Übersetzung für "Alleine hin" in Englisch

Tja, ich glaube, wir müssen da schon alleine wegen Marilyn hin.
Well, I suppose we'll just have to go, for Marilyn's sake.
OpenSubtitles v2018

Was sagen Sie, Sergeant, bekommen wir das alleine hin?
What about it, sergeant, can we go it alone?
OpenSubtitles v2018

Ok, aber ich gehe nicht alleine hin.
All right, well, I'm not going alone.
OpenSubtitles v2018

Denkst du etwa, ich lasse dich ganz alleine da hin?
You think I'm gonna let you walk into this alone?
OpenSubtitles v2018

Mike, krieg ich das nicht alleine hin?
Mike, I get the not alone go?
OpenSubtitles v2018

Du kriegst das alleine hin, richtig?
You can manage on your own, right?
OpenSubtitles v2018

Deshalb will ich zu Papa, ich will nicht alleine hin.
That's why I wanted to see dad. I don't want to go by myself.
OpenSubtitles v2018

Niemand geht irgendwo alleine hin, ihr wisst das.
Nobody goes anywhere alone, you know that.
OpenSubtitles v2018

Das ist nett, aber da muss ich alleine hin.
It's nice of you, but I need to do it alone.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege das auch alleine hin, ok?
I can take care of myself, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das bekomme ich alleine hin.
I think I can do this one on my own.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich glaube, den Rest kriege ich alleine hin.
You know what? I can handle the rest myself.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich möchte nicht, dass Sie dort alleine hin gehen.
No,I don't want you going there alone.
OpenSubtitles v2018

Yeah, aber er fährt dort alleine hin.
Yeah, but he's driving out on his own.
OpenSubtitles v2018

Nein nein nein, ich krieg das alleine hin.
No no no, I can handle this by myself.
OpenSubtitles v2018

Dann setze ich mich doch glatt irgendwo alleine hin.
I'll sit alone, then.
OpenSubtitles v2018

Das kriegst du auch ganz gut alleine hin.
You're doing just fine on your own.
OpenSubtitles v2018

Ich tanze mit Magda, aber ich gehe alleine hin.
Well, I'll dance with Magda, but I'll go on my own.
OpenSubtitles v2018

Er geht nicht mit mir alleine hin.
He's not gonna go with just me.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg' das morgen alleine hin.
I got it covered. I can do it myself.
OpenSubtitles v2018

Das kriegen Sie ganz wunderbar alleine hin.
You're doing a great job on your own.
OpenSubtitles v2018

Wenn du erstmal groß bist, kannst du überall alleine hin.
When you grow up, you can go anywhere you want.
OpenSubtitles v2018

Warum glauben Sie, ging sie alleine hin?
So, why do you think she went alone?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich geh da alleine hin?
If you think I'm goin' by myself ...
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht nötig, Tante Alice, ich gehe alleine hin.
It's O.K, I'll manage on my own.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das krieg ich alleine hin.
I can`t do that by myself.
OpenSubtitles v2018

Er war besonnen, weinte nie und spielte alleine vor sich hin.
He was quiet, never cried, and played on his own in a corner.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, du gehst dort nicht alleine hin.
Come on, you ain't going out there alone.
OpenSubtitles v2018