrscheinlich auch daran liegt, dass die für HOCICO typischen längeren Instrumentalstücke im hinteren Drittel der CD platziert wurden.
Everything seems to be of one piece, likely due to the fact that the long instrumental parts typical for HOCICO are placed in the last part of the album.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Reihe neuer Dienstleistungen zählte etwa, dass Hermes ab 1986 auch Postwarensendungen wie Kataloge auslieferte, um den Otto Kunden „Alles aus einem Guss" zu bieten.
A series of new services included, for example, the fact that from 1986 Hermes started to deliver postal consignments such as catalogues in order to offer OTTO customers “everything from a single source”.
ParaCrawl v7.1

Stadtplan, Atelier- und Wohnhäuser, Ausstellungsgebäude, Inneneinrichtung mit den Gegenständen des alltäglichen Bedarfs – alles wurde aus einem Guss geplant.
Urban plan, studio and residential buildings, exhibition buildings, interior design with products of every day needs – everything was planned together.
ParaCrawl v7.1

Von einer ersten Grundidee, bis zum kompletten Corporate Design ist alles aus einem Guss und garantiert Ihnen als Kunde einen einheitlichen Auftritt zu einem fairen Preis-Leistungsniveau.
From a first basic idea, to a complete corporate design, everything is from a single source and guarantees you as a customer a uniform appearance at a fair price-performance level.
CCAligned v1

Alles aus einem Guss: Durch die Vereinigung eines ergonomischen Arbeitsplatzes und effizienter Intralogistik erhöht sich die Effizienz Ihrer Prozesse nachhaltig.
Everything from a single source: By combining an ergonomic workplace and efficient intralogistics, the efficiency of your processes increases sustainably.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Reihe neuer Dienstleistungen zählte etwa, dass Hermes ab 1986 auch Postwarensendungen wie Kataloge auslieferte, um den Otto Kunden "Alles aus einem Guss" zu bieten.
A series of new services included, for example, the fact that from 1986 Hermes started to deliver postal consignments such as catalogues in order to offer OTTO customers "everything from a single source".
ParaCrawl v7.1

Genau das ist daran das Aufwendige: Der Raum, die Musik, die Grafiken – das soll alles wie aus einem Guss sein.
That's exactly what is so extravagant about it: the room, the music, the graphics – this should all come from a single place.
ParaCrawl v7.1

Alles, einfach alles ist aus einem Guss, die stürmische Musik, das knallige Artwork und Schmiers sozialkritische Texte fließen zusammen, perfektioniert von einer metallischen Legierung aus dem Little Creek Studio in Basel.
It's a monolithic record on which the tempestuous music, the provocative artwork and Schmier's social-criticism come together under a metallic and indestructible hide courtesy of Little Creek Studio in Basel, Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, tragende Balken, Schalungen, Möbel, Fußböden usw. aus Weißtanne herzustellen, also "alles aus einem Guss" zu machen, was bei meiner Architektur derzeit eine wichtige Rolle spielt.
It is possible to make support beams, casings, furniture, floors and so on from the Silver Fir. Everything can be made from one piece, which is important for my work as an architect.
ParaCrawl v7.1

Der große George Szell gastierte in den 1960er Jahren mit Brahms’ Erster und Dvoráks Achter Sinfonie bei den Festspielen – und präsentierte diese romantischen Glanzstücke seines Repertoires in spannungsgeladenen Interpretationen: «Da steht alles wie aus einem Guss da, wirkt akkurat durchstrukturiert, verrät beispielgebendes Formbewusstsein», war im Opernfreund über die beiden Luzerner Live-Mitschnitte, die nun erstmals veröffentlicht wurden, zu lesen.
In the 1960s, the great George Szell was a guest artist in Lucerne, where he conducted Brahms’s First Symphony and Dvorák’s Eighth – two gems of the Romantic repertoire, of which he led thrilling performances: “Everything is as if made of one piece, scrupulously structured throughout in a way that shows an exemplary understanding of form,” wrote Opernfreund about these two live recordings from Lucerne, which are only now being released for the first time.
ParaCrawl v7.1

Durch nahtlose Integration der Module erhalten Sie alle benötigten Komponenten aus einem Guss.
With seamless integration of the modules you get all required components in one piece.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen alle Informationen aus einem Guss?
You are looking for all necessary information out of one hand?
CCAligned v1

Sie waren alle aus einem Guß, einerlei Maß und Gestalt.
All of them were cast alike, of the same measure and the same form.
ParaCrawl v7.1

Alle Möglichkeiten aus einem Guss - dieser "Superbloc" besteht aus:
All options "cast in one" - this "superblock" comprises the following elements:
ParaCrawl v7.1

37So machte er die zehn Ständer alle aus einem Guß, nach einerlei Maß und Form.
37 He made the ten stands like this: all of them had one casting, one measure and one form.
ParaCrawl v7.1

Und da alle Konstrukteure mit den gleichen Daten arbeiten, sind alle Konstruktionen aus einem Guss.
And since all of the design engineers work with the same data, all the designs are from the same mold.
ParaCrawl v7.1

Kurzum, obwohl die Gesamtstrategien zur Bewältigung der Probleme der Er weiterung in sich kohärent sein müssen, können sie dem Charakter der auf tretenden Probleme entsprechend nicht alle aus einem Guss sein, nicht ein mal gegenüber einem einzelnen Land.
In short, though overall strategies to deal with the problems of enlargement will need to be internally consistent, they cannot, in the nature of the problems that arise, be all of a piece even in dealings with a single country.
EUbookshop v2

Von der Auswahl und Kontrolle des Rohmaterials über Forschung und Entwicklung, Produktion und Lagerung bis hin zum Versand erfolgen alle Schritte aus einem Guss und erfüllen die hohen Qualitäts- und Sicherheitsansprüche des Unternehmens.
From the selection and evaluation of raw materials, to research and development, production and warehousing through to distribution – all steps are performed in one smooth process and meet the company's high requirements in terms of quality and safety.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise machte er die zehn Gestelle: Sie waren alle aus einem Guss, nach einem Maß und in einer Form.
After this manner he made the ten bases: all of them were of one casting, one measure, and one size.
ParaCrawl v7.1

Wenn von der ersten Idee über die Projektierung und die Realisierung bis zum reibungslosen Betrieb und geplanten Anlagenende alle Projektschritte aus einem Guss erfolgen, dann bedeutet das für sie entscheidende Vorteile: mehr Sicherheit, höhere Qualität, weniger Zeitaufwand.
When all the project steps, starting from the first idea, the projection and implementation up to problem-free operation and the planned decommissioning all come from the same source, it means decisive advantages for you: more safety, superior quality, less time spent.
CCAligned v1

Bei einem Detailblick überzeugt auch die Verarbeitung: Alles aus einem Guß, gerade auch die Schaniere des Deckels, ein häufiger Schwachpunkt bei Laptops, insgesamt sehr Stabil.
In a detailed view, the processing also convinces: everything from one mold, just the hinge of the lid, a common weakness in laptops, overall very stable.
ParaCrawl v7.1