Übersetzung für "Allerdings ohne" in Englisch
Wir
tun
dies
allerdings
ohne
großen
Enthusiasmus.
However,
we
do
so
without
any
great
enthusiasm.
Europarl v8
Man
kann
allerdings
bereits
jetzt
ohne
weiteres
einige
Anmerkungen
zu
diesem
Thema
machen.
Yet
it
is
possible
to
make
a
few
comments
on
it
without
too
much
risk
of
being
mistaken.
Europarl v8
Er
studierte
Mathematik,
Physik
und
Musikwissenschaft
(allerdings
ohne
Abschluss).
He
studied
physics,
mathematics,
and
musicology
for
a
time,
but
did
not
complete
his
studies.
Wikipedia v1.0
Bundesliga
auf,
ohne
allerdings
ein
Ligaspiel
bestritten
zu
haben.
Bundesliga
without
Wulnikowski
playing
a
single
league
match.
Wikipedia v1.0
Einige
Meinungen
erlauben
Frauen
Psuke
desimra
vorzutragen,
allerdings
ohne
Segenssprüche.
Some
opinions
allow
women
to
recite
Pesukei
Dezimra
without
its
accompanying
blessings.
Wikipedia v1.0
Sueton
erwähnt
die
Ermordung
von
Verbannten,
ohne
allerdings
konkrete
Fälle
anzuführen.
He
published
the
accounts
of
public
funds,
which
had
not
been
made
public
during
the
reign
of
Tiberius.
Wikipedia v1.0
Die
Behandlung
mit
Constella
kann
allerdings
jederzeit
ohne
Sicherheitsbedenken
abgebrochen
werden.
However,
treatment
with
Constella
can
be
safely
stopped
at
any
time.
ELRC_2682 v1
Dieser
wurde
1945
getroffen,
allerdings
ohne
Personenschaden.
This
was
captured
in
1945,
but
without
injury.
Wikipedia v1.0
Nielsen
verblieb
allerdings
in
Dänemark,
ohne
von
den
Nazis
belästigt
zu
werden.
Nielsen
would,
in
fact,
stay
in
Denmark
during
the
war
without
being
harassed
by
the
Nazis.
Wikipedia v1.0
Er
blieb
allerdings
ohne
männliche
Erben.
At
that
time,
he
was
still
without
a
male
heir.
Wikipedia v1.0
Er
tat
dies
allerdings
auch
nicht
ohne
ein
wenig
Beeinflussung.
He
wasn't
doing
it
entirely
without
some
manipulation.
TED2020 v1
Würde
sich
die
Fed
allerdings
ohne
handfeste
Krise
zu
einem
solchen
Schritt
entschließen?
But
would
the
Fed
take
that
unprecedented
step
without
a
severe
domestic
crisis?
News-Commentary v14
Artikel
6
wurde
erheblich
vereinfacht
und
gekürzt,
allerdings
ohne
inhaltliche
Änderungen.
Article
6
has
been
significantly
simplified
and
shortened
without
substantive
modification.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
allerdings
ohne
den
Beitrag
der
Kernenergie
nicht
möglich.
It
should
be
pointed
out
that
this
would
not
be
possible
without
the
contribution
of
nuclear
energy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
–
allerdings
ohne
Stimmrecht
–
an
Sitzungen
des
Regulierungsrates
teilnehmen.
The
Commission
may
participate,
but
without
a
right
to
vote,
in
Board
meetings.
TildeMODEL v2018
Diese
Kompensation
findet
auf
die
Kraftfahrzeugsteuern
Anwendung,
ohne
allerdings
andere
Kompensationen
auszuschließen.
This
compensation
applies
to
vehicle
taxes,
but
does
not
exclude
other
compensation.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
sollte
allerdings
ohne
unverhältnismäßige
Beeinträchtigung
des
normalen
Marktgleichgewichts
erreicht
werden.
However,
this
should
be
achieved
without
creating
disproportionate
disturbances
to
the
normal
market
equilibrium.
TildeMODEL v2018
Heute
steigt
die
Nachfrage
wieder,
ohne
allerdings
das
frühere
Niveau
zu
erreichen.
Nonetheless
demand
is
rising
again,
without
recovering
to
its
former
level.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
wird
angenommen,
allerdings
ohne
die
Anführungszeichen.
This
was
agreed,
without
the
quotation
marks.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
formales
System
kann
allerdings
nicht
ohne
Änderung
des
Vertrags
eingeführt
werden.
But
such
a
formal
system
could
not
be
introduced
without
Treaty
change.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Betriebe
werden
Daten
vorgelegt,
allerdings
ohne
Namen
und
Anschrift.
For
these
farms,
the
data
will
be
provided
but
without
the
name
or
address.
TildeMODEL v2018
Wettbewerbsfreundlichere
Steuersätze
für
Kapitalunternehmen
sind
für
2008
angekündigt,
allerdings
ohne
nähere
Angaben.
A
more
competitive
corporate
tax
system
is
announced
for
2008,
albeit
without
details.
TildeMODEL v2018