Übersetzung für "Alleine hin" in Englisch
Tja,
ich
glaube,
wir
müssen
da
schon
alleine
wegen
Marilyn
hin.
Well,
I
suppose
we'll
just
have
to
go,
for
Marilyn's
sake.
OpenSubtitles v2018
Was
sagen
Sie,
Sergeant,
bekommen
wir
das
alleine
hin?
What
about
it,
sergeant,
can
we
go
it
alone?
OpenSubtitles v2018
Ok,
aber
ich
gehe
nicht
alleine
hin.
All
right,
well,
I'm
not
going
alone.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
etwa,
ich
lasse
dich
ganz
alleine
da
hin?
You
think
I'm
gonna
let
you
walk
into
this
alone?
OpenSubtitles v2018
Mike,
krieg
ich
das
nicht
alleine
hin?
Mike,
I
get
the
not
alone
go?
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
das
alleine
hin,
richtig?
You
can
manage
on
your
own,
right?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
will
ich
zu
Papa,
ich
will
nicht
alleine
hin.
That's
why
I
wanted
to
see
dad.
I
don't
want
to
go
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Niemand
geht
irgendwo
alleine
hin,
ihr
wisst
das.
Nobody
goes
anywhere
alone,
you
know
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nett,
aber
da
muss
ich
alleine
hin.
It's
nice
of
you,
but
I
need
to
do
it
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
das
auch
alleine
hin,
ok?
I
can
take
care
of
myself,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
bekomme
ich
alleine
hin.
I
think
I
can
do
this
one
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
glaube,
den
Rest
kriege
ich
alleine
hin.
You
know
what?
I
can
handle
the
rest
myself.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
möchte
nicht,
dass
Sie
dort
alleine
hin
gehen.
No,I
don't
want
you
going
there
alone.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
aber
er
fährt
dort
alleine
hin.
Yeah,
but
he's
driving
out
on
his
own.
OpenSubtitles v2018
Nein
nein
nein,
ich
krieg
das
alleine
hin.
No
no
no,
I
can
handle
this
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Dann
setze
ich
mich
doch
glatt
irgendwo
alleine
hin.
I'll
sit
alone,
then.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegst
du
auch
ganz
gut
alleine
hin.
You're
doing
just
fine
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
tanze
mit
Magda,
aber
ich
gehe
alleine
hin.
Well,
I'll
dance
with
Magda,
but
I'll
go
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
nicht
mit
mir
alleine
hin.
He's
not
gonna
go
with
just
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg'
das
morgen
alleine
hin.
I
got
it
covered.
I
can
do
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Das
kriegen
Sie
ganz
wunderbar
alleine
hin.
You're
doing
a
great
job
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
erstmal
groß
bist,
kannst
du
überall
alleine
hin.
When
you
grow
up,
you
can
go
anywhere
you
want.
OpenSubtitles v2018
Warum
glauben
Sie,
ging
sie
alleine
hin?
So,
why
do
you
think
she
went
alone?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
geh
da
alleine
hin?
If
you
think
I'm
goin'
by
myself
...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
nötig,
Tante
Alice,
ich
gehe
alleine
hin.
It's
O.K,
I'll
manage
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
krieg
ich
alleine
hin.
I
can`t
do
that
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Er
war
besonnen,
weinte
nie
und
spielte
alleine
vor
sich
hin.
He
was
quiet,
never
cried,
and
played
on
his
own
in
a
corner.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
du
gehst
dort
nicht
alleine
hin.
Come
on,
you
ain't
going
out
there
alone.
OpenSubtitles v2018